FANDOM


m (top : Maintenance)
(8 révisions intermédiaires par 7 utilisateurs sont masquées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
<center>
 
{{YoutubePlayer|Top = 0px|PlaylistURL = v/UGreqBriJkQ|Autoplay = 1}}
 
</center>
 
 
 
{{Chanson Box
 
{{Chanson Box
 
| Nom = Fight Together
 
| Nom = Fight Together
| Image = [[Fichier:Fight Together.png|300px]]
+
| Image = [[Fichier:Fight Together Infobox.png|270px]]
 
| Pre = One day
 
| Pre = One day
 
| Pro = We Go
 
| Pro = We Go
| Artiste = [http://fr.wikipedia.org/wiki/Namie_Amuro Nami Amuro]
+
| Artiste = [[wikipedia:fr:Namie Amuro|Namie Amuro]]
 
| Album = NAKED / Fight Together / Tempest
 
| Album = NAKED / Fight Together / Tempest
| Label = [http://fr.wikipedia.org/wiki/Avex_Trax Avex Trax]
+
| Label = [[wikipedia:fr:Avex Trax|Avex Trax]]
 
| Durée = 4.15 ; 2:30 (Opening)
 
| Durée = 4.15 ; 2:30 (Opening)
 
| Utilisation = 14ème Opening: Épisode [[Épisode 493|493]] ~ [[Épisode 515|515]]
 
| Utilisation = 14ème Opening: Épisode [[Épisode 493|493]] ~ [[Épisode 515|515]]
 
}}
 
}}
'''Fight Together''' est le 14ème ''Opening'' de l'animé One Piece et le dernier opening de la première partie de la série. Il est chanté par Namie Amuro
+
'''Fight Together''' est le 14ème ''Opening'' de l'[[animé]] One Piece et le dernier opening de la première partie de la série. Il est chanté par [[wikipedia:fr:Namie Amuro|Namie Amuro]].
 
 
 
 
 
 
   
 
==Opening==
 
==Opening==
[[Fichier:One Piece Opening 14 - Fight Together|thumb|center|500 px]]
+
[[Fichier:One Piece Opening 14 - Fight Together 」 (HD 720p)-0|thumb|center|500 px]]
 
   
 
==Galerie==
 
==Galerie==
   
 
<gallery type="slideshow" position="center">
 
<gallery type="slideshow" position="center">
Roger execution.png
+
Roger Fight Together.png
 
Shanks Fight Together.png
 
Shanks Fight Together.png
Fight Together 01
+
Fight Together Luffy Chapeau.png
Fight Together 02
+
Fight Together Luffy.png
Roger2.jpeg
+
Fight Together Titre.png
Fight Together 03
+
Fight Together Chapeau.png
Fight Together 04
+
Fight Together Chapeau Luffy Crocodile Baggy Jinbe Ivankov.png
Fight Together 05
+
Fight Together Chapeau Luffy court.png
Fight Together 06
+
Fight Together Chapeau Luffy Gear Third.png
Fight Together 07
+
Fight Together Chapeau Luffy Kuzan Borsalino Sakazuki.png
Fight Together 08
+
Fight Together Chapeau Luffy Ace combat.png
Fight Together 09
+
Fight Together Chapeau Ace pleure.png
Fight Together 10
+
Fight Together Luffy regardant son Chapeau.png
Fight Together 11
+
Fight Together Luffy de dos.png
Fight Together 12
+
Fight Together Luffy tenant une Carte de vie.png
Fight Together 13
+
Fight Together Zoro attaque.png
Fight Together 14
+
Fight Together Nami Nœud de vent.png
Fight Together 15
+
Fight Together Ussop attaque.png
Fight Together 16
+
Fight Together Chopper lit un livre.png
Fight Together 17
+
Fight Together Brook.png
Fight Together 18
+
Fight Together Robin de dos.png
Fight Together 19
+
Fight Together Franky.png
Fight Together 20
+
Fight Together Sanji Diable Jambe.png
Fight Together 21
+
Fight Together Ace Enfant.png
Fight Together 22
+
Fight Together Luffy Ace Sabo Enfants.png
Fight Together 23
+
Fight Together Luffy Ace Sabo allongés.png
Fight Together 24
+
Fight Together Luffy Ace Sabo regardant la mer.png
Fight Together 25
+
Fight Together Jolly Roger chapeaux De Paille.png
Fight Together 26
+
Fight Together Luffy Zoro.png
Fight Together 27
+
Fight Together Luffy souriant Zoro blessé.png
Fight Together 28
+
Fight Together Luffy regardant Ussop.png
Fight Together 29
+
Fight Together Luffy Ussop.png
Fight Together 30
+
Fight Together Luffy Sanji.png
Fight Together 31
+
Fight Together Luffy Nami.png
Fight Together 32
+
Fight Together Luffy Chopper.png
Fight Together 33
+
Fight Together Robin et les Chapeaux de Paille.png
Fight Together 34
+
Fight Together Luffy Franky.png
Fight Together 35
+
Fight Together Luffy Brook.png
Fight Together 36
+
Fight Together Luffy de dos regardant son Chapeau.png
Fight Together 37
+
Fight Together Ace la main sur son chapeau.png
Fight Together 38
+
Fight Together Luffy la main sur son chapeau.png
Fight Together 39
+
Fight Together Brook regardant au loin.png
Fight Together 40
+
Fight Together Franky souriant.png
Fight Together 41
+
Fight Together Robin souriant.png
Fight Together 42
+
Fight Together Chopper souriant.png
Fight Together 43
+
Fight Together Sanji.png
Fight Together 44
+
Fight Together Ussop souriant.png
Fight Together 45
+
Fight Together Nami souriant.png
Fight Together 46
+
Fight Together Zoro souriant.png
Fight Together 47
+
Fight Together Luffy riant.png
Fight Together 48
+
Fight Together Infobox.png
Fight Together.png
 
 
</gallery>
 
</gallery>
   
Ligne 86 : Ligne 82 :
 
| align="left" style="empty-cells: hide" width="33%"|夜が明ける前に旅立とう
 
| align="left" style="empty-cells: hide" width="33%"|夜が明ける前に旅立とう
 
| align="left" style="empty-cells: hide" width="33%"|Yo ga akeru mae ni tabidatou
 
| align="left" style="empty-cells: hide" width="33%"|Yo ga akeru mae ni tabidatou
| align="left" style="empty-cells: hide" width="33%"|Prenons la mer avant que n'arrive l'aube    
+
| align="left" style="empty-cells: hide" width="33%"|Prenons la mer avant que n'arrive l'aube
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|まだ見ぬ明日を迎えに行こう
 
| style="empty-cells: hide"|まだ見ぬ明日を迎えに行こう
 
| style="empty-cells: hide"|mada minu ashita wo mukae ni ikou
 
| style="empty-cells: hide"|mada minu ashita wo mukae ni ikou
| style="empty-cells: hide"|pour voir un lendemain  plus inconnu     
+
| style="empty-cells: hide"|Pour voir un lendemain plus inconnu
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|そう決めたこと悔いはない
 
| style="empty-cells: hide"|そう決めたこと悔いはない
 
| style="empty-cells: hide"|sou kimeta koto kui wa nai
 
| style="empty-cells: hide"|sou kimeta koto kui wa nai
| style="empty-cells: hide"|j'en ai décidé ainsi et je n'ai aucun regrets
+
| style="empty-cells: hide"|J'en ai décidé ainsi et je n'ai aucun regret
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|(Oh I know what I'm supposed to do)
 
| style="empty-cells: hide"|(Oh I know what I'm supposed to do)
Ligne 107 : Ligne 103 :
 
| style="empty-cells: hide"|どんな試練が待ち受けていようと
 
| style="empty-cells: hide"|どんな試練が待ち受けていようと
 
| style="empty-cells: hide"|donna shiren ga machiukete iyouto
 
| style="empty-cells: hide"|donna shiren ga machiukete iyouto
| style="empty-cells: hide"|Peut importe les epreuves qui nous attendent sur le chemin      
+
| style="empty-cells: hide"|Peu importe les épreuves qui nous attendent sur le chemin      
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|高鳴る鼓動 止められはしない
 
| style="empty-cells: hide"|高鳴る鼓動 止められはしない
Ligne 115 : Ligne 111 :
 
| style="empty-cells: hide"|目指す場所はただひとつ
 
| style="empty-cells: hide"|目指す場所はただひとつ
 
| style="empty-cells: hide"|mezasu basho wa tada hitotsu                             
 
| style="empty-cells: hide"|mezasu basho wa tada hitotsu                             
| style="empty-cells: hide"|Il n'ya qu'un lieu que nous recherchons tous
+
| style="empty-cells: hide"|Il n'y a qu'un lieu que nous recherchons tous
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|(Fly to the light)
 
| style="empty-cells: hide"|(Fly to the light)
Ligne 128 : Ligne 124 :
 
| style="empty-cells: hide"|たたいの果てに得た絆 (そうなんです)
 
| style="empty-cells: hide"|たたいの果てに得た絆 (そうなんです)
 
| style="empty-cells: hide"|tatakai no hate ni eta kizuna (Sōna)        
 
| style="empty-cells: hide"|tatakai no hate ni eta kizuna (Sōna)        
| style="empty-cells: hide"|Les liens que nous avons tissé au fil de la bataille                                                     
+
| style="empty-cells: hide"|Les liens que nous avons tissés au fil de la bataille
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|誰にも傷つけさせはしない (そうなんです)
 
| style="empty-cells: hide"|誰にも傷つけさせはしない (そうなんです)
Ligne 149 : Ligne 145 :
 
| style="empty-cells: hide"|さあ始めよう
 
| style="empty-cells: hide"|さあ始めよう
 
| style="empty-cells: hide"|saa hajimeyou                                      
 
| style="empty-cells: hide"|saa hajimeyou                                      
| style="empty-cells: hide"|Alors allons y 
+
| style="empty-cells: hide"|Alors allons y
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|新しい世界が呼んでいる
 
| style="empty-cells: hide"|新しい世界が呼んでいる
Ligne 157 : Ligne 153 :
 
| style="empty-cells: hide"|ほら見てごらん
 
| style="empty-cells: hide"|ほら見てごらん
 
| style="empty-cells: hide"|hora mite goran
 
| style="empty-cells: hide"|hora mite goran
| style="empty-cells: hide"|Regarde  au loin
+
| style="empty-cells: hide"|Regarde au loin
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|いくつの海 隔てていたとしても
 
| style="empty-cells: hide"|いくつの海 隔てていたとしても
Ligne 165 : Ligne 161 :
 
| style="empty-cells: hide"|いつだって支えている
 
| style="empty-cells: hide"|いつだって支えている
 
| style="empty-cells: hide"|itsudatte sasaeteiru                                   
 
| style="empty-cells: hide"|itsudatte sasaeteiru                                   
| style="empty-cells: hide"|Nous nous soutiendrons toujours 
+
| style="empty-cells: hide"|Nous nous soutiendrons toujours
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|恐れずに前へ
 
| style="empty-cells: hide"|恐れずに前へ
Ligne 173 : Ligne 169 :
 
| style="empty-cells: hide"|忘れないで
 
| style="empty-cells: hide"|忘れないで
 
| style="empty-cells: hide"|wasurenaide                                                     
 
| style="empty-cells: hide"|wasurenaide                                                     
| style="empty-cells: hide"|S'il te plait ne l'oublie pas
+
| style="empty-cells: hide"|S'il te plaît ne l'oublie pas
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|We fight together
 
| style="empty-cells: hide"|We fight together
 
| style="empty-cells: hide"|We fight together
 
| style="empty-cells: hide"|We fight together
| style="empty-cells: hide"|
+
| style="empty-cells: hide"|Que nous nous battons ensemble
 
|}
 
|}
 
{| class="high-light" style="text-align: left; border-collapse: collapse; font-size: 12px" width="100%"
 
{| class="high-light" style="text-align: left; border-collapse: collapse; font-size: 12px" width="100%"
Ligne 190 : Ligne 186 :
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|あの日 見上げた どこまでも高く 広い空
 
| style="empty-cells: hide"|あの日 見上げた どこまでも高く 広い空
| style="empty-cells: hide"|ano hi miageta dokomademo takaku hihoi sora
+
| style="empty-cells: hide"|ano hi miageta dokomademo takaku hiroi sora
 
| style="empty-cells: hide"|Le grand vaste ciel lointain que nous regardions ce jour la
 
| style="empty-cells: hide"|Le grand vaste ciel lointain que nous regardions ce jour la
 
|-
 
|-
Ligne 199 : Ligne 195 :
 
| style="empty-cells: hide"|それぞれの誓いを胸に
 
| style="empty-cells: hide"|それぞれの誓いを胸に
 
| style="empty-cells: hide"|sorezore no chikai wo mune ni                              
 
| style="empty-cells: hide"|sorezore no chikai wo mune ni                              
| style="empty-cells: hide"|Avec nous tous les voeux que nous avons formulé dans nos coeurs
+
| style="empty-cells: hide"|Avec nous tous les voeux que nous avons formulés dans nos coeurs
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|迷いなどない
 
| style="empty-cells: hide"|迷いなどない
Ligne 207 : Ligne 203 :
 
| style="empty-cells: hide"|背負うものがある
 
| style="empty-cells: hide"|背負うものがある
 
| style="empty-cells: hide"|seou mono ga aru
 
| style="empty-cells: hide"|seou mono ga aru
| style="empty-cells: hide"|Nous avons tous un fardeau a porter
+
| style="empty-cells: hide"|Nous avons tous un fardeau à porter
 
|}
 
|}
 
{| class="high-light" style="text-align: left; border-collapse: collapse; font-size: 12px" width="100%"
 
{| class="high-light" style="text-align: left; border-collapse: collapse; font-size: 12px" width="100%"
Ligne 220 : Ligne 216 :
 
| style="empty-cells: hide"|悲しみさえ等しく照らす
 
| style="empty-cells: hide"|悲しみさえ等しく照らす
 
| style="empty-cells: hide"|kanashimi sae hitoshiku terasu
 
| style="empty-cells: hide"|kanashimi sae hitoshiku terasu
| style="empty-cells: hide"|Et illumine tout même ma trisstesse
+
| style="empty-cells: hide"|Et illumine tout même ma tristesse
 
|}
 
|}
 
{| class="high-light" style="text-align: left; border-collapse: collapse; font-size: 12px" width="100%"
 
{| class="high-light" style="text-align: left; border-collapse: collapse; font-size: 12px" width="100%"
Ligne 233 : Ligne 229 :
 
| style="empty-cells: hide"|いつかひとつに繋がる未来を
 
| style="empty-cells: hide"|いつかひとつに繋がる未来を
 
| style="empty-cells: hide"|itsuka hitotsu ni tsunagaru mirai wo
 
| style="empty-cells: hide"|itsuka hitotsu ni tsunagaru mirai wo
| style="empty-cells: hide"|   Dans ce futur ou nous nous rassemblerons
+
| style="empty-cells: hide"|Dans ce futur nous nous rassemblerons
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|一緒に見つけにいこう
 
| style="empty-cells: hide"|一緒に見つけにいこう
Ligne 241 : Ligne 237 :
 
| style="empty-cells: hide"|君の代わりはいない
 
| style="empty-cells: hide"|君の代わりはいない
 
| style="empty-cells: hide"|kimi no kawari wa inai                                
 
| style="empty-cells: hide"|kimi no kawari wa inai                                
| style="empty-cells: hide"|  Il n'ya personne qui puisse prendre ta place
+
| style="empty-cells: hide"|Il n'ya personne qui puisse prendre ta place
 
|-
 
|-
 
| style="empty-cells: hide"|忘れないで
 
| style="empty-cells: hide"|忘れないで
Ligne 249 : Ligne 245 :
 
| style="empty-cells: hide"|We fight together
 
| style="empty-cells: hide"|We fight together
 
| style="empty-cells: hide"|We fight together
 
| style="empty-cells: hide"|We fight together
| style="empty-cells: hide"|
+
| style="empty-cells: hide"|Nous nous battons ensemble
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Ligne 256 : Ligne 252 :
 
{{Vidéo}}
 
{{Vidéo}}
 
|- align="center"
 
|- align="center"
| <youtube width="331" height="248">2yFk3X883ac</youtube> || '''Clip à venir...'''
+
| [[Fichier:One Piece Opening - 14|331px]] || '''Clip à venir...'''
 
|}
 
|}
   

Version du février 20, 2020 à 12:19

Fight Together est le 14ème Opening de l'animé One Piece et le dernier opening de la première partie de la série. Il est chanté par Namie Amuro.

Opening

Galerie

Paroles

Kanji Romanisation Traduction
夜が明ける前に旅立とう Yo ga akeru mae ni tabidatou Prenons la mer avant que n'arrive l'aube
まだ見ぬ明日を迎えに行こう mada minu ashita wo mukae ni ikou Pour voir un lendemain plus inconnu
そう決めたこと悔いはない sou kimeta koto kui wa nai J'en ai décidé ainsi et je n'ai aucun regret
(Oh I know what I'm supposed to do) (Oh I know what I'm supposed to do)
どんな試練が待ち受けていようと donna shiren ga machiukete iyouto Peu importe les épreuves qui nous attendent sur le chemin      
高鳴る鼓動 止められはしない takanaru kodou tomerare wa shinai Rien ne peut stopper les battements de nos coeurs
目指す場所はただひとつ mezasu basho wa tada hitotsu                              Il n'y a qu'un lieu que nous recherchons tous
(Fly to the light) (Fly to the light)
たたいの果てに得た絆 (そうなんです) tatakai no hate ni eta kizuna (Sōna)         Les liens que nous avons tissés au fil de la bataille
誰にも傷つけさせはしない (そうなんです) dare nimo kizutsukesase wa shinai    (Sōna) Je ne laisserais personne s'y attaquer 
握り締めた手 開けば nigiri shimeta te hirakeba Si nous gardons tous nos poings sérés 
そこに力が宿る soko ni chikara ga yadoru Nous trouverons de la force en eux
さあ始めよう saa hajimeyou                                       Alors allons y
新しい世界が呼んでいる atarashii sekai ga yondeiru Un monde nouveau nous appelle
ほら見てごらん hora mite goran Regarde au loin
いくつの海 隔てていたとしても ikutsu no umi hedatete itato shitemo Même de vastes mers nous séparent
いつだって支えている itsudatte sasaeteiru                                    Nous nous soutiendrons toujours
恐れずに前へ osorezu ni mae e Avançons sans peur
忘れないで wasurenaide                                                      S'il te plaît ne l'oublie pas
We fight together We fight together Que nous nous battons ensemble
穢したことはない kegashita koto wa nai                              

Il n'a pas déteint

あの日 見上げた どこまでも高く 広い空 ano hi miageta dokomademo takaku hiroi sora Le grand vaste ciel lointain que nous regardions ce jour la
ずいぶんど遠くまで来た zuibun to tooku made kita Nous avons parcouru beaucoup de chemins
それぞれの誓いを胸に sorezore no chikai wo mune ni                               Avec nous tous les voeux que nous avons formulés dans nos coeurs
迷いなどない mayoi nado nai Nous n'avons pas dévié
背負うものがある seou mono ga aru Nous avons tous un fardeau à porter
陽が昇り hi ga nobori                                                 Le soleil se lève
悲しみさえ等しく照らす kanashimi sae hitoshiku terasu Et illumine tout même ma tristesse
信じてるんだ shinjiterunda Je crois
いつかひとつに繋がる未来を itsuka hitotsu ni tsunagaru mirai wo Dans ce futur où nous nous rassemblerons
一緒に見つけにいこう issho ni mitsuke ni ikou Allons le trouver ensemble
君の代わりはいない kimi no kawari wa inai                                 Il n'ya personne qui puisse prendre ta place
忘れないで wasurenaide Ne l'oublie pas
We fight together We fight together Nous nous battons ensemble

Vidéos

Clip One Piece Clip officiel


One Piece Opening - 14

One Piece Opening - 14

Clip à venir...

Futilités

  • C'est le dernier Opening où le Vogue Merry apparaît.

Navigation du Site

Musiques de l'anime
Chansons chantées
Divers
* DIVULGATION : Certains des liens ci-dessus sont des liens d'affiliation, ce qui signifie que, sans frais supplémentaires pour vous, Fandom percevra une commission si vous cliquez et effectuez un achat.Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA .