Navegación de los SBS |
04 • 05 • 06 • 07 • 08 • 09 • 10 • 11 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 • 75 76 • 77 • 78 • 79 • 80 • 81 • 82 • 83 84 • 85 • 86 • 87 • 88 • 89 • 90 • 91 92 • 93 • 94 • 95 • 96 • 97 • 98 • 99 100 • 101 • 102 • 103 • 104 • 105 • 106 107 • 108 • 109 |
D: Dokusha (lector)
O: Oda
P.N: Penname (pseudónimo)
Capítulo 764, página 28[]
D: ¡'VOY A EMPEZAR'! EL SB...! Nvm. P.N. Psicies Yoko, the pirate
O: ¡¿¡¿Paras ahí?!?! (Shock)
...En fin. No obstante, voy a ir empezando.
Chicos, chicos, prestad atención un momento. Mirad esto →
Es una obra de arte que se presentó como parte de la Galería de Piratas de Usopp en el Tomo 23... y luego, está la serie súper popular que actualmente se está publicando en la Shonen Jump llamada "My Hero Academia". Fijaos en los autores.
←→ ¡¡SON EL MISMO!!
Estamos hablando del Tomo 23, así que supongo que fue hace unos 10 años. La misma persona que de niño envió esa carta, ahora es un mangakaprofesional reconocido y de gran éxito. No sólo eso, si no que su trabajo terminó siendo publicado en la revista Shonen Jump justo al lado de One Piece, ¡Sí! Esta noticia me exalta de alegría. Tiempo atrás, en el cambio de año, él mismo se acercó y me habló de ésto. Debería habérmelo dicho antes, me hubiera pegado totalmente a ti.
Dicho esto, por favor ¡id y echad un vistazo a la serie de Kohei Horikoshi-sensei "My Hero Academia"!
Capítulo 765, página 46[]
D: Oda sensei, ¿Aumentas la talla del pecho de Nami y Robin en tus dibujos porque comiste la Ero
Ero no Mi? Por favor, aumenta la talla de sujetador de mi mamá y mi hermana. También aumenta por favor el tamaño de mi p*ne. P.N. Idle Idle no Mi user (8 años)
O: Sí. De hecho, recuerdo cuando comí una fruta realmente asquerosa para el postre y... soy así desde entonces y...
¿¡Qué quieres decir con que me volví así!? (Shock) ¡Qué rudeza!
Espero que para las distintas pertenencias de tu familia crezcan más que su cuerpo.
D: Odacchi, ¡hola! Sobre la conversación que tienen Kanjuro y Kinemon en el Tomo 76, capítulo
754, página 2.
Ese diálogo está directamente sacado de una actuación de Rakugo ¿Verdad?
¡El "Summer Doctor"! Odacchi, ¿de verdad te gusta Rakugo?
Dime quién te gusta más de "Hanashika". Personalmente, Nidaime Shijaku Katsura es mi favorito. P.N. Fukutaro (16 años)
O: Tienes razón. Ésa en particular fue una escena que usé para hacer reír a los aficionados a Rakugo. "Chiska" (萵苣) sería la palabra antigua para lechuga. En Rakugo, hay una frase en particular: "Summer Doctor siempre hace que me duela el estómago", se supone que es un juego de palabras. También hay una historia Rakugo conocida como "Escape Sparrow", que trata sobre un gorrión que alguien, con increíbles habilidades, dibujó de forma que parecía que cobraba vida y salía del papel.
Hay un montón de gente en Hanashika que me gusta. Después de todo, me han gustado todos ellos desde que estaba en primaria. Vamos a ver, contando están: Hanashika Kosanji, Gontaro y Kyotaro, Tatekawa Danshi y Jakusaburo, Shincho Kokontei y Shinchou y... ¡¡ESTO NUNCA ACABARÁ!!
Rakugo es súper divertido. Apuesto a que nadie le importa (llora).
Capítulo 768, página 98[]
D: La cicatriz que tiene Sabo en la cara, ¿es posible que sea de la época...
en la que luchó conmigo?
O: No.
D: Pregunta. En el abrigo de Law-san, hay un logo que dice "corazan". ¿Está relacionado con Cora-san? ¿Está el abrigo de Law hecho a
medida? P.N. himeji
O: Sí. Bueno, para ser más específicos, el escudo dice "Corazon (corazón)" enlugar de "Cora-san". En español, la palabra significa "corazón". Si bien es el nombre en clave de "Cora-san", no es un problema para el capitán de los "Piratas Heart" usar ese abrigo. Incluso, Law es conocido como "cirujano de la muerte", por su habilidad única de sacar el "corazón" a la gente. Si bien para la sociedad puede parecer un símbolo de miedo y poder, estoy bastante seguro que el propio Law tenía en mente a "Cora-san". Definitivamente, está hecho por encargo.
D: Hola, Oda-sensei. Sobre el nombre de Rosinante...
¿Deriva de la novela escrita por Cervantes? Dado que el personaje principal, Don Quijote, montaba en un caballo llamado Rocinante, me intrigó lo suficiente como para mandarle esta carta. Por favor, dénos una explicación detallada. P.N. 0196
O: "Don Quijote", ya veo. Es pocas palabras, es una historia satírica sobre un caballero un poco loco.
¡¡Me explico con detalle!!
Lo llamé así por antojo.
Capítulo 769, página 116[]
D: ¿Gladius golpea con el pene? P.N. Muranko
O: Lo hace. Eso es terrible (Shock).
D: ¿Qué edad tiene Corazon? ¿Por qué Sugar no está presente en los flashback de la Familia Donquixote? P.N. Roronoa Romugen
O: Corazon es 2 años más joven que Doflamingo. Murió con 26 años. Sugar y Monet se unen después de
ese incidente. Fueron rescatadas de un ambiente extremadamente desafortunado por el mismo Doflamingo y, como hermanas de 9 y 17 años, decidieron dar sus vidas de ser necesario para la familia. Obtienen las Frutas del Diablo después de unirse. Veis, Doflamingo es muy observador de los "ambientes" en los que las personas crecen.
'D: Odacchi, ¡hola! 'Estoy totalmente decidido a leerle las palmas a Luffy sin permiso y sin pedirlo. Y
así, ¡supongo que lo encontraré!
Resulta que tiene la palma del conquistador, también conocida como "Línea Masukake".
Todo lo que he visto en las líneas de su palma van a favor de la personalidad de Luffy. Ahora su Haoshoku Haki tiene sentido. ¡Ese e nuestro Odacchi!
Pensar que incluso tuvo las palmas de sus manos en cuenta cuando desarrolló el personaje... es absolutamente increíble. P.N. tauteniKimi
O: ..... ...... pu.... PUES EVIDENTEMENTE (suda profusamente).
Así es, siempre tengo en cuenta incluso las lín... líneas de las palmas de un personaje, cuando lo diseño. Verás, pensé que debía ser la línea que mejor se adapte a Luffy. La línea Mosu... Masukake. Estás en lo cierto, me sorprende incluso que lo hayas notado.
Capítulo 771, página 154[]
D: Una pregunta para Ei-chan. Si uno toma un bocado de una Fruta del Diablo y luego otra persona se come el resto de la misma, ¿tendrán la misma capacidad? P.N. ☆Monkey-chan☆
O: Ehh, no lo harán. Una vez que alguien le da un mordisco a una fruta, la capacidad se queda con él y el resto de la fruta se convierte sólo en una fruta con un sabor muy desagradable. Aún así todo el mundo se preocupa de comerse toda la fruta porque no saben esto.
D: Por favor, revela la edad y altura de los revolucionarios Sabo, Koala y Hack, así como qué especie de tritón es Hack. Por cierto, puede ser el cumpleaños de Hack el 8 (Ha) / 9 (Kku)? (Nota del traductor: 9 de Agosto) P.N. Katana★Romantic
O: Sí. Y ese será su cumplaños, serguro.
187 cm
22 años |
160 cm
23 años |
280 cm
38 años (Perca Brocada) |
---|
D: *Celebra* Felicidades por su matrimonio. ¡¡A Baby 5 y Sai!! Por cierto, ¿qué clase de mujer es "Uhoricia" que se mencionó como ex-novia de Sai? Me imagino algo parecido a un gorila... fuerte, una mujer independiente... P.N.
Heidi's senpai
O: He oído que es una mujer con el pelo magnífico y los ojos muy vivos →
Capítulo 773, página 192[]
D: Oda-san, hola. Acerca de Bartolomeo, dijo algo de que sus barreras tienen un límite o lo que sea, por lo que ¿Cuántas Bari-Bari tiene de capacidad máxima? P.N. Hoichael Jackson
O: Muy buena pregunta. De hecho, hay un límite en el espacio que sus barreras pueden cubrir, así como la cantidad de barreras que puede crear a la vez. Él sólo puede contener un obstáculo a la vez, y dicen que esa barrera puede cubrir hasta 50.000 Bari Bari. ¡¡Increíble!! 1 Bari-Bari equivale a 100 Bori-Bari-Bari, por lo que su capacidad de crear barreras es de casi 500 Pori-Pori-Bori-Bari-Bari.
(Nota del traductor: Bari, Bori y Pori son efectos de sonidos japoneses que se traducirían como 'crujido')
D: En el capítulo 765, si miramos el castillo, la isla en la que estaban Corazon y Law es la misma que la patria de Noland. Me pregunto si Corazon pensó: "tal vez si nos vamos a la isla donde curaron la Fiebre del Árbol que causó que la piel de la gente cambiase de color..." y llevó a Law allí. Sólo mi salvaje imaginación me está haciendo llorar. Por favor, páseme un Kleenex. P.N. Sacrede Tree-kun
O: Correcto. Son, de hecho, el mismo lugar. El escenario realmente no ha cambiado nada desde el pasado.
¿Estabas imaginando un escenario como ese? Ahora también me estás haciendo llorar. Corazón era un buen tipo (llora).
D: A decir verda, sobre el cumpleaños de Cora-san...
0 7 1 5 [Corazón sin sonido] así es... que resulta ser ¡ el 7/15! (15 de Julio) P.N. Yabu Smith
(Nota del traductor: Los número 0715 pueden estar relacionados con la pronunciación japonesa de "Corazón sin sonido" [Oto Nai Corazon] con el 0 representando la "O" en "Oto", el 7 y el 1 combinados para crear "Nai" (Nana + Ichi), y el 5 para el "Co" en "Corazon").
O: mmOkay. Lo dicho. En este momento, el SBS termina.
La Torre de One Piece en Tokio abrió. ¡Id allí! Bien, nos vemos en el próximo Tomo.
[]
← Anterior SBS | Siguiente SBS → |