New World es una canción escrita e interpretada por Brook. Fue mencionada en el manga y convertida en canción en el episodio 520
Letra[]
Kanji japonés
|
Japonés romanizado
|
Traducción al Español
|
|
|
|
Oh Yeah! 子供
|
Oh yeah kodomo
|
Oh Yeah! Niños
|
ある英雄の話
|
Aru eiyuu no Hanashi
|
Esta es la historia de un héroe
|
王になる男の話
|
Ou ni naru otoko no hanashi
|
La historia de un hombre que se convertirá en el rey
|
いつも戦況は\"待ったナシ\"
|
Itsumo senkyou wa mattanashi
|
En la guerra no hay prórrogas
|
踏ん張って ビーサンに裸足…
|
Funbatte biisan ni hadashi
|
Pero él se mantiene firme con las sandalias en sus pies desnudos
|
Oh yeah! Come on baby!
|
Oh yeah Come on baby
|
Oh yeah! Come on baby!
|
|
|
|
夢追い人は悩み
|
Yume oibito wa nayami
|
Los soñadores siempre luchan
|
時々は足りないリーチ
|
Tokidoki wa tarinai Riichi
|
Porque a veces sus sueños estan fuera de su alcanze
|
自分と向き合う月日その先に
|
Jibun to mukiau tsukini sono saki ni
|
Tienes que luchar contra tus demonios
|
進むために
|
Susumu tame ni
|
Con el fin de vivir tu vida
|
|
|
|
その手に余りそうな大きすぎる夢
|
Sono te ni amarisou na ookisugiru yume
|
Es un gran sueño que parece dificil
|
アイツが言えば叶う気がした
|
aitsu ga ireba kanau ku ga shita
|
Pero cuando él lo menciona, puedes ver que se hará realidad
|
|
|
|
Today is the day待ちくたびれたぜ
|
Today is the DAY! Machikutabirta ze
|
¡Hoy es el dia! Estamos cansados de esperar
|
気短な俺たちに もう夜はいらない
|
Kimijika na oretachi ni mou yoru wa iranai
|
Es tan grande nuestra emoción que no necesitamos dormir
|
Today is the day最高の日だぜ
|
Today is the DAY! Saikou no ji da ze
|
¡Hoy es el día! Es un gran día
|
止まってた時計にケリ入れてやれ
|
Tomatteta tokei ni keri irete yare
|
Golpéa el reloj que se detuvo
|
For the New world For the New world For the New world
|
For the new world For the new world For the new world
|
Hacia el Nuevo Mundo (x3)
|
世界は変わる
|
Sekai wa kawaru
|
El mundo va a cambiar
|
もう一回
|
Mou ikkai
|
¡Una vez más!
|
|
|
|
そろそろ集まる頃
|
Sorosoro atsumaru koro
|
Reúnanse pronto
|
仲間もかなり曲者
|
Nakama mo kanari kusemono||My friends are also quite villains
|
誰とも組まなそうだって
|
Dare to mo kuma nasou datte||
|
手を取って完ぺきにフォロー
|
Te wo totte kanpeki ni forou
|
|
|
|
|
毎日ハード覚悟
|
Mainichi hado kakugo||
|
乗るならアイツの野望
|
Noru nara aitsu no yabou||
|
口じゃあれこれ言ってたとしても
|
Kuchi ja arekore itteta toshite mo||
|
笑っていた
|
Waratteita||
|
|
|
|
永遠に続きそうな 深い霧さえも
|
Eien ni Tsuzukisouna Fukai Kiri saemo
|
Incluso la espesa niebla que parece prevalecer
|
一瞬で消え 青空みえた
|
Isshun de kie Aozora mieta
|
Desaparece en un instante cuando miramos el cielo azul
|
|
|
|
Today is the dayショーが始まるぜ
|
Today is the day Shoo ga hajimaruze
|
Hoy es el día. El espectáculo va a empezar
|
選ばれし者たちが 目指すあの海で
|
Erabare shi mono tachi ga mezasu ano umi e
|
En el océano de los que aspiran a ser los elegidos
|
Today is the day夢へ発つ船出
|
Today is the day, yume e tatsu funade
|
Hoy es el dia en el que deje de navegar un sueño
|
憧れた世界へ ケリ付けに行こう
|
Akogare ta sekai e keri suke ni ikou
|
|
|
|
|
For the New world For the New world For the New world
|
For the New world For the New world For the New world
|
Hacia el Nuevo Mundo (x3)
|
世界は変わる
|
Sekai wa kawaru
|
El mundo esta a punto de cambiar
|
For the New world For the New world For the New world
|
For the New world For the New world For the New world
|
Hacia el Nuevo Mundo (x3)
|
世界は変わる
|
Sekai wa kawaru
|
El mundo esta a punto de cambiar
|
|
|
|
あと一回もう一回 何度だって Once again
|
Ato ichi ikai mou ichi kai nan do datte Once Again
|
|
何百回でもGo Fight 新しい明日のため yeah!!
|
Nan hyaku kai demo Go Fight atarshii ashita no tame yeah!!
|
¡¡A luchar centenares de veces por el mañana yeah!!
|
For the New world For the New world
|
For the New world For the New world
|
Hacia el Nuevo Mundo (x2)
|
Give it up Give it up Give it up Start up Start up Go!! Go!! Go!! Go!!
|
Give it up Give it up Give it up Start up Start up Go Go Go Go
|
Give it up Give it up Give it up Start up Start up Go!! Go!! Go!! Go!!
|
振り返らずに進め! パンツ見せて見せて見せて見せて貰ってもよろしいですか?
|
Fruikaera zu ni susume! Pantsu mise te mise te mise te mise te moratte moyoroshii desu ka?
|
|
斜め40度は45度より難しい〜yeah!!
|
Naname yon-juu do ha yon-juu-go do yori muzukashii? Yeah!!
|
|
やって来た来た 今日も来た来た 北から南から遥かな宇宙のかなに
|
Yatteki ta ki ta kyou mo ki ta ki ta kita kara minami kara haruka na uchuu no kana ni
|
|
虹を越えてやって来た Over The Rainbowまだか〜!
|
Niji o koe te yatteki ta Over The Rainbow mada ka~!
|
|
Bone Bone Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bone!!
|
Bone Bone Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bone
|
Bone Bone Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bone!!
|
|
Canción[]
Portal de Navegación[]