Fish est le 6ème Ending de l'Animé One Piece chanté par le groupe J-pop The Kaleidoscope. L'ending entier est dédié à Tony Tony Chopper, le nouveau membre de l'équipage.

Ending[modifier | modifier le wikicode]

L'ending commence par une scène rapide d'une pelouse menant vers l'océan, puis apparaît le Vogue Merry ainsi que l'équipage complet avec à son bord Vivi et Karoo. Lorsque Luffy s'aperçoit que Chopper est sur la tête du Merry, (étant sa place favorite) il veut le retirer mais Usopp l'en empêche en le retenant. Chopper est ensuite à côté de Nami, tous les deux en train de regarder le Log Pose indiquant une direction puis apparaît brièvement une image du Dr.Hiluluk tenant son drapeau. Alors que Luffy, Usopp, Sanji et Zoro sont en train de pêcher sur une plage, Chopper se fait pincer le nez par un crabe et Nami le soigne en lui posant un pansement sur le nez. On peut aussi voir Chopper accompagné d'Usopp dans un tonneau en train de descendre dans les profondeurs de l'océan. La scène finale de cet ending montre les Chapeaux de Paille en train de dormir sur une île, Chopper étant endormi à côté de Kaloo.

Galerie[modifier | modifier le wikicode]

Fish Chopper Merry.png
Chopper sur la tête du Merry et Usopp retenant Luffy.
Fish Chopper et Nami.png
Chopper avec Nami lui expliquant le Log Pose.
Fish Chopper et Hiluluk.png
Chopper et le Dr. Hiluluk.
Fish Chopper regarde le Log Pose.png
Chopper regardant le Log Pose.
Fish Pêche.png
Les Chapeaux de Paille pêchent et Chopper se fait pincer le nez par un crabe.
Fish Chopper, Nami et Vivi.png
Chopper avec Nami et Vivi.
Fish Chopper et Kaloo.png
Chopper et Kaloo.
Fish Chopper et Usopp en plongée.png
Chopper dans un tonneau avec Usopp.
Fish Sieste.png
Les Chapeaux de Pailles et Vivi se reposent.
Fish Infobox.png
Chopper et Kaloo se reposent aussi.

Paroles[modifier | modifier le wikicode]

Kanjis Romanisation Traduction

かかえきれない程の 星空いだいて
解き放とう 置いてゆこう
子供のころ夢見た 冒険家みたいで
思いの果てに 連なってゆくよ


すくいあげた手のひらから こぼれ落ちる 砂と時間
このために 生まれてきたと教えてくれる


転げ落ちそうなスピードで
ボクら 泳ぎつづけよう
そして誰も 知らない白浜へ いつか
打ち上げられるまで


もう何も覆い隠す 必要はないから
意識しなくていい 脱ぎすてよう
考えはじめると どんどん遅れるんだ
軽い眠気に そっと浮かんでよう


銀色に光るウロコが 月明かりを はねかえす
計算された夜にポッカリ穴空けようよ


波にのまれたとしても
ボクはキミを 放さない
そして誰も 知らない白浜へ いつか
打ち上げられるまで


すくいあげた手のひらから こぼれ落ちる 砂と時間
このために 生まれてきたと教えてくれる


転げ落ちそうなスピードで
ボクら 泳ぎつづけよう
そして誰も 知らない白浜へ いつか
打ち上げられるまで

Kakaekirenai hodo no hoshizora idaite
Tokihanatou oite yukou
Kodomo no koro yumemita boukenka mitai de
Omoi no hate ni tsurenatte yuku yo


Sukuiageta tenohira kara
Koboreochiru suna to jikan
Kono tame ni umarete kita to oshiete kureru


Korogeochisou na speed de
bokura oyogitsuzukeyou
Soshite dare mo shiranai shirahama e
Itsuka uchiagerareru made


Mou nani mo ooikakusu hitsuyou wa nai kara
Ishiki shinakute ii nugisuteyou
Kangaehajimeru to dondon okurerun da
Karui nemuke ni sotto ukandeyou


Giniro ni hikaru uroko ga
Tsuki akari wo hanekaesu
Keisan sareta yoru ni pokkari ana akeyou yo


Nami ni nomareta to shite mo
Boku wa kimi wo hanasanai
Soshite dare mo shiranai shirahama e
Itsuka uchiagerareru made


Sukuiageta tenohira kara
Koboreochiru suna to jikan
Kono tame ni umarete kita to oshiete kureru


Korogeochisou na speed de
Bokura oyogitsuzukeyou
Soshite dare mo shiranai shirahama e
Itsuka uchiagerareru made

J'étreins un ciel étoilé trop vaste pour être retenu.
Je vais le lâcher et le laisser derrière moi.
Quand j'étais petit, j'avais un rêve, comme les explorateurs,
Ça dépassait les limites de l'imagination.


J'écoulais le sable et le temps
Entre les paumes de mes mains.
Ça me dit que c'est pour faire cela que je suis né.


À une vitesse où
je pourrais tomber à tout moment,
Je continuerai de nager, jusqu'au jour
Où j'atteindrai une plage blanche encore jamais visitée.


Je n'ai plus à cacher quoi que ce soit,
Alors je n'ai plus besoin de sens, je vais le jeter.
Quand j'y pense, je suis en retard.
Je flotterai doucement dans la lumière, endormi.


Mes écailles brillent d'un teint argenté,
Comme elles reflètent la lumière de la lune.
Je creuserai un trou cette nuit.


Même si les vagues nous avalent,
Je ne te laisserai pas partir, jusqu'au jour
Où j'atteindrai une plage blanche
Encore jamais visitée.


J'écoulais le sable et le temps
Entre les paumes de mes mains.
Ça me dit que c'est pour faire cela que je suis né.


À une vitesse où
Je pourrais tomber à tout moment,
Je continuerai de nager, jusqu'au jour
Où j'atteindrai une plage blanche encore jamais visitée.

Vidéos[modifier | modifier le wikicode]

Clip One Piece Clip officiel


One_Piece_Ending_6 Clip à venir...
Version russe


Radiant_Fish_official_RUSSIAN_dub_cover_by_Radiant_Records_One_Piece

Futilités[modifier | modifier le wikicode]

Le plan de Chopper avec Hiluluk ressemble à la couverture du Tome 16.

Navigation du Site[modifier | modifier le wikicode]

Musiques de l'anime
Chansons chantées
Divers
* DIVULGATION : Certains des liens ci-dessus sont des liens d'affiliation, ce qui signifie que, sans frais supplémentaires pour vous, Fandom percevra une commission si vous cliquez et effectuez un achat.Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA.