FANDOM

El Principe

conocido como Albertzinni

JEFE DE LA ADMINISTRACIÓN ADMINISTRADOR
  • Vivo en en el Nuevo Mundo
  • Soy Masculino
Bienvenid@ a mi muro de mensajes
Antes de escribirme, ten en cuenta lo siguiente:
  • Soy Administrador, es decir, ayudo a los usuarios con sus dudas y me encargo del buen funcionamiento y mantenimiento del wiki.
  • Si estas interesado/a en aliar tu wiki con One Piece Wiki, puede solicitar la alianza aquí, en mi muro.
  • No escribas nunca en mayúsculas, independientemente de lo urgente que pueda ser tu problema, lo entenderé igualmente en minúscula.
  • Nada de insultos o palabras altisonantes en mi muro.
  • Tus mensajes deben ser claros.
  • Si deseas reportar a un vándalo, aquí puedes hacerlo; revertiré sus ediciones lo más rápido posible y tomaré las medidas necesarias. Siempre recuerda dejar un enlace hacia el usuario.
Equipo de One Piece Wiki
El Principe · Deidara1197 (burócratas)
Moderadores

NeoGirl · Captain Nimo (mod. de contenido) Lgarabato (mod. de discusiones) Utamine Valeria (mod. del chat)

VSTF
(SpamTaskForce)
Reportar: vandalismo · spam · wikis
Enlaces útiles
ConstituciónCrear un artículoSubir un archivoTutorialZona de pruebasLista de paginasLista de imágenesContactarLista de usuarios
Un usuario de FANDOM
  Cargando editor...
  • Tengo entendido que hasta que no salga el capítulo no se puede editar información relativa a él, y mucho menos con los spoilers filtrados. Por lo que no se deberían poner aún estos datos.

      Cargando editor...
    • Lo sé, me he puesto nervioso y todo XD, siempre que sale algo así de fuerte lo he hecho, pero bueno, quítalo hasta mañana.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Te quería comunicar un pequeño fallo que estoy teniendo, la cosa es que no sé si solo me pasa  a mí o le pasa a todos.

    Te comento

    Cuando estoy editando en el editor clásico, hay palabras que tienen un fondo azul  que significa están seleccionadas, pues lo que me ocurre es que esa franja azul se me desplaza a un lado, pero aun así la palabra que yo seleccione que da marcada pero esa franja que seleccionada. Y la cosa es que no se a que es debido esto. He de decir que yo trabajo en Word y luego copio lo que hice y lo pongo en la wiki, y lo compruebo.    

      Cargando editor...
    • A mí también me pasaba antes, y ese fallo ocurre aunque escribas directamente en el editor. No te preocupes, puedes seguir editando igual, de todas formas, yo cuando veía ese fallo, copiaba todo el texto (que no cortar), finalizaba la edición y si me daba algún problema lo borraba, lo pegaba y finalizaba de nuevo.

        Cargando editor...
    • Vale, muchas gracias, tambien espero que no me vuelva salir este tipo de fallos.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • El motivo por el que tienen la categoría Personajes del Nuevo Mundo es por que fueron presentados allí, puesto que el Reino de Germa es un reino errante y sin locación fija, pueden tener ambas categorías. Y si se la quitamos ellos no están categorizados según donde fueron presentados. Saludos.

      Cargando editor...
    • No todos los personajes han de tener la categoría de dónde fueron presentados y dónde nacieron. Aquellos que coincida su lugar de presentación y origen sólo deben tener una categoría, así lo hemos hecho hasta ahora. Además, aunque el Reino de Germa sea errante, es que fueron presentados ahí, aunque el reino estuviera en ese momento en el Nuevo Mundo. El Thriller Bark también es errante y se le trata como una isla normal (también tiene una isla dentro).

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Venía buscando tu opinión/explicación sobre un par de cosas:

    1. Romanización de Raftel: No sé si te habrás enterado, pero en Stampede (SPOILER) ha salido un Eternal Pose en el que la isla era descrita como "Laugh Tale", siendo la primera romanización que se tiene de la isla. Los ingleses lo están hablando entre sí y yo lo he hablado con Cracker para ver qué veracidad tiene eso en una película, por lo que me gustaría saber tu opinión al respecto.

    2. Debido al arco del rey del ácido carbónico (Episodios 895 y 896), la navibox del arco del País de Wano debería tener un parón para luego volver en el 897, cosa que pasó también con el arco de Impel Down con el arco del Little East Blue. El problema es que he intentado mimetizar el código que se utilizó para ese arco, sin conseguir nada. Por eso mismo me gustaría saber cómo se tiene que hacer exactamente.

      Cargando editor...
    • Ver 5 respuestas
    • Pensaba que el 'de' solo se ponía en caso de referirse a un lugar (Aragón, Reino de Aragón; Dressrosa, Reino de Dressrosa). Pero 'Tontatta' no es ningún lugar, por eso me parecía extraño.

        Cargando editor...
    • Visto así, es cierto, parece raro pero bueno yo lo pongo así automáticamente porque estén todos iguales.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Debido al comienzo de la minihistoria de Bege hice todo lo que había que crearse pero, como me temía, al referenciar las portadas todavía no se redireccionan en las Qref. No se me ocurre qué es lo que faltaría, por lo que vengo a preguntar.

      Cargando editor...
    • ¿Algún consejo? XD

        Cargando editor...
    • Estoy intentando incorporar la nueva minihistoria, pero no recuerdo bien cómo se hacía, cuando lo haga del todo te lo escribo para la próxima vez.

        Cargando editor...
    • Ok

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hemos llegado a la conclusión que las categorías Fumadores y Bebedores son bastante inútiles para el tipo de información que proporcionamos en las categorías, además de estar bastante desactualizadas. Si estás de acuerdo, nos gustaría eliminarlas, y si se da el caso, me gustaría saber si hay alguna manera de hacerlo de manera automática, sin tener que ir artículo por artículo. Hay un botón de "borrar todo", pero no sabemos exactamente lo que hace xD.

      Cargando editor...
    • No te preocupes, las borraré yo. La verdad es que son bastante inútiles esas categorías, pero llevan aquí tanto tiempo y pasan tan desapercibidas que nadie le ha dado por quitarlas XD.

      Las eliminaré yo ahora mismo, la forma de hacerlo, te lo digo para otra vez, es en la barra de debajo de tu monitor, una barra azul que si le das al cuadro azul que te aparece en la esquina inferior derecha de tu pantalla, aparece; hay una opción que se llama 'Mis herramientas', ahí hay una opción llamada 'Categorización en masa', y en esa es donde puedes categorizar, cambiar las categorías y eliminarlas incluso.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • En https://onepiece.fandom.com/es/wiki/Plantilla:Recompensas_de_los_Piratas_de_Sombrero_de_Paja sigue saliendo en Jinbe lo de más de 400M, pero ahora ya se sabe la cifra exacta, te lo digo en lugar de cambiarlo yo porque está protegido. Saludos. 

      Cargando editor...
    • Arreglado, gracias por mencionarlo.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • ¿Ninguna de las películas de One Piece son canon? 

      Cargando editor...
    • Por ahora, la única canon, es Strong World.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • La razón por la que cambiamos el artículo de Guardianes a Guardians es porque esta última es el término adecuado, pues la romanización es Gādianzu. Sucede lo mismo que con los comandantes sweet, y que yo sepa no los traducimos a comandantes dulces.

      Cargando editor...
    • Lo he cambiado, porque su contraparte está traducida, no soy yo muy amigo de ponerlo TODO en inglés. Normalmente, la norma que hemos seguido aquí es decantarnos por el castellano si están tanto el nombre inglés como el japonés. Dejarlo en inglés cuando sólo es en inglés (sin kanji) y traducirlo, sí o sí, si está únicamente en japonés. En caso de estar en un idioma que no sea el inglés, se deja tal como está. Esto fue así, porque los japoneses toman muchas palabras prestadas del inglés, debido a que el japonés no es demasiado rico. 

      Sólo en contadas excepciones se deja como está, por ejemplo los nombres de los cuatro mares y Paradise por motivos digamos 'históricos', es igual que la excepción que se hace dejando en japonés los alias de los almirantes. Ahora no te vayas a volver loco traduciéndolo todo XD. En el caso de los comandante de Big Mom, Oda utiliza únicamente la palabra inglesa, por eso se dejó así.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
Ver página de discusión archivada
Apoyar este mensaje
¡Estás a favor este mensaje!
Ver quién está a favor de este mensaje
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.