One Piece Wiki
One Piece Wiki
Advertisement
One Piece Wiki

BON VOYAGE! ( 行ってらっしゃい! BON VOYAGE!?) es el 4º opening de One Piece, interpretado por Bon-Bon Blanco. Fue transmitido durante los episodios 169 - 206.

Apertura[]

Comienza con escenas cortas de: unas palmeras, el sombrero de paja de Luffy en la arena, las katanas de Zoro, el brazo de Usopp sosteniendo sus zapatos y lentes, parte de las piernas de Nami junto con su clima tact, Chopper a lo lejos en la playa, el sombrero de Robin, y Sanji preparando brochetas. Entonces se suceden fotos de los Sombrero de Paja en la playa, se ve al Going Merry navegando y pasan imágenes de Smoker y Tashigi, Buggy y su banda, los Cinco Ancianos, Tsuru y Sengoku, Donquixote Doflamingo y Bartholomew Kuma, Dracule Mihawk, Ace, Barbablanca, Barbanegra y la tripulación de Shanks.

Luego se muestra al Going Merry y aparece el titulo One Piece, Luffy está en la cabeza del Merry y la tripulación detrás. Seguidamente, empiezan a aparecer los Sombrero de Paja uno a uno, con una imagen de su rostro de fondo. Cuando están todos, dan un salto, se paran y empiezan a correr. Después, hay escenas de todos cuando eran niños: Luffy siendo salvado por Shanks, Zoro vencido por Kuina, Sanji y Zeff como náufragos, Hiriluk sacrificándose y Chopper alzando su bandera, Usopp dando ánimos a su madre enferma,Bell-mère con Nami triste y por último Robin acurrucada y sola.

Finalmente, aparecen los Sombrero de Paja mirando al sol, después una escena de ellos navegando en un pequeño bote y una serie de fotogramas del rostro de todos con un traje negro y algo característico. Termina con una imagen de todos juntos.

Apariciones[]

Piratas Marines Civiles Otros
Piratas de Sombrero de Paja

Piratas de Buggy

Piratas de Barbablanca

Piratas de Barbanegra

Piratas del Pelirrojo

Gobierno Mundial

Los Siete Guerreros del Mar

Letra de la canción[]

Kanji Japonés Japonés Rōmanji Traducción al Español
BON VOYAGE! BON VOYAGE! BUEN VIAJE!
ひとかけらの勇気 広げて 未来への hito kakera no yuuki hirogete Desplegando un poco de coraje
シッポ ちょっと見えたよ mirai e no shippo chotto mieta yo podemos vislumbrar la estela del mañana
最初はみんなバラバラに描いていた地平線 saisho wa minna BARABARA ni egaite ita chiheisen Al principio, nuestros horizontes estaban separados
今なら一つの望遠鏡で覗ける ima nara hitotsu no bouenkyou de nozokeru pero ahora todos miramos a traves del mismo catalejo
君のココロ惑わす運命のしょっぱいコンパス kimi no KOKORO madowasu unmei no shoppai KONPASU Tu corazón desconcierta a la salada brújula del desierto...
逆手に舵取るよ saka te ni kajitoru yo y con el dorso de la mano cogeremos el timón.
BON VOYAGE! BON VOYAGE! BUEN VIAJE!
シガラミも過去も捨てて SHIGARAMI mo kako mo sutete Puede que nos deshagamos de nuestras agonías y pasados
僕らならそれでも笑えてるはず bokura nara sore demo waraeteru hazu pase lo que pase seguiremos sonriendo
夢をかなえるための涙ならば yume wo kanaeru tame no namida naraba Si esas lágrimas ayudan a nuestros sueños convertirse en realidad
惜しくはないPrecious in my life oshikukenai Precious in my life No las lamentaremos. Preciado en mi vida.
未来 へ の シッポ ちょっと 見えた よ mirai e no shippo chotto mieta yo Vi una pequeña cola hacia el futuro.

Versión de España[]

Narración de Luffy:
El mar tiene tesoros increíbles
y lo mejor de esta vida es encontrarlos ¿Verdad?
Se que mi camino lleva directo hacia allí
Por eso me convertí en pirata
Para vivir día a día con emoción, esperando una nueva aventura.

«BON VOYAGE!»[]

  • Intérprete: «Diana Torres»
Bandera España Letra en Castellano
BON VOYAGE!
Bajo un cielo azul zarpamos ya!
Impacientes por surcar el ancho mar
Me siento ahora, más cerca del mundo y de ti
Seguimos el rumbo, el destino espera y por fin...
llegará ese día en que nuestros sueños...
se harán realidad.
BON VOYAGE!
Bajo un cielo azul zarpamos ya!
Sonrientes por vivir una aventura más
Ya no habrá, mas que el mar y nosotros
dispuestos a luchar, por poder conseguir...
lo que vinimos a buscar.

Curiosidades[]

Pandaman 4opening

Cameo de Pandaman.

  • Al igual que en el opening de We Are!, Pandaman hace un cameo, cuando los Sombrero de Paja están en el pequeño bote y Usopp pesca a Pandaman en el agua.
  • En el videojuego One Piece: Round the Land! hicieron una versión de este opening con imágenes del juego.
  • La palabra «bon voyage» se traduce del Francés como «buen viaje», al igual que en otros Idiomas.
  • En la escena donde aparecen navegando, cada uno tiene un color propio. Estos colores son los que según Oda representan a cada miembro: Luffy->Rojo; Zoro->Verde; Nami->Naranja; Usopp->Amarillo; Sanji->Azul; Chopper->Rosa y Robin->Púrpura.

Navegación en el portal[]

Advertisement