- Per la segona part de la Grand Line que té el mateix nom, veure Nou Món.
New World (Nou Món en català) és una cançó que en Brook ha compost durant la gira com a Rei del Soul. Aquesta cançó és un homenatge a en Ruffy i explica la història d'una persona que mai es rendeix i que sempre lluita per tirar endavant i que s'acabarà convertint en el Rei dels Prates.
Aquesta cançó és exclusiva de l'anime i surt a l'Episodi 520 tot i que al Capítol 600 també fa el preludi de la cançó explicant a qui va dedicada i en diu el nom però no la toca.
Lletra[]
en català | en japonès kanji | en japonès rōmaji |
---|---|---|
Oh Yeah! Nens | Oh Yeah! 子供 | Oh yeah kodomo |
Aquesta és la història d'un heroi | ある英雄の話 | Aru eiyuu no Hanashi |
La història d'un home que esdevindrà rei | 王になる男の話 | Ou ni naru otoko no hanashi |
A la guerra no hi ha repeticions | いつも戦況は\"待ったナシ\" | Itsumo senkyou wa mattanashi |
Però es manté ferm amb sandàlies als peus descalços | 踏ん張って ビーサンに裸足… | Funbatte biisan ni hadashi |
Oh yeah! Come on baby! | Oh yeah! Come on baby! | Oh yeah Come on baby |
Els somiadors sempre lluiten | 夢追い人は悩み | Yume oibito wa nayami |
Perquè de vegades els seus somnis no estan a l'abast | 時々は足りないリーチ | Tokidoki wa tarinai Riichi |
Has de combatre els teus propis dimonis | 自分と向き合う月日その先に | Jibun to mukiau tsukini sono saki ni |
Per viure els dies | 進むために | Susumu tame ni |
És un gran somni que sembla bastant complicat | その手に余りそうな大きすぎる夢 | Sono te ni amarisou na ookisugiru yume |
Però quan ho va esmentar, vaig poder veure que es feia realitat | アイツが言えば叶う気がした | aitsu ga ireba kanau ku ga shita |
Avui és el dia! Ens hem cansat d'esperar | Today is the day待ちくたびれたぜ | Today is the DAY! Machikutabirta ze |
No necessitem nits perquè som de mal geni | 気短な俺たちに もう夜はいらない | Kimijika na oretachi ni mou yoru wa iranai |
Avui és el dia! És un gran dia | Today is the day最高の日だぜ | Today is the DAY! Saikou no ji da ze |
Colpeja el rellotge que es va aturar | 止まってた時計にケリ入れてやれ | Tomatteta tokei ni keri irete yare |
Per al Nou Món Per al Nou Món Per al Nou Món | For the New world For the New world For the New world | For the new world For the new world For the new world |
El món canviarà | 世界は変わる | Sekai wa kawaru |
Una altra vegada! | もう一回 | Mou ikkai |
És hora que ens reunim, YEAH! | そろそろ集まる頃 | Sorosoro atsumaru koro YEAH! |
Els meus amics també són bastants dolents | 仲間もかなり曲者 | Nakama mo kanari kusemono |
Qui sembla estar unit | 誰とも組まなそうだって | Dare to mo kuma nasou datte |
Segueix perfectament de la mà | 手を取って完ぺきにフォロー | Te o totte kanpeki ni forou |
Ens entrenàvem dur cada dia | 毎日ハード覚悟 | Mainichi hado kakugo |
Cavalca sobre la seva ambició | 乗るならアイツの野望 | Noru nara aitsu no yabou |
Tot i que va dir això i allò | 口じゃあれこれ言ってたとしても | Kuchi ja arekore itteta toshite mo |
Va riure | 笑っていた | Waratteita |
Fins i tot una espessa boira que sembla continuar per sempre | 永遠に続きそうな 深い霧さえも | Eien ni Tsuzukisouna Fukai Kiri saemo |
Desapareix en un instant i veiem el cel blau | 一瞬で消え 青空みえた | Isshun de kie Aozora mieta |
Avui és el dia L’espectacle està a punt de començar | Today is the dayショーが始まるぜ | Today is the day Shoo ga hajimaruze |
Els elegits apunten a aquell mar | 選ばれし者たちが 目指すあの海で | Erabare shi mono tachi ga mezasu ano umi e |
Avui és el dia, partir i salpar cap als somnis | Today is the day夢へ発つ船出 | Today is the day, yume e tatsu funade |
Anem a donar una volta al món que desitgem | 憧れた世界へ ケリ付けに行こう | Akogare ta sekai e keri suke ni ikou |
Per al Nou Món Per al Nou Món Per al Nou Món | For the New world For the New world For the New world | For the New world For the New world For the New world |
El món està a punt de canviar | 世界は変わる | Sekai wa kawaru |
Per al Nou Món Per al Nou Món Per al Nou Món | For the New world For the New world For the New world | For the New world For the New world For the New world |
El món està a punt de canviar | 世界は変わる | Sekai wa kawaru |
Una vegada Una vegada més Una vegada i una altra Once Again | あと一回もう一回 何度だって Once again | Ato ichi ikai mou ichi kai nan do datte Once Again |
Aneu a lluitar cent vegades per un demà nou yeah !! | 何百回でもGo Fight 新しい明日のため yeah!! | Nan hyaku kai demo Go Fight atarshii ashita no tame yeah!! |
Per al Nou Món Per al Nou | For the New world For the New world | For the New world For the New world |
Give it up Give it up Give it up Start up Start up Go!! Go!! Go!! Go!! | Give it up Give it up Give it up Start up Start up Go!! Go!! Go!! Go!! | Give it up Give it up Give it up Start up Start up Go Go Go Go |
Avanceu sense girar enrere! Puc veure, puc veure, puc veure, puc veure les teves calces? | 振り返らずに進め! パンツ見せて見せて見せて見せて貰ってもよろしいですか? | Furikaera zu ni susume! Pantsu mise te mise te mise te mise te moratte moyoroshii desu ka? |
40 graus en diagonal és més dur que 45 graus, yeah! | 斜め40度は45度より難しい〜yeah!! | Naname yon-juu do wa yon-juu-go do yori muzukashii? Yeah!! |
Hem vingut Avui hem vingut també De nord a sud a un espai distant | やって来た来た 今日も来た来た 北から南から遥かな宇宙のかなに | Yatteki ta ki ta kyou mo ki ta ki ta kita kara minami kara haruka na uchuu no kana ni |
Vam venir a creuar l'arc de Sant Martí És hora de passar-ho per sobre~! | 虹を越えてやって来た Over The Rainbowまだか〜! | Niji o koe te yatteki ta Over The Rainbow mada ka~! |
Bone Bone Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bone!! | Bone Bone Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bone!! | Bone Bone Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bone |
Video[]
[]
|