FANDOM


SBS Vol 21 cabecera
Navegación de los SBS
04  •  05  •  06  •  07  •  08  •  09  •  10  •  11
12  •  13  •  14  •  15  •  16  •  17  •  18  •  19
20  •  21  •  22  •  23  •  24  •  25  •  26  •  27
28  •  29  •  30  •  31  •  32  •  33  •  34  •  35
36  •  37  •  38  •  39  •  40  •  41  •  42  •  43
44  •  45  •  46  •  47  •  48  •  49  •  50  •  51
52  •  53  •  54  •  55  •  56  •  57  •  58  •  59
60  •  61  •  62  •  63  •  64  •  65  •  66  •  67
68  •  69  •  70  •  71  •  72  •  73  •  74  •  75
76  •  77  •  78  •  79  •  80  •  81  •  82  •  83
84  •  85  •  86  •  87  •  88  •  89  •  90  •  91

92  •  93  •  94

  • D (dokusha significa lector)
  • O (Oda)
  • P.N. (pseudónimo)

Cap. 187 Editar

  • D: Hola, en el tomo 19 alguien empezó el SBS de la forma en la que Miss MerryChristmas lo haría. Así que me gustaría hacerlo de la forma en la que Mr.4 lo haría, por el vicepresidente del club de fans del caracolófono negro: "QQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ..." (continuará)
    • O: Muy largo, lo siento.
  • D: Hola, escucha, hay algo en lo que he estado pensando. Cada vez que empiezas el SBS normalmente dices "Que empiece el SBS" ¿no? Eso es muy aburrido. Así que... pensé ESTO: ¡QUEEEEM! ¿qué piensas? Es un plagio de "Ohhaaaa" (acortación de Ohaiyou, hola), así que úsalo.
    • O: ¡Eh eh eh, no no no no! ¡Nadie usará una imitación como esa! Necesitas un poco de... originalidad ¿a que sí? "¡QUEEEEEEEEM!" (sonrisa de oreja a oreja).
SBS vol 21 1
  • D: En el SBS del tomo 19 alguien dijo "Dibuja a los seis miembros de la tripulación con la mano izquierda", pero solo dibujaste a Luffy, Zoro y Nami. Dibuja a los otros tres.
    • O: A... aqui están. Dadme un respiro.

Cap. 188 Editar

  • D: No echan One Piece en la tele donde vivo ¿no deberían echarlo? Por favor (x2) haz que lo retransmitan aquí, aunque sean repeticiones. Supongo que es imposible...
    • O: No debería ser imposible. He recibido muchas cartas de estas pero no puedo hacer nada para remediarlo. Después de comprobarlo con el estudio de animación el 4 de Diciembre del 2001, One Piece se retransmite en 27 emisoras en todo el pais, y acaba de empezar en Taiwan. Hay tres prefecturas en las que no se emite en Japón, Aomori, Yamaguchi y Oita. Creo que hay gente que ha dicho que puede verlo a pesar de vivir allí, pero será que viven cerca de otras prefecturas y pillan los canales de las otras. Puedes intentar una cosa, One Piece es un programa que se emite en Fuji TV así que escríbeles una carta que diga "quiero ver One Piece" a la emisora de Fuji de tu prefectura. Si reciben mucha presión lo considerarán. Hay muchos animes que no puedes ver si no vives cerca de Tokyo. Yo me crié en Kyushu, así que sé lo que se siente. Maldita sea, Tokyo no juega limpio ¿eh?
  • D: Para Oda Eiichirou-sama: SALUDOS, por aquellos que dicen Meguko.
    • O: Si, uuuh. Bueno ¿por qué no me centro y respondo a esta pregunta? Uuuuh... uuuuuh... sí. Uuuuh... sí. Uuuuh...

Cap. 189 Editar

  • O: ¡Hora de jugar! ¡Es un juego inventado por "Ceja rizada" de Kyoto! ¡Es un problema muy difícil si no has leído muy bien el manga! ¿Quién es el "culpable"? No te preocupes ¡usa la cabeza!
    Testimonios de los tripulantes del Sombrero de Paja.
    U-san: ¡Es mejor tipo de lo que parecía a simple vista!
    C-kun: ¡Tengo mucho de lo que hablar con él!!
    V-san: Siento todos los problemas que le he causado...
    Z-san: Un tipo raro.
    S-san: ¡Al principio no creía que era un humano!
    L-san: Quiero echarle agua por alguna razón...
    N-san: Nos dio algo muy importante.
    _ _ _ _ _ _

Cap. 190 Editar

  • D: ¿Qué son el Pekoe de naranja y el té de manzana?
    • O: Sabes lo que es el té de manzana ¿no? Es té. Y el Pekoe de naranja es otro tipo de té. Es cierto que a todos los miembros de BW les gusta un tipo diferente de té. A Mr.3 le gusta el Earl gris, a Miss Goldenweek el té verde, a Mr.5 le gusta el té de pólvora y a Miss Valentine le gusta el té con limón y así. Lo beben mucho en cualquier lugar. Pero a Mr.2 le gusta el "takopa".

SBS vol 21 suna clan

  • D: Encantado de conocerle, Oda-sensei, he notado algo releyendo los tomos. La persona de la izquierda que sale en el tomo 18, página 162, 2ª viñeta y la que sale en el tomo 19, página 15, 5ª viñeta ¿son la misma persona?
    • O: Sí, eso es. Estás en lo cierto. Si miras a los rebeldes actuales verás a muchos miembros del clan Arena Arena. Buen ojo.

Y para confundiros un poco, la mayoría de los rebeldes llama a Kohza "Kohza-san", pero a veces verás "Kohza" o "líder". Esos son probablemente viejos miembros del clan Arena Arena.

Cap. 191 Editar

  • D: ¡Oda-sensei! ¡Me quedé de piedra cuando leí el tomo 19! Porque en la primera viñeta de la página 104... ¡Sam está entre la gente que corre! ¿Por qué está en Arabasta? ¿Por qué sigue borracho? ¡Dímelo! Por Takashima 192
    • O: Oooh, yo también me sorprendí. Me olvidé por completo de que lo había dibujado. Ese es él, ciertamente. Capítulo 171, página 104 ¿Por qué está ahí? Verás, hoy era la boda de su segunda hija. La esposa de Sam le dejó a criar a todas sus hijas el verano que la mayor cumplió 8 años. Su segunda hija era una delincuente, una gamberra. Se peleaban a menudo y había días en los que huía de casa. Hoy se casa, dice en voz alta: "¡Es un alivio que por fin se vaya!" pero en realidad está triste por dentro. Así que estaba feliz, dijo "¡No puedo permanecer sobrio hoy!" y bebió, bebió, anduvo y bebió y ahí está, en Arabasta. La gente de su alrededor estaba armando mucho barullo, así que decidió hacerlo él también, aunque posiblemente por otra razón.
  • D: Hummm, sensei, en la televisión escuché a alguien decir "lo siguiente que vendrá será ropa interior Buggy" ¿Comprarías ropa interior de Buggy, sensei?
  • O: No.

Cap. 194 Editar

  • O: Ejem, estoy recibiendo un montón de preguntas. Voy a deciros todo lo que sé del anime, ya sea para responder a esas preguntas o porque quiero que lo sepais:
    1. Primero, lo que DEBO deciros es que yo soy un artista de manga. Yo no hago anime. Todo lo que hago es el diseño de los personajes de las historias originales del anime y de las películas. Nada realmente serio. Básicamente, el mundo de One Piece que creo en el manga se confía a otros para plasmarlo en el anime.
    2. Quiero que recordeis este nombre. Uda Kounosuke. Este nombre está en los créditos de los opening. Dice "Director de la serie". Eso es básicamente "Director jefe" ¿chulo, eh? Director jefe.
    3. Para el anime de OP Uda-san tiene otros 7 directores que se turnan para hacer los episodios, porque no se puede hacer un episodio de 30 minutos cada semana. El director de cada episodio sale al final en los créditos del ending. Y la persona que hace que funcione todo es, sí, Uda Kounosuke.
    4. Y sus opiniones y las mías no coinciden, Luffy instantáneamente deja de ser Luffy y el mundo pasa a ser otro diferente. No importa lo mucho que me esfuerce en crear la historia original, si la dirección del anime es mala al final no sale nada. Pero la razón por la que eso no ocurre, y además se crean cosas aún mejores, es gracias a Uda-san y sus directores luchadores, por entender tan bien el mundo de OP y por dirigir.
    5. La dirección es, por supuesto, posible gracias a la música, sonido, doblaje y dibujo. Yo sinceramente les doy las gracias a todas las personas implicadas en la creación del anime. Oh, por cierto, mi mismísimo Habu-yan hace la comprobación de los escenarios.
    6. Así que... ¿por qué os estoy contando esto? Porque me gustaría que pensárais realmente en la labor de toda esta gente cuyos nombres aparecen en los créditos.
    7. Sé que ha sonado demasiado formal antes, pero Uda-san es un hombre muy agradable. A veces voy de fiesta o a comer algo con Uda-san y sus productores (ellos también son majos), pero eso, yo simplemente les dejo el trabajo del anime a ellos y yo lo disfruto como un espectador más, como todos vosotros. Incluso lloro a veces.
    8. Y ahora, se acabó el SBS. Nos vemos


Anterior SBS Siguiente SBS
[v · e · ?]
SBS
Volúmenes del SBS: SBS Vol. 04  •  SBS Vol. 05  •  SBS Vol. 06  •  SBS Vol. 07  •  SBS Vol. 08  •  SBS Vol. 09  •  SBS Vol. 10  •  SBS Vol. 11  •  SBS Vol. 12  •  SBS Vol. 13  •  SBS Vol. 14  •  SBS Vol. 15  •  SBS Vol. 16  •  SBS Vol. 17  •  SBS Vol. 18  •  SBS Vol. 19  •  SBS Vol. 20  •  SBS Vol. 21  •  SBS Vol. 22  •  SBS Vol. 23  •  SBS Vol. 24  •  SBS Vol. 25  •  SBS Vol. 26  •  SBS Vol. 27  •  SBS Vol. 28  •  SBS Vol. 29  •  SBS Vol. 30  •  SBS Vol. 31  •  SBS Vol. 32  •  SBS Vol. 33  •  SBS Vol. 34  •  SBS Vol. 35  •  SBS Vol. 36  •  SBS Vol. 37  •  SBS Vol. 38  •  SBS Vol. 39  •  SBS Vol. 40  •  SBS Vol. 41  •  SBS Vol. 42  •  SBS Vol. 43  •  SBS Vol. 44  •  SBS Vol. 45  •  SBS Vol. 46  •  SBS Vol. 47  •  SBS Vol. 48  •  SBS Vol. 49  •  SBS Vol. 50  •  SBS Vol. 51  •  SBS Vol. 52  •  SBS Vol. 53  •  SBS Vol. 54  •  SBS Vol. 55  •  SBS Vol. 56  •  SBS Vol. 57  •  SBS Vol. 58  •  SBS Vol. 59  •  SBS Vol. 60  •  SBS Vol. 61  •  SBS Vol. 62  •  SBS Vol. 63  •  SBS Vol. 64  •  SBS Vol. 65  •  SBS Vol. 66  •  SBS Vol. 67  •  SBS Vol. 68  •  SBS Vol. 69  •  SBS Vol. 70  •  SBS Vol. 71  •  SBS Vol. 72  •  SBS Vol. 73  •  SBS Vol. 74  •  SBS Vol. 75  •  SBS Vol. 76  •  SBS Vol. 77  •  SBS Vol. 78  •  SBS Vol. 79  •  SBS Vol. 80  •  SBS Vol. 81  •  SBS Vol. 82  •  SBS Vol. 83  •  SBS Vol. 84  •  SBS Vol. 85  •  SBS Vol. 86  •  SBS Vol. 87  •  SBS Vol. 88  •  SBS Vol. 89  •  SBS Vol. 90  •  SBS Vol. 91  •  SBS Vol. 92  •  SBS Vol. 93  •  SBS Vol. 94
Frutas del diablo del SBS: Fruta Gero Gero  •  Fruta Samu Samu  •  Fruta Ero Ero
Personajes del SBS: Kumadori Yamanbako  •  Teru  •  Stefan  •  Tomato Gang  •  Unforgivable Mask  •  Kumae  •  Nazu Ketagari
Relacionado: Galería de los Piratas de Usopp  •  Notas del autor
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.