FANDOM

A FANDOM user
  Carregant l'editor
  • Company, cal canviar l'article destacat de la portada pel d'El Mam d'en Binks, que és el de juliol. Merci. (ho faria jo, però no en sé)

      Carregant l'editor
  • Hola! Estic completant els articles de l'Illa del Cel, i m'he adonat que no hi ha cap plantilla de navegació per a ells, com sí tenen la wiki anglesa, castellana o francesa. En especial, m'agradaria crear les plantilles de navegació dels Guerrers de l'Eneru, dels Sandians i dels Skypieans. La pregunta: sé com editar plantilles ja fetes, però puc crear-ne de noves? Com? Merci!

      Carregant l'editor
    • Veure 8 respostes
    • Al 165 en Chopper l'anomena "Llança incendiària", i al 167 en Shura n'hi diu "la meva Llança" (i no javelina). Quan trobi exactament que és en Shura qui en diu així ho canviaré definitivament, però crec recordar que ho feia.

      Pel que fa el Karasumaru, la Conis el presenta com a "El Corb", Podriem deixar el nom de l'article en japonès i, en l'apartat de nom català posar-hi "El Corb".

      ARA L'IMPORTANT. He vist que a la versió catalana hi ha un petit error i tradueix "Shintai" i "Shinpei" (Cos Celestial i Soldats Celestials, respectivament) com a Cos Celestial, sense diferenciar-los (en Yama es presenta com a Capità del Cos Celestial, quan realment ho és dels Soldats Celestials de l'Eneru). Hauríem de mantenir el criteri del doblatge, o nosaltres sí que els diferenciem? Potser que els diferenciem en dos articles com has fet i, com a curiositat, diguem que en català tenen el mateix nom?

        Carregant l'editor
    • Exacte, per a la creació del articles millor que els diferenciem i estaria bé afegir com a curiositat que en la traducció del doblatge es van dir igual. Bona feina!

        Carregant l'editor
    • A FANDOM user
        Carregant l'editor
  • hola Piece, m' agradaria saber per que has desfet les edicions que he fet? si es una cosa mal feta nomes ho has de dir siusplau nomes vull aportar alguna cosa. SALUTACIONS

      Carregant l'editor
    • A FANDOM user
        Carregant l'editor
  • hola piece enrik e estat buscant les cançons dels openings i la de "we are" crec recordar que ya 3 versions i no 2 com posa al wikia

    la primera ( la normal)

    la segona ( crec recordar que la canta una noia )

    i la tercera ( es igual que la primera, pero diferenta entonacio i ritme, canta el mateix tio que a la primera tmb )

    estaria be que podesim buscar i posar les tres versions

    molt xulo el wikia aquet

      Carregant l'editor
    • A FANDOM user
        Carregant l'editor
  • VIVAAAAAA!!!

      Carregant l'editor
    • A FANDOM user
        Carregant l'editor
  • I'm bored :P

      Carregant l'editor
  • ho pots acabar de traduïr please Episodi 712

      Carregant l'editor
    • A FANDOM user
        Carregant l'editor
  • Hola, Enric

    He estat editant l'Episodi 704 i he ficat el títol traduint-ho de la wiki anglesa. M'ho podries mirar ja que tu saps més anglès!!

    Gràcies!!

      Carregant l'editor
  • Enrikさん, Com està?
    Permeti'm. No parlo el català (& bé el anglès).

    Could I ask about inter-language links at this wiki?

    I think almost all pages have inter-language links to DE, EN, ES, FR and IT (as default???). But some inter-language links have an error...
    What should I do if I'd like to add inter-language links?

    Moltes gràcies,

      Carregant l'editor
    • Hi, Plover, nice to talk with you after a long time :3

      About the default interwiki links, BroOk added those ones in a template so it'd be easier, but as you have seen some are not working, so you can add the correct ones without any problem, you are free to add any interlanguage link you think it's needed.

      Arigatou :)

        Carregant l'editor
    • Thanks a lot!! I see (^o^)ノ

      I like listening to opening and ending themes in Catalan ONE PIECE after you taught me them very much♪♪

        Carregant l'editor
    • A FANDOM user
        Carregant l'editor
Veure la pàgina de discussió arxivada
Donar "a favor" a aquest missatge
Estàs a favor d'aquest missatge!
Veure qui ha donat "a favor" a aquest missatge
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.