FANDOM


SBS 35 cabecera
Navegación de los SBS
04  •  05  •  06  •  07  •  08  •  09  •  10  •  11
12  •  13  •  14  •  15  •  16  •  17  •  18  •  19
20  •  21  •  22  •  23  •  24  •  25  •  26  •  27
28  •  29  •  30  •  31  •  32  •  33  •  34  •  35
36  •  37  •  38  •  39  •  40  •  41  •  42  •  43
44  •  45  •  46  •  47  •  48  •  49  •  50  •  51
52  •  53  •  54  •  55  •  56  •  57  •  58  •  59
60  •  61  •  62  •  63  •  64  •  65  •  66  •  67
68  •  69  •  70  •  71  •  72  •  73  •  74  •  75
76  •  77  •  78  •  79  •  80  •  81  •  82  •  83
84  •  85  •  86  •  87  •  88  •  89  •  90  •  91

92  •  93

  • D (dokusha significa lector)
  • O (Oda)
  • P.N. (pseudónimo)

Capítulo 328, página 26Editar

D: Ding-dong. Oda-saan. Tengo una entrega para usted. Estas hermosas flores. ¡Oh! Hay una tarjeta. Bien, veamos qué dice... "EMPIEZA EL SBS". Bueno, por favor, haga todo lo posible con su trabajo *clic*

SBS 35 sanji baila

 O: Gracias, te lo agradezco. De mala gana acepto el ramo de flores. Sí. Es decir, ¡EL SBS EMPIEZA! (¡BONN!)


D: Oda-sensei, en la página 104 del tomo 32, en la viñeta 6, Chopper y Sanji están bailando, pero Sanji está bailando ¡con una anciana! ¿Quién demonios es ella? ¿Una simple mujer?

O: Oh... ¿Te refieres a Marilyn? Fue "Miss Skypiea" hace 40 años. La mujer más bella de Skypiea (en ese entonces). El Dios Enel da miedo, pero también lo da el paso del tiempo (ohh, eso fue muy inteligente)

SBS 35 Nola

  D: ¿El nombre "Nola" (en Skypiea) ¿viene de "nora-inu" (perro salvaje)?¿O se trata de "Montblanc Noland"? ¿Calgara le pudo da ese nombre porque quería volver a ver a Noland? ¡Gracias!

O: Nola viene de "Noland". Seto la llamó así.


Capítulo 329, página 46Editar

D: Me gustaría preguntarte algo Odacchi. En la primera viñeta de la página 21 del tomo 33, ¿por qué Robin le da a Chopper el
SBS 35 Robin y algondon azucar
algodón de azúcar que tiene medio comer? Eso lo convierte en un beso indirecto. Si no se lo iba a poder comer
SBS 35 Sanji algodon de azucar
entero, ¡que no lo hubiese empezado!

O: Mira dos páginas atrás. "Nami-san, allí están vendiendo algodón de azúcar", dice Sanji y trae dos, para Nami y para Robin. Sería inapropiado en una dama como Robin cogerlo y dárselo directamente a Chopper, por eso demostrando buenos modales a Sanji toma un bocado antes de entregárselo a Chopper.


SBS 35 Noro Noro Mr 4

D: Oda-sensei-sama. Por favor, escuche mi pregunta. Estaba pensando... ¿qué pasaría si Mr. 4 fuera golpeado por el Noro Noro Beam de Foxy?

O: Bueno, para probarlo voy a interpretar a Mr. 4 diciendo "Oh mierda!" después de ser golpeado por el rayo. Preparados, listos, OHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH...

Capítulo 331, página 86Editar

D: ¿Recuerdas a Ohiru Rider, del SBS del tomo 29, página 148? Hoy presento a su amigo. Es "Asa
SBS 35 Ohiru Rider

Ohiru Rider

Pierrot-kun".
SBS 35 Asa Pierrot




Es el maestro de Buggy y amigo de Ohiru Rider.

(Nota del traductor: Ohiru significa mediodía y se representa con el kanji: 昼. Asa significa mañana y se representa con el kanji: 朝. En ambos casos, el kanji se transforma en una cara, como se ve en la imagen y en el SBS del tomo 29)

O: Wow. Esto es interesante, "Asa Pierrot". Después del tomo en el que dibujé a "Ohiru Rider", muchos
SBS 35 Tsurumihamarumarumushi-jiisan
lectores empezaron a dibujar en los márgenes de cartas de fans (*risa*). Así que, ahora voy a aladir a una persona más, permítanme presentar a ¡"Tsurumihamarumarumushi-jiisan"! Aquí está →

(Nota del traductor: Tsurumihamarumarumushi de deletra つる三八〇〇ムシ. Los símbolos se combinan para crear la imagen)

Capítulo 334, página 146Editar

D: Hola, Oda-sensei. Uno de los chicos de la Familia Franky lleva medias de rejilla. ¿Es por su
SBS 35 Zambai
propio sentido de la moda? ¿ O es lo que llevas dentro? Siento tanta curiosidad que ni siquiera puedo dormir en clase. Por favor, dígamelo.

O: Si se me permite discutir el asunto, debo deci que no tengo relación con esas cosas, SWEET HEART.


D: Oda-sensei, tengo curiosidad; la Noro Noro no Mi de Foxy el Zorro Plateado,
SBS 35 Foxy
¿es tipo Logia, Paramecia o Zoan? Voy a estar demasiado ansioso por la respuesta como para ir al baño, así que dése prisa.

O: Es una Paramecia (sobrehumana). Los Logia (naturaleza) puede convertir sus cuerpos en algo totalmente diferente. Los Zoan pueden convertirse en animales. Todo lo demás (sobrehumano) está dentro de las Paramecia. Sin embargo, algunos Paramecia pueden cambiar sus cuerpos también.


D: Ahora que han aparecido tantas Frutas del Diablo en la seire, ¿te has preguntado alguna vez si hubiera sido mejor hacer que Luffy comiera una fruta distinta a la Gomu Gomu no MI?

O: No. Estuve debatiendo sobre eso antes de que empezara la serie, pero nunca después. Me encanta la idea de un hombre de goma. Bueno, en realidad he tonteado con la idea de la Ero Ero no Mi (Fruta Amor-Amor) unas 13 veces desde entonces.

Capítulo 335, página 166Editar

D: ¡¡Buenas noches, Oda-sensei!! Me preguntaba qué diablos es eso que tienen en la cabeza Noland Montblanc y Cricket Montblanc. Por favor, elija una de las siguientes opciones:

A: Castañas reales.  D: Lo que yo sienta por el dibujo <3
B: Pelo. E: El que cuida el infierno (donn).
C: Cerebros. F: Espíritu y alma.

Ok, vamos a esperar la respuesta. Oh, y seguir trabajando bien.

O: Ummmmmm... Bueno... uhhh... sería... A.


SBS 35 Robin

D: Hola, ¡Odacchi-sensei! De verdad, de verdad, de verdad, 'de verdad, 'de verdad ¡amo a Robin! Pero hay algo que me molesta. Tiene unos limpios y hermosos brazos, y cuando utiliza los poderes de su Hana Hana no Mi, tiene unos brazos bonitos ¿no? ¿Qué pasa si alguien con brazos peludos se come la fruta? ¿Brotarían los brazos peludos también? Sería muy desagradable.

O: 

Hombre peludo

Sí. Como se puede ver en esta imagen, es bastante impresionante. Y así el SBS peludo termina. Nos vemos en el próximo tomo con los pelos de punta.


Portal de NavegaciónEditar

Anterior SBS Siguiente SBS
[v · e · ?]
SBS
Volúmenes del SBS: SBS Vol. 04  •  SBS Vol. 05  •  SBS Vol. 06  •  SBS Vol. 07  •  SBS Vol. 08  •  SBS Vol. 09  •  SBS Vol. 10  •  SBS Vol. 11  •  SBS Vol. 12  •  SBS Vol. 13  •  SBS Vol. 14  •  SBS Vol. 15  •  SBS Vol. 16  •  SBS Vol. 17  •  SBS Vol. 18  •  SBS Vol. 19  •  SBS Vol. 20  •  SBS Vol. 21  •  SBS Vol. 22  •  SBS Vol. 23  •  SBS Vol. 24  •  SBS Vol. 25  •  SBS Vol. 26  •  SBS Vol. 27  •  SBS Vol. 28  •  SBS Vol. 29  •  SBS Vol. 30  •  SBS Vol. 31  •  SBS Vol. 32  •  SBS Vol. 33  •  SBS Vol. 34  •  SBS Vol. 35  •  SBS Vol. 36  •  SBS Vol. 37  •  SBS Vol. 38  •  SBS Vol. 39  •  SBS Vol. 40  •  SBS Vol. 41  •  SBS Vol. 42  •  SBS Vol. 43  •  SBS Vol. 44  •  SBS Vol. 45  •  SBS Vol. 46  •  SBS Vol. 47  •  SBS Vol. 48  •  SBS Vol. 49  •  SBS Vol. 50  •  SBS Vol. 51  •  SBS Vol. 52  •  SBS Vol. 53  •  SBS Vol. 54  •  SBS Vol. 55  •  SBS Vol. 56  •  SBS Vol. 57  •  SBS Vol. 58  •  SBS Vol. 59  •  SBS Vol. 60  •  SBS Vol. 61  •  SBS Vol. 62  •  SBS Vol. 63  •  SBS Vol. 64  •  SBS Vol. 65  •  SBS Vol. 66  •  SBS Vol. 67  •  SBS Vol. 68  •  SBS Vol. 69  •  SBS Vol. 70  •  SBS Vol. 71  •  SBS Vol. 72  •  SBS Vol. 73  •  SBS Vol. 74  •  SBS Vol. 75  •  SBS Vol. 76  •  SBS Vol. 77  •  SBS Vol. 78  •  SBS Vol. 79  •  SBS Vol. 80  •  SBS Vol. 81  •  SBS Vol. 82  •  SBS Vol. 83  •  SBS Vol. 84  •  SBS Vol. 85  •  SBS Vol. 86  •  SBS Vol. 87  •  SBS Vol. 88  •  SBS Vol. 89  •  SBS Vol. 90  •  SBS Vol. 91  •  SBS Vol. 92  •  SBS Vol. 93
Frutas del diablo del SBS: Fruta Gero Gero  •  Fruta Samu Samu  •  Fruta Ero Ero
Personajes del SBS: Kumadori Yamanbako  •  Teru  •  Stefan  •  Tomato Gang  •  Unforgivable Mask  •  Kumae  •  Momousagi  •  Tokikake
Relacionado: Galería de los Piratas de Usopp  •  Notas del autor
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.