FANDOM


SBStomo24
Navegación de los SBS
04  •  05  •  06  •  07  •  08  •  09  •  10  •  11
12  •  13  •  14  •  15  •  16  •  17  •  18  •  19
20  •  21  •  22  •  23  •  24  •  25  •  26  •  27
28  •  29  •  30  •  31  •  32  •  33  •  34  •  35
36  •  37  •  38  •  39  •  40  •  41  •  42  •  43
44  •  45  •  46  •  47  •  48  •  49  •  50  •  51
52  •  53  •  54  •  55  •  56  •  57  •  58  •  59
60  •  61  •  62  •  63  •  64  •  65  •  66  •  67
68  •  69  •  70  •  71  •  72  •  73  •  74  •  75
76  •  77  •  78  •  79  •  80  •  81  •  82  •  83
84  •  85  •  86  •  87  •  88  •  89  •  90  •  91

92  •  93

  • D (dokusha significa lector)
  • O (Oda)
  • P.N. (pseudónimo)

Capítulo 217, Página 26 Editar

D: ¡¿Huh?! ¡¿Qué, Eiichirou-kun?! Espera. ¡Tengo prisa! ¡¿Hum?! ¡¿Qué lo diga?! ¡¿Qué diga qué?! ¡¡No, no lo haré!! ¡¿Ahora me voy, vale?! ¡¡Vale, adiós!! (Voz desapareciendo a lo lejos) ¡¡QUE EMPIECE EL SBS!! (Una casualidad)

O: ¡¡Lo dijiste!! ......adiós.

D: ¿Cuántos litros es Oda-sensei? Por Nori (tipo de líquido)

O: Síiii. Creo que fue... cerca de 4° grado. Cuando vi a un kappa.

D: Una pregunta para Oda-sensei. En la Marina hay gente que lleva uniforme y otra gente que viste ropa normal. ¿El derecho de vestir ropa normal es algo que se decide por rango, o es simplemente preferencia personal?

Trajemarine

O: Bueno. Si es preferencia, es preferencia. Si está decidido, está decidido. Primero que todo... cuando te conviertes en marine, recibes el uniforme básico y la gorra (coma ya se ha visto). Esta suele ser una ocasión muy feliz y normalmente llamas a casa para contárselo a tus padres. Todos los de Marine de Primera Clase para abajo lo llevan. Jango y Fullbody son excepciones. Cuando te conviertes en Sargento Menor o superior, puedes elegir entre varios uniformes. También se permiten prendas personales. Aunque, si quieres parecer marinero, tienes que controlarte. Cuando llegas a Sargento Mayor se te permite llevar la palabra "Justicia". Y de Teniente Comandante hacia arriba te dan la capa de Justicia y el traje.

Capítulo 218, Página 46 Editar

D: En el manga el tiempo pasa muy lento, ¿verdad? Ya que es algo semanal. Por eso ¿tendremos que esperar como dos años más para el cumpleaños de Luffy??

O: No, no, no. Él tiene un cumpleaños cada año, como todos. Lo que pasa, en el caso de Luffy, es que cada año es 17° cumpleaños. ¿No te hace tener envidia?

Galdinoentrelagente

D: Espera, espera, Oda-sensei, en la segunda viñeta en la página 215, del capítulo 216 'La aventura de Vivi' en el volumen 23, veo a Mr. 3 entre la gente, Mr. 3. ¡Está ahí caminando tranquilamente! ¡¿Qué demonios significa esto?! ¡¿Qué él no estaba muerto?! ¡¡Quiero que me respondas en una carta con 75 letras, ahora!! (signos de puntuación no cuentan)

O: Sí, es él, de acuerdo. ¿Qué? ¿Quieres saber por qué está ahí, en 75 letras? Vale, aquí lo tienes. Porque... ¡Aaaah! Maldición, por una letra.

Attachan

Flamante Attachan. Capitán Marine de la Rama de la Fotografía.

D: Estoy encantado de conocerte, Oda-sensei. Ahora, aquí está mi pregunta. ¿Quién es el encargado tomar esas fotos como retratos para los carteles de búsqueda?

O: (Él ->) Nombre: Attach. Apodo: Attachan. Él es muy rápido y puede meterse en cualquier lugar. Lo llaman "El Flamante Attachan" porque grita "¡¡Fuego!!" cuando saca su foto.

Capítulo 221, Página 106 Editar

D: Hola. Aquí va mi pregunta, Oda-sensei. Entre todos los personajes, ¿quién crees que se parece más a ti? (Yo creo que me parezco mucho a Ussop... en personalidad)

O: Síi... bueno. Mente rápida. Personalidad relajada. Esa ropa... cuando piensas en esas cosas, solo hay un personaje que me pueda representar. Ya lo conoces. Shanks "el Pelirrojo"... ¡oh! puedo ver a todos silbando... ¡Jajaja!... uh... ¡¡ouch!! ¡¡Por favor, dejen de tirar cosas! ¡Hace daño!

D: Acerca de la guerra civil de Arabasta. Sé que habían 300 mil soldados de la realeza y 700 mil rebeldes, pero en el volumen 20, Chaka dice "2 millones de guerreros enojados". ¿De dónde salieron esos 1,3 millones de guerreros extra? (Me pregunto si será gente que no iba a ir a la guerra, como Toto, pero que al final se unieron).

O: Correcto. El país de Arabasta cuenta con más de 10 millones de habitantes. Para hacerlo más simple, omití algunas cosas, pero hay muchas más aldeas y pueblos de las mencionadas. Puede que al escuchar "10 millones" haga parecer 2 millones muy poco, pero siguen siendo 2 millones de personas levantados con armas. Es una situación muy seria. Una rebelión mayor.

D: Saludos, Oda Eiichirou-sama. Previamente, tuve un viaje a Inglaterra. Tengo algo de lo que informarte. Oda-Eiichirou-sama. ¡¡El papel de baño era marrón!! (Y de tono un poco anaranjado)

O: ¡¿De verdad?! Maldición. ¡Entonces no se podía distinguir la caca! ¡¿Es eso porque Inglaterra es el país del té?! ¡¿Expresan las cosas en términos de té?!

Capítulo 223, Página 146 Editar

D: ¡Oda-chan! ¡¿Cómo va eso?! (Estilo Inoki) Umm, tengo una pregunta. En el volumen 18 de One Piece, capítulo 157, Luffy se queja de la falta de comida con unos ojos en forma de espiral... pero justo detrás suyo está Nami-san y sus árboles de naranjas. ¿Por qué no se come las naranjas...?

O: Naranjas... sí, ella tiene... sin embargo... tomar una y comerla es equivalente a una muerte instantánea. Sí, una muerte instantánea. No comer una semana no es suficiente para matar a un ser humano. Si decides sobrevivir por tener alguna razón importante, o comer una naranja (morir) y enfrentarte a tu navegante, es una decisión muy importante... aunque, no creo que ella fuese tan cruel como para ver a un amigo al borde de la muerte. Brrrrr.

D: ¡Oda-senseeei! Está sonando tu teléfono. Seudónimo eso es.

O: Nah, no te preocupes. Es solo mi editor.

D: Tengo que preguntarte algo, Oda-sensei. Quiero enviarte una carta directamente, pero no sé donde la puedo enviar. Por favor, dame tu dirección.

O: Ahh. Dirección. Para una carta... TU CARTA ME HA LLEGADO. (Gaaaan) Erm. Hay dos maneras Puedes enviarla a las oficinas de los editores, como está escrito en el Jump, o al buzón especial para las preguntas SBS. De cualquier modo, me llegan a mí directamente. No te preocupes.

Capítulo 224, Página 166 Editar

D: ¿Por qué los pinchos de la fruta Toge Toge no Mi de Miss Doublefinger salen de su ropa?

O: ¿Huh? ¿Te refieres a que los pinchos deberían romper su ropa? ¡¿Si hiciera eso, no sería un manga extremadamente ERÓTICO?! Y si hiciese eso, entonces también lo tendría que dibujar así en portadas y cosas así. ¡¡Entonces todo el mundo tendría vergüenza de comprarlo en la tienda!! ¡¿Quieres que pase eso?!

Rosasparahinasbs24

D: Hola, soy "La Hija de Sam". ¡¡Espera, espera, Oda-sensei!! ¡Tengo una enorme queja! En el volumen 23, en la parte dónde dice "Le hemos traído flores" con el sfx que dice *¡¡Floooooor...*, esa parte. ¿No parecen muy simplonas las flores de Jango? ¡De seguro las hiciste sin esforzarte mucho después de dibujar las flores de Fullbody! (Después de todo, eres tú...) ¡¿Qué significa esto?!

O: ¡¡No seas grosera!! Tampoco me esforcé con las de Fullbody (Dom). Vale, aquí tienen mi "Tutorial de cómo dibujar simples rosas"

Output 3qVBxb

D: ¿Te gusta hacer bromas, verdad, Oda-sensei? Siempre estás dibujando a Pandaman en todos lados... Y e-s-o. Quiero que me dejes gastarte una broma también. El rincón SBS termina aquí. Jejejeje.

O: Oh, ha acabado... Vale, nos vemos la próxima vez.


Anterior SBS Siguiente SBS
[v · e · ?]
SBS
Volúmenes del SBS: SBS Vol. 04  •  SBS Vol. 05  •  SBS Vol. 06  •  SBS Vol. 07  •  SBS Vol. 08  •  SBS Vol. 09  •  SBS Vol. 10  •  SBS Vol. 11  •  SBS Vol. 12  •  SBS Vol. 13  •  SBS Vol. 14  •  SBS Vol. 15  •  SBS Vol. 16  •  SBS Vol. 17  •  SBS Vol. 18  •  SBS Vol. 19  •  SBS Vol. 20  •  SBS Vol. 21  •  SBS Vol. 22  •  SBS Vol. 23  •  SBS Vol. 24  •  SBS Vol. 25  •  SBS Vol. 26  •  SBS Vol. 27  •  SBS Vol. 28  •  SBS Vol. 29  •  SBS Vol. 30  •  SBS Vol. 31  •  SBS Vol. 32  •  SBS Vol. 33  •  SBS Vol. 34  •  SBS Vol. 35  •  SBS Vol. 36  •  SBS Vol. 37  •  SBS Vol. 38  •  SBS Vol. 39  •  SBS Vol. 40  •  SBS Vol. 41  •  SBS Vol. 42  •  SBS Vol. 43  •  SBS Vol. 44  •  SBS Vol. 45  •  SBS Vol. 46  •  SBS Vol. 47  •  SBS Vol. 48  •  SBS Vol. 49  •  SBS Vol. 50  •  SBS Vol. 51  •  SBS Vol. 52  •  SBS Vol. 53  •  SBS Vol. 54  •  SBS Vol. 55  •  SBS Vol. 56  •  SBS Vol. 57  •  SBS Vol. 58  •  SBS Vol. 59  •  SBS Vol. 60  •  SBS Vol. 61  •  SBS Vol. 62  •  SBS Vol. 63  •  SBS Vol. 64  •  SBS Vol. 65  •  SBS Vol. 66  •  SBS Vol. 67  •  SBS Vol. 68  •  SBS Vol. 69  •  SBS Vol. 70  •  SBS Vol. 71  •  SBS Vol. 72  •  SBS Vol. 73  •  SBS Vol. 74  •  SBS Vol. 75  •  SBS Vol. 76  •  SBS Vol. 77  •  SBS Vol. 78  •  SBS Vol. 79  •  SBS Vol. 80  •  SBS Vol. 81  •  SBS Vol. 82  •  SBS Vol. 83  •  SBS Vol. 84  •  SBS Vol. 85  •  SBS Vol. 86  •  SBS Vol. 87  •  SBS Vol. 88  •  SBS Vol. 89  •  SBS Vol. 90  •  SBS Vol. 91  •  SBS Vol. 92  •  SBS Vol. 93
Frutas del diablo del SBS: Fruta Gero Gero  •  Fruta Samu Samu  •  Fruta Ero Ero
Personajes del SBS: Kumadori Yamanbako  •  Teru  •  Stefan  •  Tomato Gang  •  Unforgivable Mask  •  Kumae  •  Momousagi  •  Tokikake
Relacionado: Galería de los Piratas de Usopp  •  Notas del autor
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.