FANDOM


SBS 36 cabecera
Navegación de los SBS
04  •  05  •  06  •  07  •  08  •  09  •  10  •  11
12  •  13  •  14  •  15  •  16  •  17  •  18  •  19
20  •  21  •  22  •  23  •  24  •  25  •  26  •  27
28  •  29  •  30  •  31  •  32  •  33  •  34  •  35
36  •  37  •  38  •  39  •  40  •  41  •  42  •  43
44  •  45  •  46  •  47  •  48  •  49  •  50  •  51
52  •  53  •  54  •  55  •  56  •  57  •  58  •  59
60  •  61  •  62  •  63  •  64  •  65  •  66  •  67
68  •  69  •  70  •  71  •  72  •  73  •  74  •  75
76  •  77  •  78  •  79  •  80  •  81  •  82  •  83
84  •  85  •  86  •  87  •  88  •  89  •  90  •  91

92  •  93  •  94

  • D (dokusha significa lector)
  • O (Oda)
  • P.N. (pseudónimo)

Capítulo 337, página 26Editar

D: ¡Hola, Oda-sensei! Soy un miembro de bajo rango de la "Guardia de Iceberg-san" de Water Seven. ¡Hoy, vamos a hacer que nuestro capitán comience el SBS! ¡¡Adelante, señor!!

Pauly: ¿Huh? ¿Me habéis llamado? ¡¡...Vaya!! ¡¡Tú, Eiichiro Oda!! ¡¡Qué haces dibujando manga vestido de esa forma!! ¡¡Desvergonzado!! ¡No puedo dejar a una persona tan indecente al cargo de esto! ¡Lo comenzaré yo! ¡¡COMIENZA EL SBS!! P.N. Jun

O: Vaya... Comenzó de nuevo... *lloros* Hola a todos. Mi nombre es Eiichiro Oda y estoy en pelotas. ¡¡Espera!! ¿Quién ha dicho que soy un desvergonzado? ¡¡Dejad de decir a la gente que dibujo manga de una forma tan INDECENTE!!


SBS 36 Pagaya

D: ¿El "lo siento" de Pagaya es su muletilla? Además, ¿Por qué "lo siento"?

O: No lo sé. Lo siento.


D: Oda-sensei, cuando te sientes débil, ¿también utilizas el poder del afro? P.N. C-kun ♥

O: Por supuesto. Sería imposible dibujar decentemente una serie semanal sin usar el poder del afro. Algún día quiero llegar a ser el campeón.

Capítulo 338, Página 46Editar

D: Oda-sensei, sólo tengo una pregunta, ¿qué es un "cutlass"? ¿Es una espada? ¿Una pistola? Por favor, explícamelo. P.N. Chopper Love

O: Sí. Como puedes ver ↓ es una espada. Se dice que antiguamente era un cuchillo utilizado para despellejar animales, que con el tiempo se fue convirtiendo en una espada corta para los marineros (y marines). En One Piece, se parecen a la imagen que he dibujado a la derecha.

SBS 36 Espadas


D: ¡¡Oda-san!! Parece que últimamente, la admiración de todo hombre de este mundo, el escarabajo "Hércules" y el "Atlas" son vendidos en cualquier tienda de animales. ¿Qué piensas de esto? ¡Los adultos de hoy día serían incapaces de concebir tal cosa cuando eran niños! ¿Te parece bien que el "sueño de un hombre" sea tan fácil de obtener? Por favor, diles algo a los niños. P.N. Miyama Mei

O: He recibido esta postal de un adulto apasionado. Sí, hace tiempo, no podíamos imaginar ver insectos de otros países, así que los chicos mirábamos libros de insectos mientras soñábamos con el escarabajo Hércules, el más grande del mundo. Y ahora, es fácil encontrarlo en Japón. Es increíble. Sin embargo, si lo piensas, el motivo por el que lo niños de hoy pueden ver estos insectos, es porque los adultos han cumplido su sueño de traer estos insectos aquí, creo que es algo maravilloso.

Capítulo 340, Página 86Editar

O: ¡¡Aquí tenemos un juego!! Gracias a Muko-chan de la prefectura de Fukushima. ¡¡Busca el sombrero que Chopper quiere comprar!!

SBS 36 Juego Chopper

Solución: 2-E


D: Cuando Zoro estaba siendo supervisado por Baroque Works, ¿qué pintas tenía Mr. 7? P.N. Double-Piece

O:

SBS 36 Viejo Mr. 7
SBS 36 Dardos


D: En el capítulo 322, "Puffing Tom", Zoro llama a Sanji "Dardos". ¿Por qué "Dardos"? P.N. Pestañas hermosas

O: ¿Tan difícil era de imaginar? Ha habido unas cuantas personas que me han hecho la misma pregunta. No creo que se refiriese a los propios dardos, sino a la diana. Porque es como una espiral. ¡Maldita sea! ¡Ya podías explicarte mejor! ¡Estúpido Zoro!


SBS 36 Chopper

D: Ciervo, mapache, reno, humano. ¿Cuántas partes de cada uno se necesitan para crear a Chopper? P.N. Chopper Love ♥

O: Una parte de ciervo, siete partes de mapache, una parte de reno y una parte de humano, por favor.


SBS 36 Enel

D: ¿La comida favorita de God Enel son las manzanas? P.N. Raiden-san

O: Sí. Estás en lo cierto. A mí también me gustas. ¡Ah! Que no pedías mi opinión. También me gustan las peras. ¡Ah! Que no pedías mi opinión.

Capítulo 342, Página 126Editar

SBS 36 Nami

D: Buenos días, Oda-sensei. Como ya sabes, ¡¡¡Nami-chan es una monada!!! ¡Esa belleza, esas proporciones! Me estoy enamorando ♥ Por cierto, cuando la comparas con la Nami-chan del tomo 1, ¿no le han crecido un poco los pechos? P.N. Saori-chan

O: Sí, me lo dicen mucho. Pero cuando consideras que sólo tiene 18 años, hay que tener en cuenta que está en etapa de crecimiento. ¡Aún tiene tiempo para crecer! ¡¡Lo haré lo mejor que pueda!! (← ?) ¡Y Robin tiene 28! ¡¡Lo haré lo mejor que pueda!! (← ?)


Crocodile wanted

D: Hola. Tengo una pregunta. ¿En qué se basan las recompensas del mundo de One Piece? ¿Es en la fuerza? Pero en tal caso, ¿los ochenta millones de Crocodile no serían pocos? ¿O se incrementa según las cosas malas que hagan? ¿O simplemente has metido la pata? La respuesta a esta pregunta ha llevado a un "concurso de golpetazos en la frente" en mi colegio. ¡¡Ayudaaaa!! P.N. Master Donut

O: Sí, esta es una pregunta realmente complicada. Los "Shichibukai" están del lado del gobierno, por lo que sus recompensas son eliminadas una vez se les acepta. Por eso, la cifra de XXX Berries de un "Shichibukai" es considerada su antigua recompensa como pirata. Como Baroque Works fue formada una vez Crocodile se convirtió en "Shichibukai", el número no ha cambiado para reflejarlo. Si Crocodile todavía tuviese una recompensa en activo, sería por lo menos del doble de esos Berrysymbol81.000.000.

Capítulo 344, Página 166Editar

O: ¡¡Desde la prefectura de Wakayama, Pescando Huevos-san nos ha enviado este laberinto!! ¡No trae solución! ¡¡Divertios perdiéndoos!!

SBS 36 laberinto


SBS 36 Raigo

D: En el tomo 32, en el capítulo 297, ¿¿cómo hizo Luffy para deshacerse de esa gigantesca cosa de rayos (Raigoh)?? A parte, ¿¿qué es la cortina que menciona Nami?? ¡¡Le he dado mil vueltas, pero no acabo de entenderlo!! Por favor, explícamelo ★ P.N. Crush

O: Sí, eh... Cómo explicártelo. Antes de nada, todo lo que necesitas comprender es la intensidad de la escena. Raigoh es una masa de nubes de truenos. Piensa en las nubes de truenos como unas grandes masas de estrés cargadas de electricidad. Las nubes de truenos quieren expulsar ese estrés sobre algo. Es entonces cuando cae un rayo sobre la tierra. Como cuando escuchas "¡¡Ha caído un rayo sobre ese árbol!!" o "¡¡Yamada ha sido golpeado por un rayo!!".

SBS 36 Yamada

Yamada

Eso es lo que se llama una descarga. Sin embargo, las descargas no siempre se dan fuera de las nubes. En ocasiones, los rayos van de una nube a otra. Esto es la "descarga en cortina" o "cortina de rayos". El oro conduce la electricidad, por lo que cuando Luffy introdujo la bola de oro en el Raigoh, los rayos se condensaron en esta. Aunque Luffy no comprendía muy bien lo que había hecho. No pasa nada. Solo recuerda una cosa, todo quedó despejado. Y a día de hoy, Skypiea vive en paz.

¡¡AQUÍ ACABA EL SBS!!

Portal de NavegaciónEditar

Anterior SBS Siguiente SBS
[v · e · ?]
SBS
Volúmenes del SBS: SBS Vol. 04  •  SBS Vol. 05  •  SBS Vol. 06  •  SBS Vol. 07  •  SBS Vol. 08  •  SBS Vol. 09  •  SBS Vol. 10  •  SBS Vol. 11  •  SBS Vol. 12  •  SBS Vol. 13  •  SBS Vol. 14  •  SBS Vol. 15  •  SBS Vol. 16  •  SBS Vol. 17  •  SBS Vol. 18  •  SBS Vol. 19  •  SBS Vol. 20  •  SBS Vol. 21  •  SBS Vol. 22  •  SBS Vol. 23  •  SBS Vol. 24  •  SBS Vol. 25  •  SBS Vol. 26  •  SBS Vol. 27  •  SBS Vol. 28  •  SBS Vol. 29  •  SBS Vol. 30  •  SBS Vol. 31  •  SBS Vol. 32  •  SBS Vol. 33  •  SBS Vol. 34  •  SBS Vol. 35  •  SBS Vol. 36  •  SBS Vol. 37  •  SBS Vol. 38  •  SBS Vol. 39  •  SBS Vol. 40  •  SBS Vol. 41  •  SBS Vol. 42  •  SBS Vol. 43  •  SBS Vol. 44  •  SBS Vol. 45  •  SBS Vol. 46  •  SBS Vol. 47  •  SBS Vol. 48  •  SBS Vol. 49  •  SBS Vol. 50  •  SBS Vol. 51  •  SBS Vol. 52  •  SBS Vol. 53  •  SBS Vol. 54  •  SBS Vol. 55  •  SBS Vol. 56  •  SBS Vol. 57  •  SBS Vol. 58  •  SBS Vol. 59  •  SBS Vol. 60  •  SBS Vol. 61  •  SBS Vol. 62  •  SBS Vol. 63  •  SBS Vol. 64  •  SBS Vol. 65  •  SBS Vol. 66  •  SBS Vol. 67  •  SBS Vol. 68  •  SBS Vol. 69  •  SBS Vol. 70  •  SBS Vol. 71  •  SBS Vol. 72  •  SBS Vol. 73  •  SBS Vol. 74  •  SBS Vol. 75  •  SBS Vol. 76  •  SBS Vol. 77  •  SBS Vol. 78  •  SBS Vol. 79  •  SBS Vol. 80  •  SBS Vol. 81  •  SBS Vol. 82  •  SBS Vol. 83  •  SBS Vol. 84  •  SBS Vol. 85  •  SBS Vol. 86  •  SBS Vol. 87  •  SBS Vol. 88  •  SBS Vol. 89  •  SBS Vol. 90  •  SBS Vol. 91  •  SBS Vol. 92  •  SBS Vol. 93  •  SBS Vol. 94
Frutas del diablo del SBS: Fruta Gero Gero  •  Fruta Samu Samu  •  Fruta Ero Ero
Personajes del SBS: Kumadori Yamanbako  •  Teru  •  Stefan  •  Tomato Gang  •  Unforgivable Mask  •  Kumae  •  Nazu Ketagari
Relacionado: Galería de los Piratas de Usopp  •  Notas del autor
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.