FANDOM


Article Destacat Ep! Aquest és el 58è Article Destacat.
"El Mam d'en Binks" ha estat elegit entre els usuaris, per tant és un article d'interès.
El Mam d'en Binks
El mam d'en binks
Informació
Nom japonès: ビンクスの酒 Binkusu no Sake
Nom anglès: Binks' Sake
Nom català: El mam d'en Binks
Cantant/Grup: Pirates
Durada: 3:20
Ús: Capítol 488; Episodi 380[1]
Anterior Següent
El mam d'en Binks (ビンクスの酒 Binkusu no Sake) és una cançó pirata tradicional del món de One Piece cantada per molts pirates quan estan de festa per tal d'animar-se. Com a pirata de l'era antiga que és, en Brook la coneix molt bé i la canta sovint [2][3][1]. A més, en Ruffy la coneix de l'època que en Shanks era a la seva vil·la natal i la Robin també la coneix dels seus viatges anteriors[4].

A la sèrie, aquesta cançó té un paper molt important, ja que és el record que els Pirates Rumbar van gravar en un dial tonal per a la Raboon abans que la tripulació fos aniquilada, i ara en Brook és l'encarregat de portar aquesta cançó a la Raboon[5].

S'ha vist tocar-la amb una gran varietat d'instruments. Així, quan es toca amb el piano, amb un tempo ràpid, es fa servir com a música d'ambient a una festa per cantar-la i fer gresca, mentre que si es toca amb un violí a tempo lent, es converteix en una balada o un rèquiem.

Lletra de la CançóEdita

Japonès Kanji Japonès Rōmanji Català
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho
ビンクスの酒を 届けにゆくよ Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo Portarem el mam d'en Binks,
emportats per vents molt prims
海風 気まかせ 波まかせ Umikaze kimakase namimakase ones, ànims i botins
el mar se'ns endurà.
潮の向こうで 夕日も騒ぐ Shio no mukou de, yuuhi mo sawagu Quan el sol es pongui aquí
i els ocells callin el crit
空にゃ 輪をかく鳥の唄 Sora nya wa wo kaku, tori no uta cantarem acomiadant
els pobles pescadors.
さよなら港 つむぎの里よ Sayonara minato, Tsumugi no sato yo Cantarem junts la cançó
per mariners com tu i com jo
ドンと一丁唄お 船出の唄 DON to icchou utao, funade no uta que se'n van a fer la mar
de plata i d'or blanc.
金波銀波も しぶきにかえて Kinpa-ginpa mo shibuki ni kaete I els viatges que farem
no s'aturen com un tren
おれ達ゃゆくぞ 海の限り Oretacha yuku zo, umi no kagiri perquè no,
l'oceà mai no s'acabarà.
ビンクスの酒を 届けにゆくよ Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo Portarem el mam d'en Binks,
als pirates que servim,
我ら海賊 海割ってく Warera kaizoku, umi watteku tots els mars, encantats
mai trobarem la fi.
波を枕に 寝ぐらは船よ
Nami wo makura ni, negura wa fune yo Les ones ens fan de coixí,
els vaixells és on vivim.
帆に旗に 蹴立てるはドクロ Ho ni hata ni ketateru wa dokuro Calaveres, sang i por
portem al pal major.
嵐がきたぞ 千里の空に Arashi ga kita zo, senri no sora ni I si una tempesta ens ve,
cel i terra removent,
波がおどるよ ドラムならせ Nami ga odoru yo, DORAMU narase mil estels, a la nit,
ens obriran camí.
おくびょう風に 吹かれりゃ最後 Okubyoukaze ni fukarerya saigo els timbals redoblarem,
si la por ens arrissa els pèls,
明日の朝日が ないじゃなし Asu no asahi ga nai ja nashi

tan segur que com la mort ens ha d'arribar a tots.

ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho
ビンクスの酒を 届けにゆくよ Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo Portarem el mam d'en Binks
esperant-nos, dia i nit,
今日か明日かと宵の夢 Kyou ka asu ka to yoi no yume un gran somni infinit
és el que ens fa el camí.
手をふる影に もう会えないよ Te wo furu kage ni, mou aenai yo I la lluna sortirà,
tal com fa el sol des del mar,
何をくよくよ 明日も月夜 Nani wo kuyokuyo, asu mo tsukuyo Cada dia, avui i demà,
la roda ha de girar
ビンクスの酒を 届けにゆくよ Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo Portarem el mam d'en Binks
cantarem tots fent camí.
ドンと一丁唄お 海の唄 DON to icchou utao, unaba no uta Les cançons són de tothom,
s'acaben quan no hi som.
どうせ誰でも いつかはホネよ Douse dare demo itsuka wa hone yo A ser pols tots tornarem,
val més que continuem.
果てなし あてなし 笑い話 Hatenashi, atenashi, waraibanashi Fent comèdia cara el vent,
tots junts ens trobarem.
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho.



VideoEdita

El mam d'en Binks català

El mam d'en Binks català

Als inicis de One PieceEdita

La cançó ja tenia lletra fins i tot abans que en Brook aparegués per primer cop al manga, ja que l'Oda primer va pensar-ne la lletra i volia que se'n fes una melodia posteriorment. Com que no volia que sonés malament a l'anime quan hagués d'aparèixer, va dirigir-se a en Kohei Tanaka, que ja tenia un nom en el camp dels jingles d'anime, perquè posés melodia a la seva lletra. Tenia pensat de fer Thriller Bark en un any com a molt però, com ja havia passat d'altres vegades i seguiria passant en el futur, va acabar trigant quatre o cinc anys a acabar-lo. A més, volia que fos una cançó de mariners que es pogués cantar més enllà de l'àmbit de l'anime i que aparegués al llibres de text a les escoles, però com que hi va incloure la paraula "sake" (mam, en català), no va ser possible[6].

Van preguntar a en Kohei Tanaka, el compositor que va fer la melodia de la cançó, sobre aquest tema, i va dir que va composar la melodia de forma que fos possible de tocar-la en ambients de gresca i en moments tristos.

TriviaEdita

  • La festa que es fa a Amazon Lily un cop la Boa Hancock ha acceptat que en Ruffy s'hi quedi s'allarga força a l'anime, i en una d'aquestes escenes en Ruffy canta El Mam d'en Binks d'una forma estúpida per fer gresca[7].

ReferènciesEdita

  1. 1,0 1,1 One Piece Manga i Anime — Vol. 50 Capítol 488 i Episodi 380, en Brook i la resta canten la cançó sencera.
  2. One Piece Manga i Anime — Vol. 44 Capítol 422 i Episodi 337, en Brook canta una estrofa d'El Mam d'en Binks quan coneix els pirates a bord del seu vaixell.
  3. One Piece Manga i Anime — Vol. 47 Capítol 454 i Episodi 348, en Brook canta El Mam d'en Binks quan arriba per salvar en Franky i la Robin d'en Taralan.
  4. One Piece Manga i Anime — Vol. 50 Capítol 486 (pàg. 14) i Episodi 378, en Ruffy i la Robin asseguren que coneixen la cançó.
  5. One Piece Manga i Anime — Vol. 50 Capítol 488 i Episodi 380, els Pirates Rumbar graven El Sake d'en Binks a un dial tonal durant els seus últims instants de vida.
  6. SBS One Piece MangaVol. 50, l'Oda explica la història de la composició d'El Mam d'en Binks.
  7. One Piece AnimeEpisodi 416, en Ruffy canta El Mam d'en Binks a la festa a l'Illa de les Dones.
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.