L: (Lector)
O: (Oda)
Preguntes importants[]
- Els noms de Benn Beckman i Lucky Roo.
- El significat de Moewe.
- En Zoro i l'estil de tres espases.
Capítol 42[]

L: Tinc un dubte, sensei. El contramestre d'en Shanks no té un nom? I el tio de la carn també.
O: Pren seient. Per descomptat que té un nom. Al principi s'anava a dir Showfoctay Nezumi, perquè la seva cara s'assembla a la d'un ratolí. Això és el que va dir l'Usopp. Estava mentint. El seu autèntic nom és Benn Beckman. I el nom de l'obès és Lucky Roux. No hi ha necessitat de recordar alguna cosa com aquesta, però com que m'ho han preguntat molt ho he hagut d'aclarir.
L: Tinc una pregunta. Sempre veig l'efecte de so DON en One Piece. Per què "DON"? Crec que "BABIN" podria funcionar també.
O: No no, no està bé. Jo uso DON per donar-li a les escenes un sentiment DON. Si dibuixés BABIN estaria donant-li un sentiment BABIN. Però bé, potser en una escena de gag. Com UFUN. Això ja és una altra cosa.
L: Encantat de conèixer-te Oda-sensei! M'encanta el mànga que dibuixes: NE PECE.
O: ARRRRRRGH! Maleït sigui! M'encanta quan els nois i noies ho llegeixen malament i ometen errades així. Em fa pensar si algú és capaç de llegir aquestes estranyes lletres. El títol correcte és ONE PIECE. Recorda-ho si tens temps.
L: Què significa el Möwe escrit en la mandíbula d'en Morgan?
O: És una paraula alemanya. Significa "gavina". Es pronuncia com Meh-veu. És un mariner no?
L: Saps quan en Zoro usa l'estil de les 3 espases? No crec que sigui capaç de parlar amb una espasa en la boca. Podria ser ventriloc?
O: És el seu cor que parla!
L: Sembla que no uses molts tons (colors). Hi ha alguna raó?
O: Bé, es triga massa a crear un to adequat. La meva política és que si només saps fer tons mediocres, és millor que et quedis usant només blanc i negre.
[]
|