FANDOM


Línea 86: Línea 86:
 
| align="left" style="empty-cells: hide" width="33%"|知り合いじゃなくて 
 
| align="left" style="empty-cells: hide" width="33%"|知り合いじゃなくて 
 
| align="left" style="empty-cells: hide" width="33%"|All: Shiriai ja nakute
 
| align="left" style="empty-cells: hide" width="33%"|All: Shiriai ja nakute
| align="left" style="empty-cells: hide" width="33%"|
+
| align="left" style="empty-cells: hide" width="33%"|*Todos: No somos conocidos!
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|友達じゃなくて
 
| style="empty-cells: hide"|友達じゃなくて
 
| style="empty-cells: hide"|Tomodachi ja nakute
 
| style="empty-cells: hide"|Tomodachi ja nakute
| style="empty-cells: hide"|
+
| style="empty-cells: hide"|No somos amigos!
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|オレたちはFamily!(海に出る限り!)
 
| style="empty-cells: hide"|オレたちはFamily!(海に出る限り!)
 
| style="empty-cells: hide"|Oretachi wa famiri! (Umi ni deru kagiri!)
 
| style="empty-cells: hide"|Oretachi wa famiri! (Umi ni deru kagiri!)
| style="empty-cells: hide"|
+
| style="empty-cells: hide"|Somos una Familia! (mientras estemos en los mares)
 
|-
 
|-
| style="empty-cells: hide"|親戚じゃなくて 兄弟じゃない
+
| style="empty-cells: hide"|親戚じゃなくて 
| style="empty-cells: hide"|Shinseki ja nakute kyoudai ja nai
+
| style="empty-cells: hide"|Shinseki ja nakute
| style="empty-cells: hide"|
+
| style="empty-cells: hide"|No somos parientes!
  +
|-
  +
| style="empty-cells: hide"|兄弟じゃない
  +
| style="empty-cells: hide"|kyoudai ja nai
  +
| style="empty-cells: hide"|Ni siquiera Hermanos!
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|オレたちはFamily!
 
| style="empty-cells: hide"|オレたちはFamily!
 
| style="empty-cells: hide"|Oretachi wa famiri!
 
| style="empty-cells: hide"|Oretachi wa famiri!
| style="empty-cells: hide"|
+
| style="empty-cells: hide"|Somos una Familia!
 
|}
 
|}
 
{| class="high-light" style="text-align: left; border-collapse: collapse; font-size: 12px" width="100%"
 
{| class="high-light" style="text-align: left; border-collapse: collapse; font-size: 12px" width="100%"
Línea 111: Línea 111:
 
| style="empty-cells: hide"|だだっぴろい海図見渡してみても
 
| style="empty-cells: hide"|だだっぴろい海図見渡してみても
 
| style="empty-cells: hide"|Luffy: Dadappiroi kaizu miwatashite mite mo
 
| style="empty-cells: hide"|Luffy: Dadappiroi kaizu miwatashite mite mo
| style="empty-cells: hide"|
+
| style="empty-cells: hide"|'''*Luffy: '''Intenta mirando en el mas grande mapa que hayas visto
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|これだけのヤツら見つかんないぜ
 
| style="empty-cells: hide"|これだけのヤツら見つかんないぜ
 
| style="empty-cells: hide"|Kore dake no yatsura mitsukannai ze
 
| style="empty-cells: hide"|Kore dake no yatsura mitsukannai ze
| style="empty-cells: hide"|
+
| style="empty-cells: hide"|No encontraras tipos coms estos en ningun lado mas!
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|一流の困り者
 
| style="empty-cells: hide"|一流の困り者
 
| style="empty-cells: hide"|Nami: Ichiryuu no komarimono
 
| style="empty-cells: hide"|Nami: Ichiryuu no komarimono
| style="empty-cells: hide"|
+
| style="empty-cells: hide"|*'''Nami:''' Solo los mejores inutiles
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|乗り込んだMother ship
 
| style="empty-cells: hide"|乗り込んだMother ship
 
| style="empty-cells: hide"|Norikonda maza shippu
 
| style="empty-cells: hide"|Norikonda maza shippu
| style="empty-cells: hide"|
+
| style="empty-cells: hide"|abordan nuestra nave nodriza.
 
|}
 
|}
 
{| class="high-light" style="text-align: left; border-collapse: collapse; font-size: 12px" width="100%"
 
{| class="high-light" style="text-align: left; border-collapse: collapse; font-size: 12px" width="100%"
Línea 132: Línea 132:
 
| style="empty-cells: hide"|それまでの常識
 
| style="empty-cells: hide"|それまでの常識
 
| style="empty-cells: hide"|Zoro: Sore made no joushiki
 
| style="empty-cells: hide"|Zoro: Sore made no joushiki
| style="empty-cells: hide"|
+
| style="empty-cells: hide"|*Zoro: Abandona tu sentido comun
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|捨ててから来いよ
 
| style="empty-cells: hide"|捨ててから来いよ
 
| style="empty-cells: hide"|Sutete kara koi yo
 
| style="empty-cells: hide"|Sutete kara koi yo
| style="empty-cells: hide"|
+
| style="empty-cells: hide"|y luego puedes venir a bordo
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|エブリディサバイバル!
 
| style="empty-cells: hide"|エブリディサバイバル!
 
| style="empty-cells: hide"|Usopp: Everyday sabaiba
 
| style="empty-cells: hide"|Usopp: Everyday sabaiba
| style="empty-cells: hide"|
+
| style="empty-cells: hide"|*'''Usopp: '''Cada dia sobrevivir!
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|スゲーもん勝ち
 
| style="empty-cells: hide"|スゲーもん勝ち
 
| style="empty-cells: hide"|Sugee mongachi
 
| style="empty-cells: hide"|Sugee mongachi
| style="empty-cells: hide"|
+
| style="empty-cells: hide"|es la mejor recompensa!
 
|}
 
|}
 
{| class="high-light" style="text-align: left; border-collapse: collapse; font-size: 12px" width="100%"
 
{| class="high-light" style="text-align: left; border-collapse: collapse; font-size: 12px" width="100%"
Línea 153: Línea 153:
 
| style="empty-cells: hide"|一番のお宝を 捕まえる Mother ship
 
| style="empty-cells: hide"|一番のお宝を 捕まえる Mother ship
 
| style="empty-cells: hide"|All: Ichiban no otakara wo tsukamareru Maza shippu
 
| style="empty-cells: hide"|All: Ichiban no otakara wo tsukamareru Maza shippu
| style="empty-cells: hide"|
+
| style="empty-cells: hide"|*Todos: Reclamaremos el mejor tesoro con nuestra nave nodriza!
 
|}
 
|}
 
{| class="high-light" style="text-align: left; border-collapse: collapse; font-size: 12px" width="100%"
 
{| class="high-light" style="text-align: left; border-collapse: collapse; font-size: 12px" width="100%"
Línea 162: Línea 162:
 
| style="empty-cells: hide"|最高のヤツらって 
 
| style="empty-cells: hide"|最高のヤツらって 
 
| style="empty-cells: hide"|Luffy: Saikou no yatsuratte
 
| style="empty-cells: hide"|Luffy: Saikou no yatsuratte
| style="empty-cells: hide"|
+
| style="empty-cells: hide"|*'''Luffy: '''Las mejores personas
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|最高に笑うんだ
 
| style="empty-cells: hide"|最高に笑うんだ
 
| style="empty-cells: hide"|Saikouni waraun da!
 
| style="empty-cells: hide"|Saikouni waraun da!
| style="empty-cells: hide"|
+
| style="empty-cells: hide"|tienen las mejores risas!
 
|}
 
|}
 
{| class="high-light" style="text-align: left; border-collapse: collapse; font-size: 12px" width="100%"
 
{| class="high-light" style="text-align: left; border-collapse: collapse; font-size: 12px" width="100%"
Línea 175: Línea 175:
 
| style="empty-cells: hide"|知り合いじゃなくて
 
| style="empty-cells: hide"|知り合いじゃなくて
 
| style="empty-cells: hide"|All: Shiriai ja nakute
 
| style="empty-cells: hide"|All: Shiriai ja nakute
| style="empty-cells: hide"|
+
| style="empty-cells: hide"|'''*Todos: '''No somos conocidos!
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|友達じゃなくて
 
| style="empty-cells: hide"|友達じゃなくて
 
| style="empty-cells: hide"|Tomodachi ja nakute
 
| style="empty-cells: hide"|Tomodachi ja nakute
| style="empty-cells: hide"|
+
| style="empty-cells: hide"|No somos amigos!
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|オレたちはFamily!(冒険の限り)
 
| style="empty-cells: hide"|オレたちはFamily!(冒険の限り)
 
| style="empty-cells: hide"|Oretachi wa famiri! (Bouken no kagiri!)
 
| style="empty-cells: hide"|Oretachi wa famiri! (Bouken no kagiri!)
| style="empty-cells: hide"|
+
| style="empty-cells: hide"|Somos una familia! (Mientras nuestran aventuras duren)
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|親戚じゃなくて
 
| style="empty-cells: hide"|親戚じゃなくて
 
| style="empty-cells: hide"|Shinseki ja nakute
 
| style="empty-cells: hide"|Shinseki ja nakute
| style="empty-cells: hide"|
+
| style="empty-cells: hide"|No somos parientes!
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|兄弟じゃない
 
| style="empty-cells: hide"|兄弟じゃない
 
| style="empty-cells: hide"|kyoudai ja nai
 
| style="empty-cells: hide"|kyoudai ja nai
| style="empty-cells: hide"|
+
| style="empty-cells: hide"|Ni siquiera hermanos!
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|オレたちはFamily!
 
| style="empty-cells: hide"|オレたちはFamily!
Línea 254: Línea 254:
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|食べ物にも涙にも 手を出すぜ
 
| style="empty-cells: hide"|食べ物にも涙にも 手を出すぜ
| style="empty-cells: hide"|All: Tabemono ni mo namida ni mo te wo
+
| style="empty-cells: hide"|All: Tabemono ni mo namida ni mo te wo
 
| style="empty-cells: hide"|
 
| style="empty-cells: hide"|
 
|-
 
|-
Línea 324: Línea 324:
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"| ----------------------------------
 
| style="empty-cells: hide"| ----------------------------------
| style="empty-cells: hide"|Robin: Zettai wa shinjitsu rio-ponigurifu omotame te!
+
| style="empty-cells: hide"|Robin: Zettai wa shinjitsu rio-ponigurifu omotame te!
 
| style="empty-cells: hide"|
 
| style="empty-cells: hide"|
 
|-
 
|-
Línea 338: Línea 338:
   
   
+
<strike>*</strike> indica quien canta el verso o estrofa toda la tripulacion o cada uno.
 
   
   

Revisión de 21:15 7 abr 2011


Family
Family
Información
Cantante (s) / Banda Seiyu de los Piratas del sombrero de paja.
Album / Single Family
Etiqueta
Longitud 3:12, 3:52 (final)
Uso

Ending del Episodio 128

Ending de los Omakes 1,2,3,4 y 5

Ending del Especial 3

Apertura del videojuego One Piece: Oceans of Dreams

Durante el Episodio 166

Family (traduccion: Familia ) o a veces llamado Oretachi Wa Family! (traduccion: Somos una Familia ) Es interpretada por el Seiyu de los Sombreros de Paja.Es un Ending especial utilizado variadas veces en Especiales,Episodios y en un Videojuego.Originalmente fue cantada por 6 mienbros de la banda (Luffy,Zoro,Nami,Usopp,Sanji y Chopper), pero fue Re-cantada esta vez con Robin cuando se unio a la tripulacion.



















Letra de la Cancion

Japones Kanji Japones Rōmanji Traduccion al Español
知り合いじゃなくて  All: Shiriai ja nakute *Todos: No somos conocidos!
友達じゃなくて Tomodachi ja nakute No somos amigos!
オレたちはFamily!(海に出る限り!) Oretachi wa famiri! (Umi ni deru kagiri!) Somos una Familia! (mientras estemos en los mares)
親戚じゃなくて  Shinseki ja nakute No somos parientes!
兄弟じゃない kyoudai ja nai Ni siquiera Hermanos!
オレたちはFamily! Oretachi wa famiri! Somos una Familia!
だだっぴろい海図見渡してみても Luffy: Dadappiroi kaizu miwatashite mite mo *Luffy: Intenta mirando en el mas grande mapa que hayas visto
これだけのヤツら見つかんないぜ Kore dake no yatsura mitsukannai ze No encontraras tipos coms estos en ningun lado mas!
一流の困り者 Nami: Ichiryuu no komarimono *Nami: Solo los mejores inutiles
乗り込んだMother ship Norikonda maza shippu abordan nuestra nave nodriza.
それまでの常識 Zoro: Sore made no joushiki *Zoro: Abandona tu sentido comun
捨ててから来いよ Sutete kara koi yo y luego puedes venir a bordo
エブリディサバイバル! Usopp: Everyday sabaiba *Usopp: Cada dia sobrevivir!
スゲーもん勝ち Sugee mongachi es la mejor recompensa!
一番のお宝を 捕まえる Mother ship All: Ichiban no otakara wo tsukamareru Maza shippu *Todos: Reclamaremos el mejor tesoro con nuestra nave nodriza!
最高のヤツらって  Luffy: Saikou no yatsuratte *Luffy: Las mejores personas
最高に笑うんだ Saikouni waraun da! tienen las mejores risas!
知り合いじゃなくて All: Shiriai ja nakute *Todos: No somos conocidos!
友達じゃなくて Tomodachi ja nakute No somos amigos!
オレたちはFamily!(冒険の限り) Oretachi wa famiri! (Bouken no kagiri!) Somos una familia! (Mientras nuestran aventuras duren)
親戚じゃなくて Shinseki ja nakute No somos parientes!
兄弟じゃない kyoudai ja nai Ni siquiera hermanos!
オレたちはFamily! Oretachi wa famiri!
(hablando)

(Talking: Luffy: I'm going to be the king of Pirates!

Zoro: I'll be the world's best swordsman!

Nami: I'll draw a map of the world!

Usopp: I'm going to be a Brave warrior of the sea!

Sanji: I'm going to find All Blue!

Chopper: I want to see the world through my own eyes! )

ホンモノのでかい夢見てる目には Luffy: Honmono no dekai yume miteru me ni wa
ホンモノ以外は見えないはずさ Honmono igai wa mienai hazu sa
とびきりのドリーマー Chopper:Tobikiri no dori-ma
限定のMother ship Gentei no maza shippu
センチメンタル無用  Sanji: Sentimental muyou
笑顔オンリー有効 Egao only yuukou
ファミリーって意味は Robin: Famiri tte imi wa
他人事じゃないってこと Hitokoto ja naitte koto
食べ物にも涙にも 手を出すぜ All: Tabemono ni mo namida ni mo te wo
Mother ship dasu ze Maza shippu
最高の仲間なら  Luffy: Saikou no nakama nara
最高に強いんだ! Saikou ni tsuyoin da!
知り合いじゃなくて All: Shiriai ja nakute
友達じゃなくて Tomodachi ja nakute
オレたちはFamily!(Never be ひとり) Oretachi wa famiri! (Never be hitori)
親戚じゃなくて 兄弟じゃない Shinseki ja nakute kyoudai ja nai
オレたちはFamily! Oretachi wa famiri!
知り合いじゃなくて  All: Shiriai ja nakute
友達じゃなくて Tomodachi ja nakute
オレたちはFamily!(海に出る限り!) Oretachi wa famiri! (Never be hitori)
親戚じゃなくて 兄弟じゃない Shinseki ja nakute kyoudai ja nai
オレたちはFamily! Oretachi wa.. famiri!
---------------------------------- Robin: Zettai wa shinjitsu rio-ponigurifu omotame te!
---------------------------------- Luffy: Yosh! Mina sorete na? Ja iko da
---------------------------------- Baau!, Kiaputen.


* indica quien canta el verso o estrofa toda la tripulacion o cada uno.



Videos

thumb|left|500px|Version de los 6 mienbros utilizada en el Episodio 128 (Sub-Ingles).




















thumb|500px|left|Version completa. (Sub-Español)

*Nota: Algunos de los enlaces son de afiliados, lo que significa que, sin costo adicional para ti, Fandom ganará una comisión si haces clic y realizas una subscripción. El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.