FANDOM


Ocean Guide est un requiem chanté pour les soldats de la Marine morts au combat. La chanson a été introduite au début du Film Z, lorsque Zephyr la chante sur Firs. Plus tard, Kuzan la chante lorsqu'il s’apprête à voir Zephyr sur Secon, disant qu'il n'aime pas cette chanson. À la fin du film, la chanson est intelligible lors du dernier combat et sacrifice de Z face à Kizaru et les soldats de la Marine.[1] Elle a été composée par Kōhei Tanaka.

ParolesModifier

Kanji Rōmaji Traduction Française
海はみている 世界の始まりも
海は知っている 世界の終わりも
Umi wa mite iru sekai no hajimari mo
Umi wa shitte iru sekai no owari mo.
L'océan voit le début du monde,
et l'océan connaît la fin du monde.
だからいざなう 進むべき道へと
だから導く 正しい世界へ
Dakara izanau susumubeki michi e to.
Dakara michibiku tadashii sekai e.
Ainsi, il nous appelle à la façon dont nous devons prendre.
Ainsi, il nous conduit vers un monde meilleur.
痛み 苦しみ 包み込んでくれる
大きくやさしく 包んでくれる。
Itami kurushimi  tsutsumikonde kureru
Ookiku yasashiku tsutsunde kureru.
Enveloppant la douleur et la souffrance,
les enveloppant très bienveillamment.
海は見ている 世界の始まりも
海は知っている 世界の終わりも
Umi wa mite iru sekai no hajimari mo.
Umi wa shitte iru sekai no owari mo.
L'océan voit le début du monde,
et l'océan connaît la fin du monde.
もしも自分が消えたとしても
全て知っている海の導き
Moshimo jibun ga kieta to shite mo
Subete shitte iru umi no michibiki
Même si je venais à disparaître,
L'océan omniscient ouvre la voie.
恐れてはいけない あなたがいるから
怯えてはいけない 仲間も持つから
進まねばならない 蒼きその先へ
Osorete wa ikenai anata ga irukara
Obiete wa ikenai nakama mo matsukara.
Susumaneba naranai aoki sonosaki e
Je ne dois pas avoir peur, car tu es là.
Je ne dois pas être fatigué, car mes camarades m'attendent.

Nous devons avancer vers l'horizon bleu.

RéférencesModifier

  1. One Piece Film - One Piece Z

Navigation du SiteModifier

Musiques de l'anime
Chansons chantées
Divers
Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA  .