Every-One Peace! es cantada por Luffy.
Letra de la canción[]
Japonés kanji
|
Japonés rōmaji
|
Traducción al español
|
|
|
|
Big Hungry! 世界中がトランポリン |
Big Hungry! Sekaijuu ga toramporin |
¡Tan hambriento! El mundo entero es un trampolín
|
帽子押さえて 高く跳ぼーぜ |
Boushi osaete takaku toboo ze |
Sujeta tu sombrero, saltemos alto
|
太陽にピース いつだってsmile |
Taiyou ni piisu itsudatte smile |
Un signo de paz para el sol, sonríe siempre.
|
Big Hungry! ガマンなんて多分ムリ |
Big Hungry! Gaman nante tabun muri |
¡Tan hambriento! Probablemente no pueda soportarlo
|
冒険大盛り おかわりは自由 |
Bouken oomori okawari wa jiyuu |
Una gran ración de aventuras, eres libre de conseguir otra porción
|
Everyone, peace! 興奮はいつもピーク! |
Everyone, peace! Koufun wa itsumo piiku! |
¡Paz a todos! ¡La emoción siempre está en su punto máximo!
|
|
|
|
もっともっともっと食べたい |
Motto motto motto tabetai |
Quiero comer más, más, más
|
新しい風 新しい空 |
Atarashii kaze atarashii sora |
Nuevos vientos, un nuevo cielo
|
この船の行く先 待ち切れないくらい |
Kono fune no yuku saki machi kirenai kurai |
Apenas puedo esperar por el destino de este barco
|
wack-wackだらけの あの島を目指して |
wack-wack darake no ano shima o mezashite |
Apunto a esa isla llena de emociones
|
|
|
|
変わらないモノは胸の中 |
Kawaranai mono wa mune no naka |
Las cosas que no cambian están dentro de tu corazón.
|
いつか たどり着くまで…待ってろOne Piece! |
Itsuka tadori tsuku made... mattero One Piece! |
Un día llegaré allí... ¡Espérame, One Piece!
|
|
|
|
もっともっともっと知りたい |
Motto motto motto shiritai |
Quiero saber más, más, más
|
誰も知らない 楽しいハナシ |
Daremo shiranai tanoshii hanashi |
Historias divertidas que nadie conoce
|
このハートはめいっぱい 朝でも真夜中も |
Kono haato wa meippai asa demo mayonaka mo |
Este corazón, incluso en la mañana o en mitad de la noche,
|
tiki-tikiしてんだ まばたきもしたくない |
tiki-tiki shiten da mabataki mo shitakunai |
Está corriendo a toda velocidad, ni siquiera quiero parpadear
|
|
|
|
風にはためいた ジョリーロジャー |
Kaze ni hatameita jorii rojaa |
La Bandera Pirata ondeando al viento
|
もっと 高く掲げて…乗り込めOne Piece! |
Motto takaku kakagete... norikome One Piece! |
Vuela aún más alto... ¡Vamos allí, One Piece!
|
|
|
|
Big Hungry! 出会ったのがファミリー |
Big Hungry! Deatta no ga famirii |
¡Tan hambriento! Encontré una familia
|
今日も仲間と 高く跳ぼーぜ |
Kyou mo nakama to takaku tobou ze |
Saltemos alto hoy, con mis camaradas
|
転んでもセーフ 負けず嫌いポーズ |
Koronde mo seefu makezu kirai poozu |
Estoy a salvo incluso si tropiezo, hago una pose adolorida
|
Big Hungry! ガマンなんて多分ムリ |
Big Hungry! Gaman nante tabun muri |
¡Tan hambriento! Probablemente no pueda soportarlo
|
毎日大盛り 気分なら自由 |
Mainichi oomori kibun nara jiyuu |
Una porción grande todos los días, mi estado de ánimo es la libertad
|
|
|
|
Big Hungry! 世界中がトランポリン |
Big Hungry! Sekaijuu ga toramporin |
¡Tan hambriento! El mundo entero es un trampolín
|
帽子押さえて 高く跳ぼーぜ |
Boushi osaete takaku toboo ze |
Sujeta tu sombrero, saltemos alto
|
太陽にピース いつだってsmile |
Taiyou ni piisu itsudatte smile |
Un signo de paz para el sol, sonríe siempre.
|
Big Hungry! ガマンなんて多分ムリ |
Big Hungry! Gaman nante tabun muri |
¡Tan hambriento! Probablemente no pueda soportarlo
|
冒険大盛り おかわりは自由 |
Bouken oomori okawari wa jiyuu |
Una gran ración de aventuras, eres libre de conseguir otra porción
|
Everyone, peace! 興奮はいつもピーク! |
Everyone, peace! Koufun wa itsumo piiku! |
¡Paz a todos! ¡La emoción siempre está en su punto máximo!
|
|
|
|
Big Hungry! Everyone,peace! |
Big Hungry! Everyone, peace! |
¡Tan hambriento! ¡Todos, paz!
|
|
Canción[]
Portal de Navegación[]