One Piece Wiki
One Piece Wiki
Advertisement
One Piece Wiki

UUUUUS! es el 26º opening del anime de One Piece y el duodécimo opening tras el inicio del salto temporal.

Opening[]

El opening comienza con una toma de arriba hacia abajo del Thousand Sunny navegando por el mar mientras se cantan las primeras letras antes de acercarse al barco y a Luffy tendido en la cubierta. Luego pasa al título cuando vemos a los Sombrero de Paja caminando frente a Egghead con los trajes de laboratorio que usan para el arco. Luffy juguetea con sus zapatos DOM y logra activarlos, volando en el aire y hacia la pantalla con el humo que deja atrás pasando a la siguiente parte.

Vemos algunos fragmentos del arco mientras el título permanece en segundo plano y cambia a las distintas configuraciones para coincidir con la ubicación de los personajes: El Sunny siendo transportado por el Vegaforce-01, Luffy, Bonney Chopper y Jinbe explorando el laboratorio de la ciudad y los tres primeros comiendo. comida obtenida de las máquinas. Luego, Sanji, Usopp, Nami, Robin y Franky están explorando un bosque y en el siguiente corte Luffy está explorando un área de depósito de chatarra y encuentra un robot desaparecido y oxidado en el que Vegapunk está subido.

Luego, la apertura pasa a un tocadiscos que muestra los satélites de Vegapunk como si fuenran personajes seleccionables de un videojuego: Primero se muestra a Shaka y Lilith, luego en el siguiente giro se muestran a Atlas y Edison, y finalmente se muestra a Pythagoras cargando a York.

La escena pasa a un fondo que se convierte en un hangar que se abre y revela a los agentes del CP0: Kaku, Lucci (con Hattori subido en su hombro) y Stussy, con los ojos ocultos por sus sombreros antes de que el propio Vegapunk aparezca y salude un poco a la cámara, para luego mostrar las máscaras del CP0 que los agentes usan. Luego de esto, se pasa a una escena donde Luffy y Chopper miran a la lente de una cámara para luego juguetear por el laboratorio.

La siguiente escena muestra a Zoro sentado en un sofá con tres monitores detrás de él. Luffy se sienta con él, agotado por andar jugando y descansa un poco mientras el monitor principal muestra a Vegapunk y sus satélites. Luego, algunos de los Marines, incluidos Borsalino, Doll, Hibari, Helmeppo y Garp que estaba detrás de ellos. Y finalmente cambiando a los tres miembros principales de Cross Guild: Crocodile, Mihawk y Buggy al frente. Mientras todo esto ocurre, Luffy y Zoro reaccionan ante ellos y Luffy finalmente se va y aparece dentro de la pantalla detrás de Cross Guild en su forma Gear 5 para luego atacarlos, esto provoca una transición donde se ve a Luffy bajando a través de una especie de túnel arcoiris mientras forma gafas con su cabello y se las pone sobre los ojos antes de salir por encima de Egghead.

En la siguiente escena, vemos a Luffy en tamaño gigante riéndose, luego vemos a Koby y Hibari corriendo debajo de Hachinosu mientras los ojos de la calavera de la isla los miran fijamente a los dos.

Después de eso se muestra a Luffy, Chopper y Jinbe dando vueltas en el vacío mientras las manos de Jewelry Bonney usan sus poderes de su Fruta del Diablo para cambiarles la edad (Jinbe se hace más joven y los dos últimos mayores); Varios símbolos parpadean rápidamente en el fondo de la escena: la pata de la Fruta Nikyu Nikyu, el símbolo de Nika, la forma transformada de Jaygarcia Saturn y el símbolo del objetivo pintado en las víctimas de la caza de God Valley.

La siguiente escena muestra a alguien en primera persona chocando los cinco con Atlas, luego la escena cambia y muestra Bepo, Shachi y Penguin en el Polar Tang mientras este se inunda y los otros tres se han convertido en mujeres gracias a la infección transmitida por Doc Q. Esto sigue a una escena rotativa donde se muestran a miembros de SWORD: Grus, Hibari, Kujaku y Helmeppo con imágenes de piratas en el fondo que cambian a ser menos amenazantes con flores flotando frente a ellos, mientras la imagen rota aparece Sentomaru con Pacifistas Mark III a punto de atacar en la imágen del fondo.

La siguiente escena muestra a Borsalino en el aire usando sus habilidades, luego se ve a Bartholomew Kuma quitandose los enchufes de la maquinaria que tiene encima, luego se muestra al S-Shark, cayendo al agua y a Jewelry Bonney emergiendo del océano. Luego la escena muestra a un Sentomaru más joven viendo como Borsalino le muestra su habilidad con la luz y dispara un láser al aire.

La siguiente escena muestra a Shaka frente a una habitación de color rojo donde las sombras de los agentes del Cipher Pol se mantienen adentro y tocan el vidrio mientras él se da vuelta lentamente. Luego, se ven algunos seraphims más, entre los que se encuentran S-Snake y S-Hawk, csiendo acariciados por York, luego la escena se corta y muestra los ojos de S-Snake y varias joyas entre las que destaca una estrella en particular.

La escena termina y cambia para mostrarnos a Luffy caminando mientras se le muestran varios atuendos que usó anteriormente en arcos pasados. La toma se aleja cuando los otros Sombrero de Paja empiezan a aparecer de uno en uno detrás de él, mostrando también sus atuendos anteriores. Luego, Luffy pide a los demás que corran con él y todos saltan hacia Egghead, ahora con sus trajes actuales para el arco.

La cámara se acerca y pasa a Luffy, gira a su alrededor mientras ahora está en Gear 5 y ataca a Rob Lucci, que está en su forma despertada de leopardo. Cuando Luffy está a punto de chocar con él, la cámara se acerca a una pieza de metal que salió volando en la pelea, haciendo una rápida transición de escena donde se muesra a Kid reuniendo metal mientras carga hacia adelante y está a punto de atacar a Shanks, para luego hacer otras transiciones rápidas de escenas donde se muestran: a Law a punto de chocar con Barbanegra, a Kuzan contra Garp, a Zoro contra el S-Hawk y finalmente la escena cambia de regreso al choque entre Luffy y Lucci mientras chocan puños que brillan con Haki y causan una explosión, entre la que se ve por una fracción de segundo a la la cola de diablo de Imu atacando. Luego, la escena pasa a Sabo en Mary Geoise cuando los cuervos (probablemente Karasu) pasan volando junto a él hacia el cielo, lo que se convierte en un monton de News Coo volando en el aire.

La siguiente escena muestra a Morgans escondiendo a Wapol y Vivi con sus alas, luego se muestran los libros de Ohara que caen al lago para que no se incendien, luego, se muestran las espaldas de Vegapunk y Dragon mientras sostienen un ramo de flores, tras eso, se ve una espada por donde pasa una mariposa que se desvanece en el llamado Trono Vacío. donde las espadas de Los Primeros Veinte están clavadas en el suelo con mariposas volando a su alrededor. En la misma escena, se puede ver a Imu sentado en el trono.

Finalmente, vemos a un Sabo malherido a punto de caer, al igual que Kid, Law y Koby que en un cambio de escenas rápidos también se muestran malheridos luchando por mantenerse en pie. Siendo finalmente Koby el unico que corre hacia adelante con una mirada decidida en su rostro, este corte rápido muestra a Vivi dirigiéndose a una salida y finalmente a Jewelry Bonney entrando en la paa de oso que guarda las memorias de Kuma. Tras esto, se muestra a Luffy y a los de Sombrero de Paja caminando hacia adelante y acercandose a la cámara, para luego mostrar Egghead desde arriba de un mapa y finalmente el Grand Line y las diversas rutas por delante mientras una luz brilla en la distancia, lo que significa que el One Piece está muy cerca. Cuando termina la canción, vemos a Luffy cayendo de espaldas para descansar en el Sunny mientras Usopp, Chopper y Brook observan mientras el logotipo oficial de One Piece se muestra en el centro.

Letra de la canción[]

Japonés Kanji Japonés Rōmanji Traducción al Español
(All of us Dream save us us) (All of us Dream save us us) (A todos nosotros, Sueños, sálvennos)
あーっす あーっす あーーっす All of us Āssu Āssu Āssu All of us ¡Nosotros! ¡Nosotros! ¡Nosotros! A todos nosotros
夢の果て 海の果て Yume no hate umi no hate Al final de los sueños, al final del mar.
行きたい場所はそれぞれだ Ikitai basho wa sorezoreda Nuestros destinos difieren para cada uno de nosotros.
だけどひとつ 輝ける Dakedo hitotsu kagayakeru Pero una cosa brillará
伝説をぶち上げてからだ Densetsu wo buchi agete karada Después de que se revele la leyenda
バチバチ No limit ここからが Bachibachi No limit koko kara ga Desde aquí crepitando sin limites
ONE PIECE! ONE PIECE! ¡ONE PIECE!
All of us 旅人に告ぐ All of us tabibito ni tsugu Todos nosotros, les decimos a los viajeros.
その夢はまだ 濁っちゃいないか? Sono yume wa mada nigochai nai ka? ¿Sus sueños siguen sin obstáculos?
眠れない細胞が くすぐられハジけてく Nemurenai saibou ga kusugurare hajiketeku Mis células insomnes hacen cosquillas y estallan
今も All of us 冒険の途中 Ima mo All of us bouken no tochuu Pero aún así, todos estamos en medio de una aventura.
俺たちとともに世界 変わり続けてる Ore tachi to tomo ni sekai kawari tsuzuketeru Con nosotros, el mundo sigue cambiando
知られてる 語られる Shirareteru katarareru Conocido y también contado
麻痺して笑ってるんだろう mahi shite waratterundarō Apuesto a que te estás riendo, entumecido por todo
出来事なんて飽き飽きだ Dekigoto nante akiaki da Estoy cansado de los acontecimientos
だから誰も見たことない Dakara daremo mita koto nai Por eso nadie lo ha visto
常識に頭シェイクされたい Joushiki ni atama sheiku saretai Y quiero que el sentido común sacuda mi cabeza.
ビリビリelectric ギア上げろ Biribiri Electric gia agero Bilibili Electric, prepárate para el
ONE PIECE! ONE PIECE! ¡ONE PIECE!
All of us 旅人に告ぐ All of us tabibito ni tsugu Todos nosotros, les decimos a los viajeros.
果てしない野望朽ち果てちゃいないか? Hateshinai yabou kuchihatechainai ka? ¿No están podridas sus ambiciones infinitas?
世界には絡み合った 壊すべき伝説が Sekai ni wa karamiatta kowasubeki densatsu ga El mundo está entrelazado con leyendas que es necesario destruir.
今も All of us 俺たち待ってる Ima mo all of us ore tachi importu Incluso ahora, todos nosotros, estamos esperando.
小賢しい知恵を纏ったくらいじゃ Kozakashii chie wo matotta kurai ja Es sólo que estoy armado con una sabiduría inteligente.
パチパチ No limit ここからが Pahipachi no limit koko kara ga Crepitando sin limites, desde aquí es
ONE PIECE! ONE PIECE! ¡ONE PIECE!
既成概念をぶっ壊すために Kisei Gainen wo bukkowasu tame ni Destruye las nociones preconcebidas
ちょうど良く鈍感 それと突破力磨け Choudo yoku donkan sore to topparyoku migake La cantidad justa de insensibilidad y perfecciona tu capacidad de avance.
ビリビリ Electric ギア上げろ Biribiri Electric gia agero Bilibili Electric, prepárate, desde aquí es
ONE PIECE! ONE PIECE! ¡ONE PIECE!
All of us 旅人に告ぐ All of us tabibito ni tsugu Todos nosotros, les decimos a los viajeros.
意味のない 戦いはないんだ Imi no nai tatakai wa nainda Que las peleas sin sentido no existen
バラバラの文脈が 意思を持ち繋がれば Barabara no bunmyaku ga ishi wo mochi tsunagareba Si los contextos dispersos tienen conexiones de alguna manera
時の糸が紡ぎ直される Toki no ito ga tsumuginaosareru Los hilos del tiempo serán retejidos
さぁ、復活だ 目醒めの時が来た 今 Oretachi a tomoni sekai kawaritsuzuketeru Con nosotros, el mundo sigue cambiando
(All of us Dream save us us) (All of us Dream save us us) (A todos nosotros, Sueños, sálvennos)
あーっす あーっす あーーっす All of us Āssu Āssu Āssu All of us ¡Nosotros! ¡Nosotros! ¡Nosotros! A todos nosotros

Curiosidades[]

Navegación en el portal[]

Advertisement