One Piece Wiki
Advertisement
One Piece Wiki

Soy invencible (私は最強 Watashi wa saikyō?) es una canción cantada por Uta en la película One Piece Film: Red. La canción es una colaboración entre la cantante Ado y la banda Mrs. GREEN APPLE.[1]

Video musical[]

Un vídeo musical animado por Ai Niina (藍にいな Ai Niina?) fue lanzado el 22 de junio de 2022.[2]

Letra de la canción[]

Japonés kanji Japonés rōmaji Traducción al español
さぁ、怖くはない Saa, kowaku wanai Ya no estoy asustado
不安はない Fuan wanai No estoy preocupado
私の夢は みんなの願い Watashi no yume wa minna no negai Mi sueño es el deseo de todos
歌唄えば ココロ晴れる Uta utaeba kokoro hareru Canta una canción y mi corazón se limpiará
大丈夫よ 私は最強 Daijōbu yo watashi wa saikyō Esta todo bien porque soy invencible
私の声が Watashi no koe ga My voice
小鳥を空へ運ぶ Kotori wo sora e hakobu Lleva a un pequeño pájaro al cielo
靡いた服も踊り子みたいでさ Nabiita fuku mo odoriko mitaide sa Soy como una bailarina con mi ropa fluida
あなたの声が Anata no koe ga Tu voz
私を奮い立たせる Watashi wo furuitataseru Me inspira
トゲが刺さってしまったなら ほらほらおいで Toge ga sasatte shimatta nara hora hora oide Si tienes una espina clavada, ven aquí, ven aquí
見たことない 新しい景色 Mita koto nai atarashii keshiki Un nuevo escenario que nunca había visto
絶対に観れるの Zettai ni mireru no Por fin puedo verlo
なぜならば Nazearaba Porque
生きてるんだ今日も Ikiterun da kyō mo Hoy estoy vivo
さぁ、握る手と手 Saa, nigiru te to te Vamos, cogidos de la mano
ヒカリの方へ Hikari no hō e Hacia la luz
みんなの夢は 私の幸せ Minna no yume wa watashi no shiawase El sueño de todos es mi felicidad
あぁ、きっとどこにもない アナタしか持ってない Aa, kitto doko ni mo nai Anata shika mottenai Ah, estoy seguro de que no puedo encontrarlo en ningún otro sitio. Tú eres el único que lo tiene
その温もりで 私は最強 Sono nukumori de watashi wa saikyō Con tu calor, soy invencible
回り道でも Mawarimichi demo Aunque sea un desvío
私が歩けば正解 Watashi ga arukeba seikai Caminaré por el buen camino
わかっているけど Wakatteiru kedo Sé que es lo correcto
引くに引けなくてさ Hiku ni hikenakute sa Pero no puedo tirar de él
無理はちょっとしてでも Muri wa chotto shite demo Incluso si es un poco abrumador
花に水はあげたいわ Hana ni mizu wa agetaiwa Quiero regar las flores
そうやっぱ したいことしなきゃ Sō yappa shitai koto shinakya Después de todo tengo que hacer lo que quiero hacer
腐るでしょう? 期待には応えるの Kusaru deshō? Kitai ni wa kotaeru no ¿Se pudrirá? No te defraudaré
いつか来るだろう 素晴らしき時代 Itsuka kuru darō subarashiki jidai Una era maravillosa que algún día llegará
今はただ待ってる 誰かをね Ima wa tada matteru dareka wo ne Ahora, solo estoy esperando a alguien
繰り返してる 傷ましい苦味 Kurikaeshiteru kizumashii nigami Es una amargura hiriente que se repite una y otra vez
火を灯す準備は出来てるの? Hi wo tomosu junbi wa dekiteru no? ¿Estás listo para encender el fuego?
いざ行かん 最高峰 Iza ikan saikōhō Vamos, el pico más alto
さぁ、怖くはない? Saa, kowaku wanai? ¿Ahora, estás asustado?
不安はない? Fuan wanai? ¿Estás preocupado?
私の思いは 皆んなには重い? Watashi no omoi wa minna ni wa omoi? ¿Son mis pensamientos demasiado pesados para todos?
歌唄えば 霧も晴れる Uta utaeba kiri mo hareru Canta una canción y la niebla se despejará
見事なまでに 私は最恐 Migotona made ni watashi wa saikyō Impresionantemente, soy el más temible
さぁ、握る手と手 Saa, nigiru te to te Vamos, cogidos de la mano
ヒカリの方へ Hikari no hō e Hacia la luz
みんなの夢は 私の願い Minna no yume wa watashi no negai El sueño de todos es mi deseo
きっとどこにもない アナタしか持ってない Kitto doko ni mo nai Anata shika mottenai Estoy seguro de que no puedo encontrarlo en ningún otro sitio, eres el único que lo tiene
その弱さが 照らすの Sono yowasa ga terasu no Esa debilidad ilumina
最愛の日々 Saiai no hibi En los días de amor
忘れぬ誓い Wasurenu chikai Un voto que nunca olvidaré
いつかの夢が 私の心臓 Itsuka no yume ga watashi no shinzō El sueño de alguien es mi corazón
何度でも 何度でも 言うわ Nando demo nando demo demo iuwa Una y otra vez, una y otra vez, he dicho
「私は最強」 "Watashi wa saikyō" "Soy invencible"
「アナタと最強」 "Anata to saikyō" "Eres invencible"

Referencias[]

  1. 1,0 1,1 [1]. One Piece Film: Red sitio web oficial.
  2. Soy invencible MV YouTube

Enlaces externos[]

Navegación en el portal[]

Advertisement