OnePiecePedia
Advertisement
OnePiecePedia

Das Haōshoku (jap. 覇王色, haōshoku; übers. „Herrscherausdruck“) ist eine Form des Hakis, bei der eine Art Aura aufgebaut wird.

Merkmale

Bei Ausbruch des Haōshoku werden insbesondere schwächere Personen niederstreckt. Die getroffenen brechen mit Schaum vor dem Mund bewusstlos zusammen[1] und erwachen in der Regel nach einiger Zeit wieder ohne weitere körperliche Schäden davongetragen zu haben. Stärkere Personen können jedoch durch einen enormen und plötzlichen Ausbruch des Haōshoku von ihrem Vorhaben zurückschrecken.[2][3]

Diese Aura kann jedoch auch physischen Schaden anrichten: So beschädigt Shanks bei seinem Besuch auf der Moby Dick das Schiff, als er das Deck mit dem Haōshoku beschädigt.[4]

Bekannte Anwender

Einsätze

  1. Shanks vertreibt Kinkai no Nushi als er Luffy vor ihm und dem Ertrinken rettet.[8]
  2. Shanks betritt die Moby Dick mit seinem Haōshoku, wodurch einige der Mitglieder aus Whitebeards Piratenbande zusammenbrechen und auch das Schiff selbst Schaden nimmt.[4]
  3. Luffy streckt mit seinem Haōshoku Duvals Reittier Motobaro nieder und meint im Nachhinein, dass er lediglich Shanks nachgeahmt habe.[2]
  4. Rayleigh sorgt auf der Human Auction zuerst für Caimies Rettung, indem er Charlia-gū und …[6]
  5. …im Anschluss dafür, dass der Kampf der Strohhutbande mit der Wache der Tenryūbito beendet wird, indem er alle mit seinem Haōshoku bewusstlos umfallen lässt.[6]
  6. Als Boa Sandersonia die von ihrer Schwester Hancock versteinerte Margerite zerbrechen will, bricht erneut Luffys Haōshoku hervor, wodurch ein Teil des Publikums bewusstlos zusammenbricht und Sandersonia schockiert einhält.[3]
  7. Als Bentham von den Guntai Wolves bedrängt wurde, rettete Luffy ihn mit dem Haōshoku, bevor auch er selbst zusammenbrach.[9]
  8. Als Senghok gerade Ace hinrichten will, setzt Luffy sein Haki frei, und die beiden Vollstrecker fallen in Ohnmacht.[10]

Hintergrundinformationen

  • Haō wurde mit dem ersten Auftauchen dieses Begriffs Haōshoku als Tyrann übersetzt. Allerdings bedeuten die Kanji 覇王 für sich lediglich Herrscher, oberster Gebieter, Oberlehnsherr oder König, wodurch die ursprüngliche Übersetzung auf vom Kontext her in der Auslegung falsch ist. Für Tyrann stehen im Japanischen Begriffe wie Asseika, Asseisha, Senseikunshu, Senshu oder auch Bōkun.

Anmerkungen und Einzelnachweise

Advertisement