One Piece Wiki
One Piece Wiki
Advertisement
One Piece Wiki

«Share the World!» es el 11º opening de One Piece, es interpretado por TVXQ, quien también interpreto el opening anterior y el ending Asu wa Kuru Kara. Este opening se transmitió durante los episodios 395 hasta el 425.

Apertura[]

Comienza con la imagen del décimo aniversario de la serie después se muestra una escena del fondo del mar que va hacia la superficie y se muestran a los Piratas de Sombrero de Paja y el Thousand Sunny dirigiéndose a la primera mitad del Grand Line. Aparece el titulo One Piece y se muestra la escena de la lucha de los Sombreros de Paja contra el Pacifista Px4.

Décimo aniversario

Imagen del décimo aniversario.

Luego se muestran a todos los Sombreros de Paja por separado mostrando su nombre: Luffy pescando, Zoro bostezando, Nami leyendo el diario, Usopp trayendo paquetes, Sanji cocinando, Chopper con 2 gaviotas, Robin leyendo un libro (y salvando a Luffy que se cae al mar a su espalda), Franky en una tienda de ropa y Brook tocando música. Entonces se ve a toda la tripulación descansando en el pasto, y juntando sus manos.

Luffy lucha contra los Blugori

Luffy luchando contra los guardias de Impel Down.

Se ve a Luffy surfeando en el agua; Nami, Robin y Franky mirándolo; y Zoro y Sanji peleándose por otra tabla de surf. Luffy se cae al agua y Chopper y Brook saltan para rescatarlo pero se ahogan por ser usuarios y la tripulación los salva y los golpean (y aparecen Sanji y Zoro deprimidos porque han roto la tabla), después se ven corriendo con al puesta de sol de fondo, cambia la escena al Sunny rodeado de Buques de la marina pero utilizan el Gaon Canon para defenderse. Se muestra una escena mostrando a todos Los Once Supernovas, Silvers Rayleigh, Shakky, Hatchan, Camie y Pappag, los Nobles Mundiales, Kizaru y Sentomaru, Las Kuja y se ven a Luffy y Hancock mirandose en una tormenta de arena y se muestran todos los Shichibukai.

La escena cambia Luffy peleando contra los guardias de Impel Down, entonces se muestra a Luffy y Ace de espaldas con al vivre card en medio, termina con los Sombreros de Paja juntos y el Thousand Sunny detrás de ellos.

Apariciones[]

Piratas Civiles Gobierno Mundial
Piratas de Sombrero de Paja

Piratas Kuja

Piratas de Barbablanca

Los Once Supernovas

Tribu Kuja

Los Siete Señores de la Guerra del Mar

Marina

Nobles Mundiales

Galería[]

Luffy opening 11
Luffy
Zoro opening 11
Zoro
Nami opening 11
Nami
Usopp opening 11
Usopp
Sanji opening 11
Sanji
Chopper opening 11
Chopper
Robin opening 11
Nico Robin
Franky opening 11
Franky
Brook opening 11
Brook

Letra de la canción[]

Japones Kanji Japones Rōmanji Traducción al Español
あの大空に 届くまで Ano oozora ni todoku made Mas allá del enorme cielo
I believe ひとつの明日へ hey I Believe hitotsu no ashita he (hey) yo solo creo en el mañana
come on let’s go everybody oh we share the music Come on, let’s go everybody Oh we share the music ¡Vamos todos, compartamos la música!
come on let’s go baby baby Oh we share the one dream Come on, let’s go baby baby Oh we share the one dream ¡Vamos baby baby compartamos un sueño!
come on let’s go everybody Oh we share the good times Come on, let’s go everybody Oh we share the good times ¡Vamos todos, compartamos buenos momentos!
come on let’s go baby baby Oh we share the one world Come on, let’s go baby baby Oh we share the one world ¡Vamos baby baby, compartamos un mismo mundo!
暗闇 迷い込み 手探りで謎解き Kurayami mayoikomi tesaguri de nazotoki Esta confusa oscuridad
行き先 見えずに 立ち止まる時 Yukisaki miezu ni tachidomaru toki Impide que sigamos con nuestro destino
Umm you and me yes 気持ち 分かち合う世界に Umm you and me yes kimochi wakachiau sekai ni Tu y yo sentimos la misma emoción de este mundo
導き i feel the beat 歩き出してく oh yeah Michibiki I feel the beat arukidashiteku oh yeah Siento como el ritmo me hace avanzar.
share the music いつだって Share the music, itsudatte ¡Compartamos la musica siempre!
share the one dream 信じ合って Share the one dream, shinji atte ¡Compartamos un sueño juntos!
share the good times 手をつないで Share the good times, te wo tsunaide ¡Compartamos buenos momentos juntos!
share the one world now! Share the one world now ¡Compartamos el mismo mundo!
あの大空に 届くまで 何度でも僕は行くんだ Ano oozora ni todoku made nandodemo boku wa yukunda ¡No importa por cuanto!
今こそ超えてゆこう I believe ひとつの明日へ Ima koso koete yukou I believe hitotsu no ashita he Puedo oír el eco "Creo en el mañana"
yeah yeah 。。。 yeah yeah... yeah yeah...
come on let’s go everybody oh we share the music Come on, let’s go everybody oh we share the music ¡Vamos todos, compartamos la música!
Come on let’s go baby baby oh we share the one world Come on, let’s go baby baby oh we share the one world ¡Vamos baby baby, compartamos un mismo mundo!
追いかけ 追われて メビウスの環の上 Oikake owarete mebiusu no wa no ue Seguiremos siempre, hacia adelante
近付 前向き ねえ share したいよ style Chikazuki maemuki nee share shitaiyo style Compartiendo el mismo destino
始まる 広がる 想像以上この flavor Hajimaru hirogaru souzou ijou kono flavor Ya comienzo a sentirlo, este sabor unico
体中 I feel so good 自由になれる oh yeah Karada juu I feel so good jiyuu ni nareru oh yeah Mi cuerpo se siente muy bien y libre
share the music 遠くたって Share the music, tooku tatte ¡Compartamos la música por completo!
share the one dream 伝え合って Share the one dream, tsutae atte ¡Compartamos un sueño siempre juntos!
share the good times そう笑って Share the good times, sou waratte ¡Compartiremos buenos momentos sonriendo!
share the one world now! Share the one world now ¡Compartiremos un mismo mundo!
あの大空に 届くまで 何度でも僕は行くんだ Ano oozora ni todoku made nandodemo boku wa yukunda No importa cuanto, seguiré mas allá del cielo
今こそ超えてゆこう I believe ひとつの明日へ Ima koso koete yukou I believe hitotsu no ashita he Puedo oír el eco "Creo en el Mañana"
yeah yeah 。。。 yeah yeah... yeah yeah...
見えないかべの向こう側に 待っている君がいたんだ Mienai kabe no mukou gawa ni matteiru kimi ga itanda Aunque estés del otro lado de ese muro invisible espérame, pronto llegare
もうすぐに 届くから I believe ひとつの世界へ  Mou sugu ni todoku kara I believe hitotsu no sekai he No me rendiré creo en mi propio mundo
yeah yeah 。。。 Yeah yeah... Yeah yeah...
come on let’s go everybody oh we share the music Come on, let’s go everybody, oh we share the music ¡Vamos todos compartamos la música!
come on let’s go baby baby oh we share the one world Come on, let’s go baby baby, oh we share the one world ¡Vamos todos compartamos el mismo mundo!

Vídeo[]

Canción completa[]

Share_The_World_-_TVXQ_Videoclip

Share The World - TVXQ Videoclip

Share The World! Full Version

Curiosidades[]

  • En este opening se observan ciertos errores de coloreado, por ejemplo los guardias de Impel Down y los Blugoris, así como varios miembros de las Kuja tienen colores incorrectos.
  • En la escena donde aparece Zoro sentado en un banco, se puede ver bostezando junto con él a un perro muy parecido a Lassoo.
  • Aunque su silueta se ve en Jungle P, esta apertura es la primera en la que Gecko Moria hace su primera aparición completa.
  • La escena de los Sombrero de Paja descansando es una animación de la portada del Capítulo 284, pero con Franky y Brook añadidos.
  • En las escenas en las que aparecen los Sombrero de Paja individualmente con sus nombres a pie de imagen, se puede observar al fondo una breve biografía sobre cada uno.

Navegación en el portal[]

Advertisement