FANDOM


  • Hola, he visto y revisado el Capítulo 825 (el historial, aquí), si Captain Nimo te dice que lo estás haciendo mal es que lo estás haciendo mal, como si te lo digo yo o te lo dice Deidara1197. No te lo decimos por fastidiarte ni porque no queramos que no edites en One Piece Wiki, sino porque queremos que ya que te tomas la molestia, pues que lo hagas bien. Para nosotros esta página tiene mucha importancia y nos gustaría que el usuario que viene a ayudar con el proyecto respetara éso, y por eso son los avisos. 

    He visto tu edición y es cierto lo que está diciendo Captain Nimo, tienes muchos errores gramaticales y la traducción es directa. Ni siquiera los términos como "We times", que en realidad se refiere a "WE Times" (su término inglés), en OPW lo nombramos como "DEM" (Diario de Economía Mundial) porque su nombre original está en japonés. No es "German 66" sino "Germa 66", "chiffon" no es con minúscula sino con mayúscula, "Chiffon". En medio de una frase no se escribe "Familia Charlotte" sino "familia Charlotte", "Gotti" es con "y", "Gotty". "Nevar" (en medio de frase) no es con mayúscula sino "nevar". A esos errores se refiere Captain Nimo, por eso ha desecho tu edición, cosa que haré yo también, cuando lo escribas y corrijas entonces se te dejará puesta.

    Un saludo.

      Cargando editor...
Apoyar este mensaje
¡Estás a favor este mensaje!
Ver quién está a favor de este mensaje
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.