FANDOM


Navegación de los SBS
04  •  05  •  06  •  07  •  08  •  09  •  10  •  11
12  •  13  •  14  •  15  •  16  •  17  •  18  •  19
20  •  21  •  22  •  23  •  24  •  25  •  26  •  27
28  •  29  •  30  •  31  •  32  •  33  •  34  •  35
36  •  37  •  38  •  39  •  40  •  41  •  42  •  43
44  •  45  •  46  •  47  •  48  •  49  •  50  •  51
52  •  53  •  54  •  55  •  56  •  57  •  58  •  59
60  •  61  •  62  •  63  •  64  •  65  •  66  •  67
68  •  69  •  70  •  71  •  72  •  73  •  74  •  75
76  •  77  •  78  •  79  •  80  •  81  •  82  •  83
84  •  85  •  86  •  87  •  88  •  89  •  90  •  91

92  •  93  •  94

D: Dokusha (lector)

O: Oda

P.N: Penname (pseudónimo)

Capítulo 722, página 26Editar

SBS 73 Header 1


SBS 73 1 Vergo

O: ¡¿Qué?! ¡¿Puedes comenzar el segmento de arriba?! Bien... seguro, supongo... comencemos el SBS...

D: Eso es SBS-san para ti. P.N. Kimurin

O: ¡¿Qué?! ¡Lo siento! Empecemos el... SBS-san.

SBS 73 1 Gasu Gasu

D: Mi padre puede disparar "Shinokuni" desde su culo. ¿Tiene los poderes de Gasu Gasu no Mi? P.N. Okku

O: ¡Esos son pedos! ¡PEDOS! Es "Henokuni" (VIZ: "Tierra de los Pedos").

SBS 73 1 Tatuajes de Law

D: Estoy seguro de que debes haber recibido innumerables cartas señalando que dibujaste los tatuajes de "MUERTE" en los dedos de Law equivocados... En mi opinión, cuando esto sucede, ¡es porque Law usa Shambles en las partes arriba y debajo de los nudillos para cambiarlos! ¡Wow, la Ope Ope no Mi me viene realmente útil (si usted sabe lo que quiero decir)! P.N. Kamiki

O: Uhmm... sí. Tengo muchas de esas cartas. Todos dicen que lo he estropeado! (Gritos) ¡Eso es lo que todo el mundo dice! Pero sabes qué, estás bien en el dinero! Está bien. Si alguna vez se enfrentan a la dirección equivocada o han desaparecido por completo... fue todo Shambles!

Capítulo 724, página 66Editar

SBS 73 Header 2


SBS 73 2 Robin y enanos

D: Capítulo 711, Volumen 71. El gran panel. Veo un caramelo cayendo de la bolsa de Robin. ¿Le iba a dar eso a Chopper? P.N. Anmitsu Usagi

O: ¡Sí! A Robin le encanta Chopper, por lo que siempre guarda algunos de sus dulces favoritos para darle en cualquier momento!

SBS 73 2 Montblanc Cricket

D: ¡Oye, Odacchi! En la página 109 del volumen 71, Luffy iba a llamar a Bellamy "Mallony" ?! ¿Estabas pensando en la compañía de meriendas Malony? Si la cabeza de Luffy está llena de nada más que comida, entonces soy más como Sanji, mi cabeza está llena de chicas. ¿Qué hay dentro de tu cabeza, Odacchi? P.N. espinilla

O: No pienso en las niñas como tú. No es nada más que tetona seriedad, ahem, negocios, allí. ¡Y tienes razón acerca del pensamiento de Luffy! Supongo que sólo recordaba el ritmo del nombre.

SBS 73 2 Aremo Ganmi

D: ¡Hola! (^ V ^) Tengo una pregunta. Sabes que hay una mujer en ambos capítulos, 707 y 708, que está cubriendo su cara para evitar ver la "cosa" de Bartolomeo. Pero... ¡ella no está cubriendo sus ojos! De hecho, ella está mirando a través de sus dedos. ¿Quién es ella? ¡Dime su nombre! P.N. Rhett Butler

O: Oh, ¿te refieres a "Aremo Ganmi"? Ella es una doncella joven bien conocida de la ciudad de Primula en la parte occidental de Dressrosa. Ella es muy tímida.

Capítulo 726, página 104Editar

SBS 73 Header 3


SBS 73 3 Rebecca

D: ¿Somos los únicos que esperan un resbalón de Rebecca? ¿Tú y yo somos los únicos que pasamos cada página durante las escenas del Coliseo pensando, "Vamos, vamos!!"? P.N. Mojaman (16)

O: ¡Te escucho! Esto pone mi corazón a toda prisa. Usted piensa, "¡¿Cuándo es su mal funcionamiento del guardarropa?!" Usted puede ser que se pregunte porqué ella llevaría un traje escaso, pero hay ese maldito límite de peso. No quiero dibujar de esa manera, lo juro. ¡Venga! ¡Venga!

SBS 73 3 Wapol

D: He oído que me parezco a Wapol. P.N. Kozuetty

O: Se pone mejor.

SBS 73 3 Sanji pateado

D: ¡Oda! En todas estas escenas de lucha, ¿por qué nadie va por las ingles de los hombres? ¿No parece eso el camino más rápido hacia la victoria? P.N. Anciano de los hermanos Asada.

O: Es cierto que es un área vital. Basta imaginar leyendas entre los hombres, Barba Blanca, Shanks, Mihawk, mirando el uno al otro hacia abajo, llevando sus ideales de peso... y tratando de golpearse mutuamente en las bolas! ¿ES QUE ESE ES EL TIPO DE MANGA QUE QUIERES LEER ?!

Capítulo 728, página 144Editar

SBS 73 Header 4

D: Estaba buscando trivia en los Piratas de Sombrero de Paja, y me di cuenta de que a pesar de que todos les han dado una comida favorita, no puedo encontrar nada sobre su menos preferidos. Entonces, ¿cuáles son los alimentos menos preferidos de los Piratas de Sombrero de Paja? P.N. Helados Nyangoro

O: Aqui tienes. Las razones están dentro de los paréntesis.

SBS72 2 Luffy
  • Un pastel de cereza de cierto lugar (sin razón)
SBS72 2 Zoro
  • Chocolate (demasiado dulce)
SBS72 2 Nami
  • Orangette (Si quiere fruta, comerá fruta regular)
SBS72 2 Usopp
  • Setas (una vez se enfermó)
SBS72 2 Sanji
  • Konjac (sin valor nutricional)
SBS72 2 Chopper
  • Cualquier cosa picante (no es bastante dulce)
SBS 72 2 Robin
  • Chicle (no se puede tragar)
SBS72 2 Franky
  • Malvaviscos (no lo suficiente)
SBS72 2 Brook
  • Limón (sin mejillas para hacer una cara amarga)


Ryokugyu SBS

D: Hemos aprendido sobre dos nuevos almirantes de Marina: Fujitora y Ryokugyu. ¿Me preguntaba por qué le pusiste "Fuji" (para violeta claro o lila) en lugar de "Murasaki" (púrpura regular)? P.N. Planeta Aye-Aye

O: Buena pregunta. He hecho rojo, azul, amarillo y verde, por lo que es natural ir con "púrpura" a continuación. Pero cuando comencé a intentar un nombre japonés, tenía "Murasakitora", "Shitora"...

Bueno, ¿qué tal "Fujitora"? ¡Eso es genial! Eso es todo al respecto. Más importante aún, ¡¿qué hay de malo en tu Ryokugyu ?! Como sucede, ya he diseñado su personaje, y él es super duper cool! No puedo esperar para dibujarlo.

Capítulo 729, página 162Editar

SBS 73 Header 5

D: ¡Zoro y Sanji siempre están peleando! Yo estaba leyendo One Piece y pensé que era raro que Zoro nunca parece referir a Sanji por su nombre, ¡así que volví y revisé! ¡Los he contado del Volumen 5 al 66! ¡¡¡Aquí están los resultados, clasificados por la frecuencia!!!

Cómo Zoro se ha referido a Sanji Cómo Sanji se ha referido a Zoro
SBS 73 5 Zoro SBS 73 5 Sanji

En conclusión, Sanji se refiere de hecho a Zoro por su nombre, pero Zoro no devuelve el favor! P.N Pequeño Marron.

O: ...De acuerdo. Muchas gracias, Pequeño Marron! Así que los contaste a todos ... ¡Esto fue muy divertido de leer! Algunos de estos términos me hicieron preguntarme cuándo habían dicho estas cosas. De hecho, tengo problemas para imaginar a Zoro llamándolo "Sanji" por su nombre. Ni una vez, ¿eh? Guau. Bueno, es posible que no se lleven bien, pero ambos son valiosos, hombres de confianza de Luffy. Así que les perdonamos sus disputas (risas).

(Véase la nota del editor abajo)

Capítulo 730, página 182Editar

SBS 73 Header 6

D: Es agradable haberte conocido, Oda-sensei. En primer lugar, "¡No eres una persona traviesa, grande!" ¡En segundo lugar, ¡esos pequeños y malditos Tontattas son tan lindos! Quiero saber tantos nombres y posiciones como sea posible. Por favor dime.

Si no, ¡tendré que rasgar toda tu ropa! EN. Hermosa señora espadachín cargando la carne.

O: Huh? Pero estoy desnudo... ¡Bien! ¡Aqui tienes! Algunos de ellos aún no han sido dibujados con claridad, por lo que sólo obtienen dibujos de diseño.

SBS 73 6 enanos

Fila superior: Gancho (Tonta-Jefe); Leo (Líder Tonta-Tropas); Bomba y Rampo (Vice-Jefes); Kabu y Bian (Escuadrón de Aviación).

Fila del medio: Flapper; Bobomba (el hermano menor de Bomba); Maujii; Nubon; Pellini.

Fila inferior: Grabar (abuela de Leo); Inhel, Cotton, Wicca, Bacon y Daikon (Escuadrón de Reconocimiento).

O: No recordar sus nombres no afectará su capacidad de entender la historia. Si no hago que el nombre de un personaje sea lo suficientemente claro a través de la historia, no es un nombre importante para empezar. ¡Sin embargo esta respuesta se comió una página entera!

Bueno, ya es hora. ¡Esto es otro SBS en la lata! ¡Nos vemos en el próximo volumen!

Notas del editor de VIZEditar

Página 162: En el Manga VIZ, Zoro llama a Sanji por su nombre unas cuantas veces por el contexto, pero no dice "Sanji" explícitamente en el japonés original.

Portal de navegaciónEditar

Anterior SBS Siguiente SBS
[v · e · ?]
SBS
Volúmenes del SBS: SBS Vol. 04  •  SBS Vol. 05  •  SBS Vol. 06  •  SBS Vol. 07  •  SBS Vol. 08  •  SBS Vol. 09  •  SBS Vol. 10  •  SBS Vol. 11  •  SBS Vol. 12  •  SBS Vol. 13  •  SBS Vol. 14  •  SBS Vol. 15  •  SBS Vol. 16  •  SBS Vol. 17  •  SBS Vol. 18  •  SBS Vol. 19  •  SBS Vol. 20  •  SBS Vol. 21  •  SBS Vol. 22  •  SBS Vol. 23  •  SBS Vol. 24  •  SBS Vol. 25  •  SBS Vol. 26  •  SBS Vol. 27  •  SBS Vol. 28  •  SBS Vol. 29  •  SBS Vol. 30  •  SBS Vol. 31  •  SBS Vol. 32  •  SBS Vol. 33  •  SBS Vol. 34  •  SBS Vol. 35  •  SBS Vol. 36  •  SBS Vol. 37  •  SBS Vol. 38  •  SBS Vol. 39  •  SBS Vol. 40  •  SBS Vol. 41  •  SBS Vol. 42  •  SBS Vol. 43  •  SBS Vol. 44  •  SBS Vol. 45  •  SBS Vol. 46  •  SBS Vol. 47  •  SBS Vol. 48  •  SBS Vol. 49  •  SBS Vol. 50  •  SBS Vol. 51  •  SBS Vol. 52  •  SBS Vol. 53  •  SBS Vol. 54  •  SBS Vol. 55  •  SBS Vol. 56  •  SBS Vol. 57  •  SBS Vol. 58  •  SBS Vol. 59  •  SBS Vol. 60  •  SBS Vol. 61  •  SBS Vol. 62  •  SBS Vol. 63  •  SBS Vol. 64  •  SBS Vol. 65  •  SBS Vol. 66  •  SBS Vol. 67  •  SBS Vol. 68  •  SBS Vol. 69  •  SBS Vol. 70  •  SBS Vol. 71  •  SBS Vol. 72  •  SBS Vol. 73  •  SBS Vol. 74  •  SBS Vol. 75  •  SBS Vol. 76  •  SBS Vol. 77  •  SBS Vol. 78  •  SBS Vol. 79  •  SBS Vol. 80  •  SBS Vol. 81  •  SBS Vol. 82  •  SBS Vol. 83  •  SBS Vol. 84  •  SBS Vol. 85  •  SBS Vol. 86  •  SBS Vol. 87  •  SBS Vol. 88  •  SBS Vol. 89  •  SBS Vol. 90  •  SBS Vol. 91  •  SBS Vol. 92  •  SBS Vol. 93  •  SBS Vol. 94
Frutas del diablo del SBS: Fruta Gero Gero  •  Fruta Samu Samu  •  Fruta Ero Ero
Personajes del SBS: Kumadori Yamanbako  •  Teru  •  Stefan  •  Tomato Gang  •  Unforgivable Mask  •  Kumae  •  Nazu Ketagari
Relacionado: Galería de los Piratas de Usopp  •  Notas del autor
[v · e · ?]
Volúmenes
Volúmenes: Volumen 1  •  Volumen 2  •  Volumen 3  •  Volumen 4  •  Volumen 5  •  Volumen 6  •  Volumen 7  •  Volumen 8  •  Volumen 9  •  Volumen 10  •  Volumen 11  •  Volumen 12  •  Volumen 13  •  Volumen 14  •  Volumen 15  •  Volumen 16  •  Volumen 17  •  Volumen 18  •  Volumen 19  •  Volumen 20  •  Volumen 21  •  Volumen 22  •  Volumen 23  •  Volumen 24  •  Volumen 25  •  Volumen 26  •  Volumen 27  •  Volumen 28  •  Volumen 29  •  Volumen 30  •  Volumen 31  •  Volumen 32  •  Volumen 33  •  Volumen 34  •  Volumen 35  •  Volumen 36  •  Volumen 37  •  Volumen 38  •  Volumen 39  •  Volumen 40  •  Volumen 41  •  Volumen 42  •  Volumen 43  •  Volumen 44  •  Volumen 45  •  Volumen 46  •  Volumen 47  •  Volumen 48  •  Volumen 49  •  Volumen 50  •  Volumen 51  •  Volumen 52  •  Volumen 53  •  Volumen 54  •  Volumen 55  •  Volumen 56  •  Volumen 57  •  Volumen 58  •  Volumen 59  •  Volumen 60  •  Volumen 61  •  Volumen 62  •  Volumen 63  •  Volumen 64  •  Volumen 65  •  Volumen 66  •  Volumen 67  •  Volumen 68  •  Volumen 69  •  Volumen 70  •  Volumen 71  •  Volumen 72  •  Volumen 73  •  Volumen 74  •  Volumen 75  •  Volumen 76  •  Volumen 77  •  Volumen 78  •  Volumen 79  •  Volumen 80  •  Volumen 81  •  Volumen 82  •  Volumen 83  •  Volumen 84  •  Volumen 85  •  Volumen 86  •  Volumen 87  •  Volumen 88  •  Volumen 89  •  Volumen 90  •  Volumen 91  •  Volumen 92  •  Volumen 93  •  Volumen 94  •  Volumen 95
Volúmenes especiales: One Piece Volumen 0  •  One Piece Volumen 1000  •  One Piece Volumen 777  •  One Piece Volumen 333  •  One Piece Volumen 10089
Relacionado: SBS  •  Galería de los Piratas de Usopp  •  Notas del autor
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.