Salut , j'ai une question et sa fait longtemps que je me la pose .
Pourquoi dans le manga on dit FLUIDE "combatif, perceptifs et royaux.
Alors que dans l'anime on dit HAKI
Salut , j'ai une question et sa fait longtemps que je me la pose .
Pourquoi dans le manga on dit FLUIDE "combatif, perceptifs et royaux.
Alors que dans l'anime on dit HAKI
Tu as raison
Fluide c’est juste la traduction en vf de haki
A chacun sa paroisse, certains ont été biberonnés depuis toujours par les traductions systématiques de tous les termes d'origine "étrangères" poussant cette habitude jusqu'à changer les noms des personnages, et d'autres (grâce au scantrad et au Fansub on ne va pas se mentir) se sont laissés séduire par des traductions qui ne touchaient pas aux noms propres. Je préfère la deuxième école, VIVE LE HAKI (et je ne parle même pas des FDD).
Oui tu as raison VIVE LE HAKI
Non t'inquiète même en VO, il écrivent fluide, sa ma un peu deçu, et un peu perdu la première fois que j'ai découvert le Haki
Sur la VO officielle cela ne m'étonne pas, mais les teams de fansub que j'ai suivi au fil des années (ça doit remonter à 2007) n'ont jamais traduit les noms propres ou les noms communs que je qualifierais de spécifiques. Pour tout te dire, j'ai commencé à acheter les tomes de la première édition un peu plus tard, et j'ai été surpris de voir que le nom de certains personnages avaient été modifiés (Pipo pour Usopp, j'en ai jeté le tome contre un mur. Sandy au lieu de Sanji, j'ai mis le feu à la baraque...du voisin lol). Crime réparé en partie dans la seconde édition.
Le pire c'était la censure à la Française, ou Luffy s'appelait Monkey D. Corentin mdrr ça m'a exterminé
@Elggo.0 sérieux ??? Wsh Corentin c trop bizarre 😂 quel épisode il l'ont appeller comme ça
J'ai trouver des photos sur internet c'est décevant
Kaneki sensei64 @Isaac PolletVillard Ah ouais nan mais c'est une vrai dinguerie
Quelle est votre opinion ?