Collaboration avec Eichiro oda : Interview inédit avec Suguru Sugita, éditeur d’Oda. </p><p>Lors du 17ème volet de l’émission nocturne Gold Rush, Suguru Sugita, 8ème éditeur d’Eichiro Oda a été interviewé par Ken Watanabe, l’un des animateurs de l’émission. Voici donc ci-dessous, la transcription de cet interview qui comprend notamment des informations relatives à la progression de l’œuvre, et ce qui nous attend prochainement. </p><p>Question 1- Est-il vrai que E. Oda, ne révèle la fin de son manga qu’à son éditeur ? </p><p>Réponse – Oui, en effet. Il m’en a parlé par téléphone, quelques heures après ma prise de fonction en tant qu’éditeur. Il m’a demandé si j’étais seul, je lui ai dit que oui. Il m’a assuré qu’il était seul de son côté, et il m’a dit : « Parfait on va pouvoir en parler librement », puis il m’a tout dit. </p><p>
Q 2- Pourriez-vous nous dire, combien de temps il reste approximativement, avant la fin de l’histoire ? </p><p>R- Il m’a dit que la 1ère partie de l’histoire, donc celle qui va jusqu’à l’ellipse de deux ans, (soit 60 tomes environ) se situait environ à 50% de l’œuvre. Je pense que l’on doit être actuellement à 70% environ, dans tous les cas, je ne pense pas qu’on ait atteint 80%. </p><p>Q 3- Est-ce vrai, qu’après One piece, il ne souhaite pas s’investir dans une nouvelle longue saga ? </p><p>R- Il n’a pris aucune décision pour le moment, mais il dit simplement qu’il ne pense pas en être capable. Cela fait déjà 18 ans qu’il travaille sur One Piece, on peut se demander, donc quel âge il aura quand il aura terminé. Je pense que la véritable question c’est, d’un point de vue pragmatique, pourra-t-il encore se consacrer à une autre très longue série quand il aura terminé celle-ci ? </p><p>Q 4- En tant qu’éditeur de One Piece, quelles sont les règles auxquelles vous êtes soumis ? </p><p>
R- Il souhaite que je ne lui propose pas d’idées, dans la mesure où il a du mal à dessiner ce qui ne vient pas de lui. Parce que c’est son histoire, et qu’ il veut pouvoir dessiner ses propres idées. Par ailleurs, il veut être sur un pied d’égalité avec son éditeur, donc il ne veut pas être appelé Oda-sensei, mais simplement Oda-san.* Mais, de son côté il s’adresse également à moi en tant que « Sugita-san », et ce, malgré mon jeune âge (26 ans) et le fait que je sois nouveau dans le métier. Il me demande également de toujours donner mon opinion sincère. </p>
- ndt – sensei est un titre honorifique qui indique une certaine hiérarchie professionnelle, notamment utilisé notamment pour les médecins, enseignants etc. « -san » est un suffixe de politesse Japonais qui marque notamment le respect dû à la personne à laquelle on s’adresse.
Q 5- Qu’est-ce qui fait, selon vous, d’Eichiro Oda, un artiste exceptionnel ? </p><p>R- Je dirais en premier lieu, son talent, naturellement. Mais ce qui m’a surtout impressionné chez lui, c’est son degré d’investissement et tout ce qu’il donne pour la série. Il se peut qu’un jour je sois amené à travailler avec un mangaka plus talentueux qu’Oda-san, mais je doute qu’il y ait un seul mangaka qui investisse autant d’efforts que lui. Il ne dort qu’environ 2 ou 3 heures par nuit, et toutes ses pensées tournent toujours autour de son œuvre. Il est intransigeant. S’il estime qu’un élément n’est pas suffisamment drôle ou risque de ne pas surprendre les lecteurs, il va tout bonnement laisser tomber pour réfléchir à autre chose, ce que je trouve absolument impressionnant. Il est vraiment ce que j’appellerais le fleuron, en matière d’écriture de manga. </p><p>Q. 6 – J’ai ouï dire que ces revenus annuels sont supérieurs à 3 000 000 000 yens ( soit supérieurs à 22 230 000 €), que fait-il donc de toute cette fortune ? </p><p>R- Hm, ces derniers temps il est devenu accro aux barbecues. Il en a acheté un et invite régulièrement ses amis, ses éditeurs (anciens et nouveaux). Quand il grille la viande il dit souvent des phrases du type : « je vais le laisser encore un peu sur le grill » ou « je vais le griller à nouveau ! * » Oda-san adore collectionner des objets et il achète donc pas mal de figurines de personnalités américaines et des choses de ce genre. </p>
- Ndt des phrases qui sont vraisemblablement liées à l’œuvre.