One Piece Català Wiki

Estem buscant nous editors! T'agradaria ajudar-nos a fer créixer el wiki? Registra't!

READ MORE

One Piece Català Wiki
Advertisement

We Are! és el títol del primer opening de One Piece, creat per Hiroshi Kitadani, composat per Kohei Tanaka i escrit per Shōko Fujibayashi. Aquest opening s'utilitza des de l'episodi 1 fins al 47. També és utilitzat en episodis especials i a la primera pel·lícula. En la versió catalana, és interpretat per David González.

D'aquest opening se'n va fer una versió alternativa interpretada pels actors de doblatge de cada Barret de Palla i una versió per celebrar els 10 anys de la sèrie. A més, "We Are!" s'utilitza sovint a l'anime, moltes vegades acompanyant moments importants o retrospectives. Per tot això, i per ser l'opening de gran part de la saga de l'East Blue, ha esdevingut en certa manera un himne de la sèrie.


Lletra[]

(Blau = Narrador i diàleg, Blanc = Lletra a la versió de l'opening, Verd = Lletra de la versió completa)

Català Japonès kanji Japonès romaji
Narrador:
Fortuna, fama i poder. 富、名声、力。 Tomi, meisei, chikara.
L'home més poderós del món va ser この世の全てを手に入れた男 Kono yo no subete o te ni ireta otoko
el Rei dels Pirates, en Gold Roger. 海賊王ゴールドロジャー。 Kaizoku-ou, Gorudo Rojyaa.
I les paraules que va pronunciar en morir 彼の死に際に放った一言は Kare no shinigiwa ni hanatta hitokoto wa
van llançar rius d'homes a la mar. 人々を海へ駆り立てた。 Hitobito o umi e karitatteta.
Gold Roger:
Els meus tresors? 俺の財宝か? Ore no zaihou ka?
Ja us els podeu quedar. 欲しけりゃ呉れて遣る。 Hoshikerya, kurete yaru.
Aneu-los a buscar! 探せ! Sagase!
Allà he deixat tot el que vaig aconseguir! この世の全てをそこに置いて来た! Kono yo no subete o soko ni oite kita.
Narrador:
Nois, ja podeu anar a buscar 男たちはグランドラインを目指し、| Otoko-tachi wa gurando rain o mezashi,
els vostres somnis a la Grand Line. 夢を追いつづける。 Yume o oi tsudzukeru.
Ara, és l'Era de la Gran Aventura! 世は正に大海賊時代! Yo wa masa ni, dai kaizoku jidai!
Rere els somnis i els anhels, tots solquem el vent ありったけの夢をかき集め Arittake no yume o kaki atsume
és el tresor més gran del món i junts el buscarem. 捜し物を探しに行くのさ sagashi mono o sagashi ni yuku no sa
One Piece! ONE PIECE! ONE PIECE!
Brúixoles, no en vull: treuen emoció. 羅針盤なんて 渋滞のもと Rashinban nante jyuutai no moto
Vull seguir el corrent i el timó és el meu cor. 熱にうかされ 舵をとるのさ Netsu ni ukasare kaji o toru no sa
Si un mapa polsós et porta a un gran tresor, ホコリかぶってた 宝の地図も Hokori kabutteta takara no chizu mo
és que les velles llegendes fan arribar a bon port. 確かめたのなら 伝説じゃない! tashikameta no nara densetsu janai!
I si algú em barra el pas, no m'aturarà 個人的な嵐は 誰かの Kojin teki na arashi wa dare ka no
No em faré enrere, perquè jo tinc un objectiu molt clar: バイオリズム乗っかって baiorizumu nokkatte
una promesa he de complir! 思い過ごせばいい! omoi sugoseba ii!
Rere els somnis i els anhels, tots solquem el vent: ありったけの夢をかき集め Arittake no yume o kaki atsume
és el tresor més gran del món i junts el buscarem. 捜し物を捜しにいくのさ sagashi mono o sagashi ni yuku no sa
Si tu també véns amb mi, ポケットのコイン、それと Poketto no koin, soreto
serem molt més que dos bons amics! You wanna be my Friend? YOU WANNA BE MY FRIEND?
Vine, puja, un nou món We are, We are on the cruise! WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE!
Veuràs! ウィーアー! WE ARE!
ぜんぶまに受けて 信じちゃっても Zenbu mani ukete shinji chattemo
肩を押されて 1歩リードさ Kata o osarete ippo ri-do sa
今度会えたなら 話すつもりさ Kondo aetanara hanasu tsumorisa
それからのことと これからのこと Sore kara no koto to kore kara no koto
つまりいつも ピンチは誰かに Tsumari itsumo pinchi wa dareka ni
アピール出来る いいチャンス api-ru dekiru ii chansu
自意識過剩に! Jiishiki kajyoo ni!
しみったれた夜をぶっとばせ! Shimittareta yoru o buttobase!
宝箱に キョウミはないけど Takara bako ni kyoumi wa nai kedo
ポケットにロマン、それと poketto ni roman, soreto
You wanna be my Friend? YOU WANNA BE MY FRIEND?
We are, We are on the cruise! WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE!
ウィーアー! WE ARE!
ありったけの夢をかき集め Arittake no yume o kakiatsume
捜し物を探しに行くのさ Sagashi mono o sagashi ni yuku no sa
ポケットのコイン、それと pokketo no koin, soreto
You wanna be my Friend? YOU WANNA BE MY FRIEND?
We are, We are on the cruise! WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE!
ウィーアー! WE ARE!
ウィーアー! ウィーアー![1] WE ARE! WE ARE![1]

L'opening[]

Original[]

Fortuna, fama i poder. L'home més poderós del món va ser el rei dels pirates, en Gold Roger, i les paraules que va pronunciar en morir, van llançar rius d'homes a la mar.
— Paraules del Narrador en començar l'opening.

Amb aquestes paraules, el narrador introdueix en Gol D. Roger, Rei dels Pirates. Seguidament, la veu d'en Roger proclama que va deixar el tresor "allà". Una vela es desplega i tot seguit apareixen desenes de vaixells que surten a l'aventura. Aleshores, el narrador exclama:

Ara és l'era de la gran aventura!

Es veu en Ruffy corrent per arribar a dalt d'un turó i, un cop allà, salta. Després, es mostren els altres quatre tripulants, cadascun al lloc on en Ruffy els va reclutar. Llavors ell estira el braç, s'agafa al Going Merry i a mesura que es va acostant apareix el títol de One Piece.

Es veu el Going Merry navegant, mentre tot de Reis del Mar li passen pel costat. Es veu la tripulació a la coberta, excepte en Ruffy que està penjat de cap per avall del mascaró. Llavors es veu un mapa amb el Going Merry caricaturitzat navegant i fent salts.

A continuació els mostren atacs dels membres de la tripulació, que s'enfronten a alguns pirates: en Zoro fa servir el Santōryū contra varis enemics, en Sanji derrota a varis enemics a base de puntades de peu, l'Usopp dispara un ou podrit amb el seu tirador, i la Nami colpeja al mateix pirata amb el bastó. Llavors apareix el Senyor de la Costa i en Ruffy el derrota amb una Pistola de Goma-Goma, emulant l'escena del capítol 1.

Apareixen en seqüència en Buggy, en Kuro i en Don Krieg. Llavors es veuen els membres de la tripulació i en Ruffy que cau del cel. De nou, hi ha una altra seqüència amb l'Arlong, l'Alvida, l'Smoker i en Dragon.

La bandera dels pirates del Barret de Palla oneja al vent. A continuació en Ruffy fa girar el seu barret sobre el dit, la càmera fa un zoom al barret, i quan se n'allunya veiem que en Shanks el porta mentre es veuen en Lucky Roo, en Yasopp i en Ben Beckman en una escena de 10 anys abans.

Finalment, al Going Merry, tota la tripulació somriu, una gavina passa i apareix el títol de One Piece.

Grand Battle![]

El narrador ofereix una introducció lleugerament abreujada (i completament redibuixada) d'en Gold Roger, la seva execució i les últimes paraules que van començar la Gran Era dels Pirates. L'imatge final i persistent d'en Roger, després d'un salt a en Ruffy atrapat al mateix cadafal, vint-i-dos anys més tard; mentre l'alfange d'en Buggy es mou cap al seu coll, en Ruffy sense por crida el seu somni de ser el Rei dels Pirates, i després demana disculpes per morir a cadascun dels seus companys de tripulació, instants abans que caigui un llamp misteriós.

Salt ràpid a tots els Pirates del Barret de Palla al Going Merry, amb l'ara alliberat Ruffy des del màstil fins a la figura de proa. Aviat, el vaixell navega per les portes de la Reverse Mountain, tots els Barrets de Palla animant la seva entrada a la Grand Line.

Això és seguit per un muntatge d'enemics antics: en Kuro llançant-se amb les seves Urpes de gat, en Krieg balancejant la seva Llança de Batalla, l'Arlong presumint de la seva Kiribachi i l'Alvida i en Buggy corrent amb els seus poders de fruita del diable (fins que un dels cartells de recompensa d'en Ruffy passa volant, i en Buggy immediatament s'atura per clavar-lo contra la paret més propera).

Salta altre cop al Merry, on l'Usopp crida emocionat des de dalt del màstil. Reunint-se a la proa, la resta de la tripulació veu una illa plena de tresor que brilla a la distància.

Després d'un segon muntatge que mostra quins poders esperen a la Grand Line: en Mihawk, l'Smoker, la Tashigi, en Shanks i la Miss Dimecres (muntant a dalt d'en Karoo) - els Barret de Palla es mostren divertint-se per l'illa del tresor, fins que arriba una altra tripulació de pirates. Amb les butxaques ja plenes fins a vessar, els Barret de Palla corren alegrement, amb la mirada posada en la propera aventura.

Episodi 1000[]

L'opening comença de la mateixa manera que l'original, amb la pantalla del títol i la narració sobre en Gol D. Roger, el One Piece i l'inici de la "Gran Era dels Pirates". Després d'això, en Ruffy (amb el seu aspecte a l'Arc del País de Wano) està esprintant cap amunt d'un turó abans de saltar a l'aire seguit de ràpids flaixos dels seus companys de tripulació dels Pirates del Barret de Palla (també am els seus respectius aspectes a l'Arc del País de Wano) . Aleshores, en Ruffy mostra les seves habilitats, estirant un braç cap el Thousand Sunny i llançant la resta de si mateix a bord. A mesura que en Ruffy s'acosta a la càmera, l'opening fa un tall i a mesura que es va acostant apareix el logotip de One Piece.

El Sunny es mostra aleshores enmig d'un mar agitat, envoltat d'enormes Reis del Mar per tots els costats. L'escena salta i mostra un Ruffy de set anys corrent cap a la càmera i creix fins als 17 i 19 anys, aterrant al mascaró de proa del Sunny. Aleshores, el Sunny es representa des d'una perspectiva súper deformada, una petita caricatura que "navega" el mapa del món.

A continuació, diverses seqüències dels Barrets de Palla lluitant contra un enemic invisible, mostrant les seves diferents habilitats, amb un collage de clips de les seves aventures i passats personals al fons, que acaba amb en Ruffy carregant un atac cap al Kaido amb la seva forma de drac completa. Després, es veuen imatges ràpides d'en Kaido, la Big Mom i en Barbanegra. En Ruffy torna a aterrar a bord del Merry, dempeus amb tots els seus companys de tripulació, i un altre conjunt de flaixos amb en Law i en Kid, la Yamato i la Hancock, en Rayleigh i en Dragon, i l'Ace i en Sabo.

Aleshores, mentre la Jolly Roger dels Barret de Palla ondeja orgullosa per sobre, en Ruffy comença a girar el seu barret de palla al dit, la càmera s'hi apropa, mostrant el moment en què en Shanks va donar el barret a en Ruffy, i després els Pirates del Pèl-roig seguint en Shanks amb el seu barret altre cop.

L'opening conclou amb dos plans més dels somrients Barrets de Palla: en Ruffy, la Nami, en Zoro, en Franky i en Jinbe a la primera, i l'Usopp , en Sanji, en Chopper, la Robin i en Brook al segon - i una imatge posterior del Thousand Sunny amb una gavina volant de pas. Finalment, es torna a mostrar la pantalla de títol.

Aparicions[]

La llista de tots els personatges que apareixen en aquest opening:

Original[]

Pirates del Barret de Palla[]

Personatges secundaris[]

Antagonistes[]

Altres[]

Moviments utilitzats[]

Episodi 1000[]

Pirates del Barret de Palla[]

Personatges secundaris[]

Antagonistes[]

Galeria[]

Versió original[]

Execució Roger We Are!.png
L'execució d'en Gold Roger.
Roger últimes paraules We Are!.png
Les últimes paraules d'en Roger i el començament d'una nova era.
La Gran Era Pirata We Are!.png
La carrera per el One Piece.
Zoro We Are!.png
Imatge d'en Zoro.
Nami We Are!.png
Imatge de la Nami.
Usopp We Are!.png
Imatge de l'Usopp.
Sanji We Are!.png
Imatge d'en Sanji.
Merry navegant We Are!.png
El Going Merry navegant.
Zoro lluitant We Are!.png
En Zoro lluitant.
Sanji lluitant We Are!.png
En Sanji lluitant.
Usopp lluitant We Are!.png
L'Usopp lluitant.
Ruffy lluitant We Are!.png
En Ruffy lluitant.
Buggy We Are!.png
Imatge d'en Buggy.
Kuro We Are!.png
Imatge d'en Kuro.
Krieg We Are!.png
Imatge d'en Krieg.
Arlong We Are!.png
Imatge de l'Arlong.
Alvida We Are!.png
Imatge de l'Alvida.
Smoker We Are!.png
Imatge de l'Smoker.
Dragon We Are!.png
Imatge d'en Dragon.
Ruffy i el Barret de Palla We Are!.png
L'icònic barret de palla d'en Ruffy.
Imatge final We Are!.png
Imatge final de l'opening.

Episodi 1000[]

We Are 1000.png
En Ruffy salta cap a l'aventura.
We Are 1000 Zoro i Nami.png
En Zoro i la Nami.
We Are 1000 Usopp i Sanji.png
L'Usopp i en Sanji.
We Are 1000 Chopper i Robin.png
En Chopper i la Robin.
We Are 1000 Franky, Brook i Jinbe.png
En Franky, en Brook, i en Jinbe.
We Are 1000 Thousand Sunny.png
El Thousand Sunny navegant.
We Are 1000 Usopp.png
L'Usopp lluitant.
We Are 1000 Nami.png
La Nami lluitant.
We Are 1000 Brook.png
En Brook lluitant.
We Are 1000 Chopper.png
En Chopper lluitant.
We Are 1000 Robin.png
La Robin lluitant.
We Are 1000 Franky.png
En Franky lluitant.
We Are 1000 Jinbe.png
En Jinbe lluitant.
We Are 1000 Sanji.png
En Sanji lluitant.
We Are 1000 Zoro.png
En Zoro lluitant.
We Are 1000 Ruffy.png
En Ruffy lluitant.
We Are 1000 Drac.png
El cop de puny d'en Ruffy a punt de colpejar a en Kaido forma de drac completa.
We Are 1000 Kaido.png
Imatge d'en Kaido.
We Are 1000 Big Mom.png
Imatge de la Big Mom.
We Are 1000 Barbanegra.png
Imatge d'en Barbanegra.
We Are 1000 Barrets de Palla.png
Els Pirates del Barret de Palla sense en Ruffy.
We Are 1000 Law i Kid.png
En Law i en Kid.
We Are 1000 Yamato i Hancock.png
La Yamato i la Hancock.
We Are 1000 Rayleigh i Dragon.png
En Rayleigh i en Dragon.
We Are 1000 Ace i Sabo.png
L'Ace i en Sabo.
We Are 1000 Barret de Palla.png
En Ruffy i el seu Barret de Palla.
We Are 1000 Shanks.png
En Shanks amb el barret de palla.
We Are 1000 Pirates del Pèl-roig.png
Els combatents dels Pirates del Pèl-roig.
We Are 1000 Barrets de Palla 1.png
La meitat de la tripulació de Barret de Palla.
We Are 1000 Barrets de Palla 2.png
L'altra meitat de la tripulació de Barret de Palla.

Versió dels Barrets de Palla[]

S'han produït diverses variants d'aquesta cançó amb els Pirates del Barret de Palla cantant la lletra. La primera, publicada originalment a Character Song Album 2 del 2004, comptava amb tots els membres fins a la Nico Robin; aquesta versió es va utilitzar breument com a opening de l'anime durant el període de "recapitulació" de l'Arc d'Enies Lobby (Episodi 279 a 283), acompanyada de les mateixes imatges que el primer opening.

Al 2009, es va publicar una versió actualitzada, que incorporava les veus tant d'en Franky com la d'en Brook.

Trivia[]

Pandaman a l'opening.

  • A l'opening original japonès, mentre en Sanji, en Zoro, la Nami i l'Usopp estan lluitant, se senten els sons que fa cadascun dels seus atacs. A les versions doblades, en canvi, no se sent res, només la cançó.
  • Al doblatge català, l'actor que posa veu al narrador és el mateix director del doblatge, en Marc Zanni.
  • En Pandaman fa un cameo en aquest opening. Se'l veu corrent amb una espasa juntament amb la resta de pirates enemics al costat dret de la pantalla just quan en Zoro comença a fer servir el seu atac d'espasa.
  • L'aspecte de Don Krieg va ser dibuixat amb els cabells llargs, en lloc dels seus cabells curts tal com apareix a la sèrie. La imatge utilitzada va ser treta directament del seu cartell de recompensa en lloc de la seva aparença actual.
  • Durant la seva aparició en aquesta obertura, els cabells de l'Smoker van conservar el color blanc del manga, en lloc del color gris de l'anime.
  • A l'imatge de l'Arlong, el text d'Arlong Park diu "Arlone" en lloc d'Arlong.
  • Tot i que es mostren imatges de l'Alvida al costat de la font de Loguetown, l'Smoker i en Dragon, aquest opening no s'utilitza durant l'Arc de Loguetown, on apareixen aquests personatges.
  • We Are! versió seiyus és l'últim opening de 1:50 minuts de longitud.
    • Amb 5 episodis, aquesta versió també ha estat més curta que qualsevol altra fins ara.
    • Aquesta versió també és el primera opening que no inclou la lletra de la cançó.
  • S'utilitza una versió instrumental d'aquesta cançó com a música de fons per l'avanç de cada episodi de la primera meitat de la sèrie, abans de ser substituïda per l'instrumental de We Go! per als avenços de l'episodi 518 i posteriors.
  • Al capítol 339 del manga Gantz, un grup de persones que estaven sent abduïdes per extraterrestres van cantar el primer vers del tema de One Piece, per mantenir l'ànim.
  • L'opening original va aparèixer al DVD de Col·lecció de 45 Anys d'Openings d'Anime de la Shonen Jump.
  • A Bola de Drac Z: La Resurrecció de "F", en Krillin va rebre una trucada de la Bulma i el to de trucada del seu mòbil és "We Are!" però en melodia.
  • A l'episodi 10 de Watashi ga Motete Dōsunda, la protagonista, Kae Serinuma, cita directament les línies d'opertura de We Are! durant una recerca del tresor.
  • La versió de l'Episodi 1000 reflecteix en gran mesura l'original, amb l'única diferència entre diversos plans sent les aparicions actualitzades i els membres dels Barrets de Palla addicionals.

Enllaços externs[]

Referències[]

Navegació[]

[v · e]
Música de One Piece
Openings: We Are!  •  Believe  •  Hikari e  •  BON VOYAGE!  •  Kokoro no Chizu  •  Brand New World  •  We Are! (versió seyu)  •  Crazy Rainbow  •  Jungle P  •  We Are! (nova versió)  •  Share the World  •  Kaze wo Sagashite  •  One day  •  Fight Together  •  We Go!  •  Hands Up!  •  Wake up!  •  Hard Knock Days  •  We Can!  •  Hope  •  Super Powers  •  OVER THE TOP  •  DREAMIN' ON  •  PAINT
Endings: Memories  •  RUN! RUN! RUN!  •  Watashi ga Iru Yo  •  Shōchi no suke  •  BEFORE DAWN  •  fish  •  GLORY -Kimi ga Iru Kara-  •  Shining ray  •  Free Will  •  FAITH  •  A to Z  •  Tsuki to Taiyō  •  Dreamship  •  Mirai Kōkai  •  Eternal Pose  •  Dear Friends  •  Asu wa Kuru Kara  •  Adventure World  •  Next Stage  •  Black Make Up  •  Destiny
Pel·lícules: We Are!  •  Believe  •  Ready!  •  Mabushikute  •  Sailing Day  •  Ano Basho e  •  Yume Miru Koro o Sugitemo  •  Sayaendo  •  Compass  •  Mata ne  •  Fanfare  •  Break into the Light  •  How You Remind Me  •  Ikari o Kure yo  •  GONG
Cançons interpretades per un seiyū
Grup: Holy Holiday!  •  Akuma no Mi  •  Hi! Ho! Ready Go!  •  Family  •  We Are!  •  Utae! Jingle Bell  •  You Are the One  •  Jungle Fever  •  Respect!  •  Sekaichi No Otoko to Yobareru Tame ni  •  Hurricane Girls  •  Friends  •  Girls ni Kubittake  •  Doctor Tony Tony Chopper  •  A Thousand Dreamers  •  Gold and Jive ~ Silver Ocean
Solitari: Wanted!  •  We Are HERE!  •  Every-One Peace!  •  Katayoku no Taka  •  Talking Blues  •  Spirit of Zoro  •  Eyes of Zoro  •  Music  •  Between the Wind  •  Usopp*Drop  •  Usopp no Hanamichi  •  Fly, Merry, Fly ~ Sayonara Merry  •  Doubidoubidandan Usodaba Dan  •  Cançó d'en Sogeking  •  The Great Blue ~ Dessert wa Kimi  •  Sea Moon See You  •  Moulin Rouge  •  Rumble Ball  •  Dakishimete  •  Present  •  Twinkle Twinkle  •  Cançó d'en Chopper Man  •  My Real Life  •  Arabasta no Suna, Oasis no Shizuku  •  Wish Upon a Star  •  Franky! Guarantee!  •  1, 2 Jango!  •  Oh, Come My Way  •  Pandaman  •  Saru Agari Salvage  •  Dr. Heart Stealer
Miscel·lània
Cantades per personatges: El Mam d'en Binks  •  El Mocador Negre de la Felicitat  •  Cançó d'en Sogeking  •  Cançó d'en Ruffy a Skypiea  •  Bone To Be Wild  •  New World  •  Ocean Guide  •  Gold and Jive ~ Silver Ocean  •  Anem a veure el mestre Nekomamushi  •  Bloody Party  •  eat me!  •  If I Think of Tomorrow  •  NON SUGAR LIFE  •  WELCOME VIP  •  SUGAR LIFE  •  Rule of a Holiday  •  BADEND MUSICAL  •  Soul Pocus ~Song of the Queen~
Del doblatge anglès: One Piece Rap  •  Cook it Up  •  You Can't Turn the Tide  •  Be A Pirate  •  Grand Adventure Theme
Altres: Caravel Farewell  •  Mugiwara no Jolly Roger  •  Saka Yoku no Kata  •  A-ra-shi: Reborn  •  La Nit dels Zombis  •  One Piece Music Symphony
Advertisement