FANDOM


Las Notas del Autor, son unas breves introducciones que el mangaka añade en la cubierta de cada tomo del manga. Eiichiro Oda no se queda atrás con One Piece.

Por lo general, no tienen nada que ver con la propia serie, a excepción de contadas ocasiones. Parecen pensamientos cotidianos de Oda que escribe como si fuera un diario. Se encuentran en la cara interior frontal de la cubierta de los tomos. Cada texto viene acompañado de un dibujo original de Oda (normalmente con un estilo más realista) o una fotografía relacionada con el tema del mismo; junto con el nombre completo de Oda. 

Los Databooks también incluyen estas introducciones, pero escritas por un miembro de los Sombrero de Paja.


Traducciones por TomoEditar

Traducciones por Tomo
Tomo 1 Tomo 2 Tomo 3 Tomo 4 Tomo 5 Tomo 6 Tomo 7 Tomo 8
Tomo 9 Tomo 10 Tomo 11 Tomo 12 Tomo 13 Tomo 14 Tomo 15 Tomo 16
Tomo 17 Tomo 18 Tomo 19 Tomo 20 Tomo 21 Tomo 22 Tomo 23 Tomo 24
Tomo 25 Tomo 26 Tomo 27 Tomo 28 Tomo 29 Tomo 30 Tomo 31 Tomo 32
Tomo 33 Tomo 34 Tomo 35 Tomo 36 Tomo 37 Tomo 38 Tomo 39 Tomo 40
Tomo 41 Tomo 42 Tomo 43 Tomo 44 Tomo 45 Tomo 46 Tomo 47 Tomo 48
Tomo 49 Tomo 50 Tomo 51 Tomo 52 Tomo 53 Tomo 54 Tomo 55 Tomo 56
Tomo 57 Tomo 58 Tomo 59 Tomo 60 Tomo 61 Tomo 62 Tomo 63 Tomo 64
Tomo 65 Tomo 66 Tomo 67 Tomo 68 Tomo 69 Tomo 70 Tomo 71 Tomo 72
Tomo 73 Tomo 74 Tomo 75 Tomo 76 Tomo 77
Tomo 1 ↑ Volver arriba
Tomo 1 Intro "Cuando decidí escribir sobre piratas, recopilé mucha información sobre ellos, pero, aunque cuando era un crío admiraba mucho a los piratas, no había dejado nada por escrito de esa época. A pesar de que su leyenda es muy interesante, con el paso del tiempo se ha ido olvidando.

Claro que, si existieran hoy en día, tendrían muchos problemas..."

Tomo 2 ↑ Volver arriba
Tomo 2 Intro Cliente: Qué tabernero más generoso. En cuanto llega un cliente se desvive por él, no se mueve de su puesto junto a la puerta. Me gusta mucho esta canción.

Es un tema de los mares del norte de Europa.

Tomo 3 ↑ Volver arriba
Tomo 3 Intro Si pudiera tomarme un año sabático haría un montón de cosas. Me centraría en mi modo de dibujar, y experimentaría con otros aspectos del dibujo. También supongo que me haría ilusión dibujar. ¿No hubo alguien que dijo que el mundo era muy pequeño?
Tomo 4 ↑ Volver arriba
Tomo 4 Intro He tenido un sueño. He dibujado este perro. ¿Tiene pelos en la nariz? ¿Se parece a un panda? He ido muchas veces a casa de mis amigos para dibujar a sus mascotas, pero éste no se parece a ninguno. Me han dicho que debería tener un perro, pero la verdad es que no quería dibujar un perro tan extraño.
Tomo 5 ↑ Volver arriba
Tomo 5 Intro En el número cuatro hice el garabato de un perro. Aquí tenéis la foto de mi perro, ¡podéis hacer los garabatos que queráis! Charmi, así le llamo cariñosamente. (Para el fan Shizuoka, el amante de los monos).

Muchas gracias. Siempre tengo muchas responsabilidades. En el mundo hay muchos animales que necesitan nuestra protección. Como nuestras especies caninas autóctonas, cuya evolución deberíamos favorecer frente a las especies foráneas. La naturaleza es misteriosa... ¿Os molesta? Me encantan los monos.

Tomo 6 ↑ Volver arriba
Tomo 6 Intro ¿Lo sabíais? Si coméis el super getty Ikazumi podéis volveros negros a voluntad. ¿Será verdad? ¿Si comes espaguetis arco iris puedes volverte de todos los colores? ¿Qué pasaría? ¿Qué será lo mejor?
Tomo 7 ↑ Volver arriba
Tomo 7 Intro No puedes ver tu propio perfil en el espejo. ¿Será cierto? A ver... Un momento... ¡¡Tuin!! ¡¡Tuin!! Si miro muy rápidamente al espejo... ¡¡Quizá pueda ver los restos de mi reflejo!! ¡¡Tuin!! ¡¡Tuin!! ¡¡CRASH!! ¡...!
Tomo 8 ↑ Volver arriba
Tomo 8 Intro Quiero contaros una cosa. Hace mucho, mucho tiempo, los conejos volaban por el cielo. Tenían dos alas... y con ellas surcaban los cielos en la antigüedad. Pero ahora, sólo les quedan sus largas orejas. Por eso las agitan, para emprender el vuelo... Es una historia misteriosa.
Tomo 9 ↑ Volver arriba
Tomo 9 Intro Y... Estamos en julio de 1999, año para el que Nostradamus anunció que el Gran Rey Algolmois destruiría el mundo. Así pues, el Gobierno del Mundo ha decidido poner a Algolmois en orden de búsqueda y captura.

Su fisonomía se asemeja a la del de arriba. Como pena será retenido hasta el mes de agosto. Aunque os lo encontréis por ahí no le ataquéis con ninguna llave de lucha libre. (El Gobierno del Mundo)

Tomo 10 ↑ Volver arriba
Tomo 10 Intro El tomo diez. Desde que empezamos a publicar periódicamente ya han pasado dos años. Ah... Dos años. Si pienso en estos dos años... Y en los veinticuatro años que tiene la señora Sazae... resulta que tenemos la misma edad. Hace tiempo, también tuve la misma edad que Katsuo y Tame. ¿Quién será el próximo? ¿El señor Norisuke? ¿La señora Taiko? ¿El pequeño Tara? Tara... ¡Eso sería algo raro! ¿El pequeño Ikura?... ¡Qué estás diciendo! Bueno... ¡yo a seguir sin trabajar y a pasarme el día dibujando mangas!
Tomo 11 ↑ Volver arriba
Tomo 11 Intro Ejem... Muchas gracias por subir a nuestro autobús turístico...

Este autobús, ahora... Ejem... Se dirige hacia el capítulo cien de ONE PIECE. El dedo que más sobresale de la mano derecha es el dedo corazón. Ejem... Este autobús se anima más y más.

Tomo 12 ↑ Volver arriba
Tomo 12 Intro Hoy vamos a hacer una reflexión sobre la evolución. O mejor lo dejamos. Bueno vamos a verlo, ¿no? 

El mono se convirtió en hombre. Como en el esquema de arriba. Si os fijáis, veréis que se va arqueando ¿verdad? Poco a poco. Así pues, ésta es la próxima morfología del hombre. Y aquí es donde yo pienso que debería dar una vuelta de campana hacia atrás ¿no? Por eso, sin duda alguna, a partir de ahora el hombre flotará.

Tomo 13 ↑ Volver arriba
Tomo 13 Intro (En la foto, Eiichiro Oda y algunos colegas de la banda).

Hay un dragón en la isla de Enoshima. Es el ser viviente que está más cerca de los Dioses. ¿Se podrán comer los dragones?

Tomo 14 ↑ Volver arriba
Tomo 14 Intro Lo digo así de repente pero, yo he visto a un ninja. Esto va en serio. Ésta es una historia de cuando hacía tercero de primaria; de cuando, por el traslado de mi padre, fuimos a vivir a Miyazaki.

Un ninja se presentó en la escuela en la que estudiaba. Se interrumpieron las clases y se hizo una asamblea con toda la escuela. Después de ser presentado por el director, habló el ninja: "Hoy os voy a mostrar las técnicas de un ninja." El ninja dio un grito "¡Aaaah!" y partió una enorme piedra. Nosotros nos quedamos sin habla. Entonces hizo subir al estrado a algunos alumnos de cursos superiores y les dijo: "¡Ya os podéis volver!" Nosotros no entedíamos nada, pero lo siguiente que vimos fue... (Continuará)

Tomo 15 ↑ Volver arriba
Tomo 15 Intro (Viene del número anterior)

"¡¡Plas!!" gritó el ninja y... "¡¡Patam!!" todos los alumnos del curso superior cayeron redondos a la vez. ¡¡Era la mundialmente famosa técnica de la "parálisis"!! Después continuó parando el corazón a la gente, enseñando las fotos de su época de entrenamiento... No podía controlar su entusiasmo. Luego, el ninja dijo "si fuera necesario, podría colgarme boca abajo del techo de este gimnasio durante 5 horas, aunque como hoy no tenemos tiempo, no lo haré". Yo vi a un ninja. Y va en serio.

Tomo 16 ↑ Volver arriba
Tomo 16 Intro ¡¡¡Profesor!!! ¡¡¡Afroda ha perdido el dinero para su almuerzo!!!

¿¡¡Cómo!!? ¿¡¡En serio!!? ¡¡¡Afrodaaa!!! ¡¡¡Sin almuerzo!!!

Tomo 17 ↑ Volver arriba
Tomo 17 Intro El restaurante estilo japonés que frecuentamos a menudo está lleno de familias con sus niños y es muy ruidoso. En cada mesa hay una televisión. Los miércoles a las 7, cuando vamos al restaurante, los niños están totalmente embobados, mirando la tele con la boca abierta. El canal es el de "One Piece".

Eso me hizo pensar que debía seguir esforzándome.

Tomo 18 ↑ Volver arriba
Tomo 18 Intro Aparentemente se necesita fuerza física para dormir. Se dice que con un sueño eficiente, uno se puede levantar en un breve espacio de tiempo y totalmente descansado. En resumen, que se debería dormir cuando uno se encuentra en plena forma. Básicamente, por eso, yo para dormir profundamente en poco tiempo, intenté recargar mi cuerpo con energía antes de ir a dormir.

Me tomé unas pastillas de vitaminas muy fuertes y me eché a dormir. Y esto... ¿qué es esto? ¿Cómo se supone que va a poder dormir alguien así?

Tomo 19 ↑ Volver arriba
Tomo 19 Intro En inglés se dice "brown". El marrón es el color de la tierra. Así es. Es el templado color de la Madre Tierra. ¿Papel de váter de color marrón? Supongo que eso sí que no nos gustaría nada,... ¿verdad? ¿No lo veis? ...¿verdad? ...esta conversación se está volviendo algo sucia. ¡Pues entonces déjala ya! ¡Bien! ¡¡El volumen 19 de One Piece va a empezar!!
Tomo 20 ↑ Volver arriba
Tomo 20 Intro Gusta escuchar palabras con ritmo, ¿verdad? Como "Kappa no kawanagare" [pez remontando el río] o como "yappari haru nano ne" [ciertamente ya es primavera] o como "sukkariaki da wa ne" [ya se nos ha echado encima el otoño], o como "battari iki daore" [se cayó redondo] o como "tuppari mawashi geri" [patada en rotación] o como "kotteri shouju aji" [un pesado sabor a salsa de soja].

Bueno, ¡que empiece el volumen 20!

Tomo 21 ↑ Volver arriba
Tomo 21 Intro Yo he visto un panda muy raro en la tele. Los pandas tienen manchas negras, ¿verdad? Pues bien, ése era todo blanco ¡lo que hay que ver! Y además vivía en el Polo Norte. Menudo era ese oso panda [risas].

Así pues, que empiece el volumen 21 "Utopía".

Tomo 22 ↑ Volver arriba
Tomo 22 Intro ¿Lo sabíais? Parece ser que los jóvenes japoneses tienen, a nivel mundial, un poder de comprensión de lectura extraordinario.

¿No es fantástico? ¿verdad? ¿No es fantástico? ¿Sabéis por qué? Los japoneses que tienen ese poder de comprensión de lectura son los que leen muchos mangas. ¿No es fantástico? Esto, ¿No ez marravillozo? [Al estilo francés]

Tomo 23 ↑ Volver arriba
Tomo 23 Intro todos los libros actuales parecen decir lo mismo "las sirenas que los marineros mencionaban en los relatos antiguos seguramente eran dugongos o manaties". quiero que venga a sentarse aca el profesor que propuso esa teoria. y tambien traigamos uno de esos marineros antiguos, llamemoslo

"Nishimura"...

El dice "vi una sirena" ,y asi empieza la leyenda sobre las sirenas; pero el profesor va y le dice "¿seguro que no era un dugongo?" y ahora todo el mundo cree que eso es la verdad.

probre nishimura debe estar muy deprimido.. se va a dormir llorando en el cielo..."pero si yo vi una sirena"...

Animo nishimura los dugongos tambien son muy lindos ¿no?

Tomo 24 ↑ Volver arriba
Tomo 24 Intro Por cierto, la última vez que estuve en casa de mis padres, oí de ellos por primera vez un comentario respecto a One Piece.

"La historia del ciervo es muy buena, ¿sabes?" ... ¿...qué ciervo?

Tomo 25 ↑ Volver arriba
Tomo 25 Intro La portada del capítulo 233 es negra en homenaje a mi compañero mangaka "Shinga Gin".

Alguien dijo una vez que, aunque una mangaka muera, sus personajes vivirán en su lugar por siempre. En ese momento yo entendí que tal vez seamos unos afortunados por tener este trabajo.

Tomo 26 ↑ Volver arriba
Tomo 26 Intro ¡¡¡Ringggg...!!

Yo apago el despertador. Son las 3 de la tarde. Abro las cortinas, me sirvo un café y me dirijo a mi mesa. Coloco mi café en el sitio de siempre y abro mi libreta de nuevas ideas. Afilo mi lápiz y reclino mi espalda poco a poco y zzz. Es maravilloso un segundo sueñecito. Eeeey [a trabajar.]

Tomo 27 ↑ Volver arriba
Tomo 27 Intro Ayer, de repente, tuve un pensamiento, "One Piece" vaya título más raro. [Explosión de risas].
Tomo 28 ↑ Volver arriba
Tomo 28 Intro Si al escribir las historias de los manga tuviese que asemejarse a un juego, yo diría que éste sería el Tetris.

Todo el puzzle de imágenes que se encuentran desordenadas en la cabeza hay que ponerlas en orden en forma de una sola historia. Pero, cuando no las consigo ordenar lo suficientemente bien, me pongo a jugar al Tetris. La imagen de los bloques cayendo uno tras otro fluye por mi cabeza y pienso, "Qué divertido es el Tetris. ¡¡Yuuujuuuu!!"

Tomo 29 ↑ Volver arriba
Tomo 29 Intro Parece ser que la comida caliente si no se come mientras sigue en este estado, pierde su buen sabor. Yo creo que el número de personas que denominamos "nekojita" [lengua de gato], es decir que no les gusta comer cuando todavía está la comida muy caliente, es superior a los que no piensan así.

Por lo que creo que sería buena cosa buscar a estos últimos también un nombre adecuado, ¿no? Así pues, como yo les tengo envidia les he buscado un nombre algo bochornoso, "erojita"[lengua obscena].

Tomo 30 ↑ Volver arriba
Tomo 30 Intro Recibí una carta como ésta: "Maestro Oda, haces lo que te parece y eres un poco raro".

Hablando claro, yo que me paso el día escribiendo comentarios estúpidos; en el pasado las personas mayores que vivían cerca de mí siempre me elogiaban y me decían que era un genio para los estudios y un superdotado para los deportes. Éste que describo es Tanaka y era mi amigo. Ahora, empecemos con el volumen 30.

Tomo 31 ↑ Volver arriba
Tomo 31 Intro ¡¡Todos!! ¡¡Noticias!! ¡¡¡Que nadie se crea que una dieta con exceso de azúcar se equilibra ingiriendo una gran cantidad de sales!!! [¡¡¡Grrrr!!!]
Tomo 32 ↑ Volver arriba
Tomo 32 Intro
Tomo 33 ↑ Volver arriba
Tomo 33 Intro
Tomo 34 ↑ Volver arriba
Tomo 34 Intro
Tomo 35 ↑ Volver arriba
Tomo 35 Intro
Tomo 36 ↑ Volver arriba
Tomo 36 Intro
Tomo 37 ↑ Volver arriba
Tomo 37 Intro
Tomo 38 ↑ Volver arriba
Tomo 38 Intro
Tomo 39 ↑ Volver arriba
Tomo 39 Intro
Tomo 40 ↑ Volver arriba
Tomo 40 Intro
Tomo 41 ↑ Volver arriba
Tomo 41 Intro
Tomo 42 ↑ Volver arriba
Tomo 42 Intro
Tomo 43 ↑ Volver arriba
Tomo 43 Intro
Tomo 44 ↑ Volver arriba
Tomo 44 Intro
Tomo 45 ↑ Volver arriba
Tomo 45 Intro
Tomo 46 ↑ Volver arriba
Tomo 46 Intro Anunciare ahora una canción misteriosa que solía cantar con mis amigos. Quiero que se la cantes a tu amigo llorando. Esta canción.No llores, no llores

porque te daré una papa ♪Ah, no importa porque Esas cosas te hacen tirarte un pedo ♪(Nota del traductor: rima en japonés, también en dialecto kansai).

Tomo 47 ↑ Volver arriba
Tomo 47 Intro
Tomo 48 ↑ Volver arriba
Tomo 48 Intro
Tomo 49 ↑ Volver arriba
Tomo 49 Intro
Tomo 50 ↑ Volver arriba
Tomo 50 Intro
Tomo 51 ↑ Volver arriba
Tomo 51 Intro
Tomo 52 ↑ Volver arriba
Tomo 52 Intro
Tomo 53 ↑ Volver arriba
Tomo 53 Intro
Tomo 54 ↑ Volver arriba
Tomo 54 Intro
Tomo 55 ↑ Volver arriba
Tomo 55 Intro
Tomo 56 ↑ Volver arriba
Tomo 56 Intro
Tomo 57 ↑ Volver arriba
Tomo 57 Intro Cuando leo un libro es cuando me siento mejor; de hecho, podría decirse que soy un adicto a las letras.
No, qué va: es una trola. Sólo quería parecer un intelectual por una vez en la vida.

¡Que empiece el tomo 57 de One Piece!

Tomo 58 ↑ Volver arriba
Tomo 58 Intro
Tomo 59 ↑ Volver arriba
Tomo 59 Intro
Tomo 60 ↑ Volver arriba
Tomo 60 Intro
Tomo 61 ↑ Volver arriba
Tomo 61 Intro
Tomo 62 ↑ Volver arriba
Tomo 62 Intro
Tomo 63 ↑ Volver arriba
Tomo 63 Intro
Tomo 64 ↑ Volver arriba
Tomo 64 Intro
Tomo 65 ↑ Volver arriba
Tomo 65 Intro
Tomo 66 ↑ Volver arriba
Tomo 66 Intro
Tomo 67 ↑ Volver arriba
Tomo 67 Intro
Tomo 68 ↑ Volver arriba
Tomo 68 Intro "¡¡No quiero ser adulto!!" ¿No lo pensáis en alguna ocasión? Cuando los adultos que te rodean no representan lo que quieres llegar a ser, los niños pierden las ganas de crecer. ¿Qué efecto tendría si esto se hiciera realidad? Si abundasen los adultos que no merecen la pena, habría mucha gente que sería joven para siempre. ¡Sería el método antiedad perfecto! Lástima que nunca sucederá, porque en este mundo siempre hay adultos geniales y enrollados, sean cuarentones o setentones. ¡¡Nos acercamos a los 70 tomos!! ¡Que empiece el tomo 68!
Tomo 69 ↑ Volver arriba
Tomo 69-1 Intro Cuando se te rasga el papel higiénico solo por la mitad empieza... ¡Ese juego mortal! La parte de la izquierda va dos o tres vueltas más gastada que la derecha... ¡¡Ya no hay remedio!!

¡Que empiece el tomo 69!

Tomo 69-2 Intro
Tomo 70 ↑ Volver arriba
Tomo 70 Intro Los cuernos de toro molan. Ojalá tuviera unos. En realidad, desde tiempos antiguos, son la representación del gran macho porque dan esa imagen de fuerza arrasadora. Eso sí, tal vez sean algo molestos para dormir. Y no tiene que ser fácil rematar un balón de cabeza. Y chocaría con el flexo cada vez que estuviera dibujando en el escritorio. Vamos, un auténtico peñazo.

¡¡Un segundo!! ¡¡Muuuu!! ¡¡A mugir!!

¡Que empiece el tomo 70, muuuu!

Tomo 71 ↑ Volver arriba
Tomo 71 Intro Cuando algo es un superventas lo llaman hit o megahit y superlativos varios. Dado que un hit es un golpe de béisbol... ¿¡por qué no dicen homerun y punto!?

¡Que empiece el tomo 71!

¡Claaang, bola vaaa!

Tomo 72 ↑ Volver arriba
Tomo 72 Intro Perrito. Pajarito. Torito. Cuando usas el sufijo diminutivo -ito con algo, siempre parece más mono. Cerdito, conejito, koalita, caballito, Don Vito, gatito, osito, gratuito...

¡Que empiece el tomito 72! ¡ Qué monada!

Tomo 73 ↑ Volver arriba
Tomo 73 Intro
Tomo 74 ↑ Volver arriba
Tomo 74 Intro
Tomo 75 ↑ Volver arriba
Tomo 75 Intro
Tomo 76 ↑ Volver arriba
Tomo 76 Intro
Tomo 77 ↑ Volver arriba
Tomo 77 Intro

Traducciones de los DatabooksEditar

La imagen indica quién escribe la introducción de cada Databook.

Traducciones de los Databooks
One Piece Red: Grand Characters One Piece Blue: Grand Data File One Piece Yellow: Grand Elements One Piece Green: Secret Pieces One Piece Blue Deep: Characters World
One Piece Red: Grand Characters ↑ Volver Arriba
Intro Databook
One Piece Blue: Grand Data File ↑ Volver Arriba
Intro Databook Blue Cada vez son más las personas ansiosas de probar una fruta demoníaca. ¿Eres tú una de ellas? Me han contado que, en algún rincón del mundo, hay una frutería especializada en frutas del diablo y allí es donde muchos las consiguen.

Así que, si quieres zamparte una, solo tienes que dar con esa tienda. Claro que ignoro si su existencia es cierta o no. Advertido quedas.

One Piece Yellow: Grand Elements ↑ Volver Arriba
Intro Databook Yellow
One Piece Green: Secret Pieces ↑ Volver Arriba
Intro Databook Green ¿Os habéis fijado en que los mascarones de proa más abundantes tienen forma de un animal?

Resulta que hace mucho, mucho tiempo, justo antes de la botadura de un barco - es decir, cuando se ponía a flote-, se sacrificaba un animal como ofrenda para que gozara de fortuna en la navegación. Ese sacrificio, la cabeza del animal en cuestión, fue el origen de los mascarones de proa. ¡¡¡Por eso en el Going Merry guardamos una cabeza de oveja y en el Thousand Sunny otra de león!!! ¡¡Uuuh!

(Nota: Lo de que guardamos las cabezas de oveja y león es mentira.)

One Piece Blue Deep: Characters World ↑ Volver Arriba
Intro Databook Blue Deep ¿Conocéis mi técnica Diable Jambe (salto del diablo)? Resulta que muchos platos se cocinan al "estilo diablo", lo que significa que llevan sal, pimienta y cayena. Se trata de platos muy fuertes que, al comerlos, de lo picantes que son, trasladan el mismísimo fuego del averno a tu boca. Eso crea la expresión del diablo en la cara del comensal.A los que me contradicen a bordo o me roban comida de la despensa les toca cenar suempre un plato al "estilo diablo".

Tomos One-Shot / Otras TraduccionesEditar

Tomos One-Shot / Otras Traducciones
Wanted! STRONG WORLD One Piece Rainbow! Official Animation Guide Book One Piece White! Volume 1000 One Piece 500 Quiz Book
Wanted! ↑ Volver Arriba
Intro Wanted! No os dejéis engañar por nadie, esta es una recopilación de obras maestras. Una selección escogida de entre muchísimas historias cortas que se quedaron sin ver la luz. Llamarlas "historias cortas" es un insulto para ellas. Ahí va, si en el subtítulo pone que es una "recopilación de historias cortas de Eiichiro Oda".

En fin, tampoco pasa nada.

STRONG WORLD ↑ Volver Arriba
Intro STRONG WORLD
One Piece Rainbow! Official Animation Guide Book ↑ Volver Arriba
Intro One Piece Rainbow! Official Animation Guide Book
One Piece White! ↑ Volver Arriba
Volume 1000 ↑ Volver Arriba
One Piece 500 Quiz Book ↑ Volver Arriba

Portal de NavegaciónEditar

[v · e · ?]
SBS
Volúmenes del SBS: SBS Vol. 04  •  SBS Vol. 05  •  SBS Vol. 06  •  SBS Vol. 07  •  SBS Vol. 08  •  SBS Vol. 09  •  SBS Vol. 10  •  SBS Vol. 11  •  SBS Vol. 12  •  SBS Vol. 13  •  SBS Vol. 14  •  SBS Vol. 15  •  SBS Vol. 16  •  SBS Vol. 17  •  SBS Vol. 18  •  SBS Vol. 19  •  SBS Vol. 20  •  SBS Vol. 21  •  SBS Vol. 22  •  SBS Vol. 23  •  SBS Vol. 24  •  SBS Vol. 25  •  SBS Vol. 26  •  SBS Vol. 27  •  SBS Vol. 28  •  SBS Vol. 29  •  SBS Vol. 30  •  SBS Vol. 31  •  SBS Vol. 32  •  SBS Vol. 33  •  SBS Vol. 34  •  SBS Vol. 35  •  SBS Vol. 36  •  SBS Vol. 37  •  SBS Vol. 38  •  SBS Vol. 39  •  SBS Vol. 40  •  SBS Vol. 41  •  SBS Vol. 42  •  SBS Vol. 43  •  SBS Vol. 44  •  SBS Vol. 45  •  SBS Vol. 46  •  SBS Vol. 47  •  SBS Vol. 48  •  SBS Vol. 49  •  SBS Vol. 50  •  SBS Vol. 51  •  SBS Vol. 52  •  SBS Vol. 53  •  SBS Vol. 54  •  SBS Vol. 55  •  SBS Vol. 56  •  SBS Vol. 57  •  SBS Vol. 58  •  SBS Vol. 59  •  SBS Vol. 60  •  SBS Vol. 61  •  SBS Vol. 62  •  SBS Vol. 63  •  SBS Vol. 64  •  SBS Vol. 65  •  SBS Vol. 66  •  SBS Vol. 67  •  SBS Vol. 68  •  SBS Vol. 69  •  SBS Vol. 70  •  SBS Vol. 71  •  SBS Vol. 72  •  SBS Vol. 73  •  SBS Vol. 74  •  SBS Vol. 75  •  SBS Vol. 76  •  SBS Vol. 77  •  SBS Vol. 78  •  SBS Vol. 79  •  SBS Vol. 80  •  SBS Vol. 81  •  SBS Vol. 82  •  SBS Vol. 83  •  SBS Vol. 84  •  SBS Vol. 85  •  SBS Vol. 86  •  SBS Vol. 87  •  SBS Vol. 88  •  SBS Vol. 89  •  SBS Vol. 90  •  SBS Vol. 91  •  SBS Vol. 92
Frutas del diablo del SBS: Fruta Gero Gero  •  Fruta Samu Samu  •  Fruta Ero Ero
Personajes del SBS: Kumadori Yamanbako  •  Teru  •  Stefan  •  Tomato Gang  •  Unforgivable Mask  •  Kumae  •  Momousagi
Relacionado: Galería de los Piratas de Usopp  •  Notas del autor
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.