One Piece Roman Novel HEROINES est un roman publié dans plusieurs éditions du One Piece Magazine. Il se compose de chapitres centrés sur les personnages féminins de One Piece, accompagnés d'illustrations. Les trois premiers chapitres mettent en valeur les trois membres féminins de l'Équipage du Chapeau de Paille, Nami, Nico Robin et Nefertari Vivi.
Le premier roman compile les quatre premières histoires, publiées dans les magazines Vol. 8, 9, 10 et 11, et centrées respectivement sur Nami, Nico Robin, Nefertari Vivi et Perona. En plus, il inclut une chapitre nouvelle, centrée sur Nami.
Le deuxième roman, sous-titré "[Colorful]", compile les quatre prochaines histoires, publiées dans les magazines Vol. 12, 13, 15, et 17 et centrées respectivemeny sur Boa Hancock, Tashigi, Uta, et Vinsmoke Reiju. En plus, il inclut une chapitre nouvelle, centrée sur Nami et Nico Robin.
Historique des publications[]
Le roman est écrit par Jun Esaka (江坂 純,, Esaka Jun?) et illustré par Sayaka Suwa (諏訪さやか, Suwa Sayaka?, également stylisé comme "suwasayaka")
Chapitres sortis[]
Chapitre | Héroïne | Magazine | Date de sortie |
---|---|---|---|
1 | Nami | One Piece Magazine Vol. 8 | 13 décembre 2019 |
2 | Nico Robin | One Piece Magazine Vol. 9 | 24 avril 2020 |
3 | Nefertari Vivi | One Piece Magazine Vol. 10 | 16 septembre 2020 |
4 | Perona | One Piece Magazine Vol. 11 | 4 février 2021 |
Volume | Nami | One Piece Novel HEROINES Tome 1 | 4 juin 2021 |
5 | Boa Hancock | One Piece Magazine Vol. 12 | 2 septembre 2021 |
6 | Tashigi | One Piece Magazine Vol. 13 | 2 décembre 2021 |
Illustrations | One Piece Magazine Vol. 14 | 5 avril 2022 | |
7 | Uta | One Piece Magazine Vol. 15 | 8 août 2022 |
8 | Vinsmoke Reiju | One Piece Magazine Vol. 17 | 4 septembre 2023 |
Volume | Nami et Nico Robin | One Piece Novel HEROINES Tome 2 [Colorful] | 4 mars 2024 |
Couvertures[]
Résumé Rapide[]
Chaque chapitre est centré sur un personnage féminin, "The shoe must go on!" pour Nami, "Unscramble egg of the archeologists" pour Nico Robin, "The blue rose and the writingale" pour Nefertari Vivi, "Nightmare after Nagashidaru" pour Perona, "This is why Nyon-baa passed out." pour Boa Hancock.[4]
Le chapitre 1 est centré sur Nami et s'intitule "episode : NAMI - The shoe must go on !". Il raconte l'histoire de Nami menant une employée d'une boutique de chaussures nommée Miucha à quitter son travail chez un concepteur de mode nommé Lebno Listchaque, qui faisait des chaussures inconfortables.[5]
Le chapitre 2 est centré sur Nico Robin et s'intitule "episode : ROBIN - Unscramble egg of the archeologists". Il raconte une partie de la période durant laquelle Robin a fait partie des Révolutionnaires, jusqu'à son retour sur l'Archipel des Sabaody où Sabo lui demande de bien veiller sur Luffy.[6]
Le chapitre 3 est centré sur Nefertari Vivi et s'intitule "episode : VIVI - The blue rose and the writingale". Koza aide un jeune garçon, Fata, qui a écrit une lettre d'amour à Vivi. La lettre est trouvée par une femme, tante Mari, qui pense que c'est une lettre d'amour de Koza pour Vivi et elle la partage avec Cobra, Pell et Chaka. Ils se rendent compte que ce n'est pas de Koza mais que l'auteur est Fata. Vivi entend parler de l'incident et devient triste pour l'amour non partagé du garçon. Elle parle à Koza avant de partir pour la Levely, résolue à être un leader qui ne fera pas de mal aux autres.[7]
Le chapitre 4 est centré sur Perona et s'intitule "episode : PERONA - Nightmare after Nagashidaru". Zoro et Perona trouvent un tonneau rempli de bouteilles de vin rouge flottant dans la mer près de l'Île de Kuraigana. Perona se plaint qu'elle préfère le cacao. Zoro décide d'apporter les bouteilles à Mihawk, car le Corsaire lui a interdit de boire de l'alcool avant qu'il n'apprenne le Haki. Perona veut faire de la sangria avec, mais quand Mihawk refuse, elle décide de l'affronter. Zoro propose de combattre Mihawk à la place, et les deux commencent à s'affronter. Perona s'approche tranquillement pour voler le vin, mais Mihawk la remarque. Zoro casse accidentellement les bouteilles après avoir été frappé par un Negative Hollow qui était censé être pour Mihawk, ne laissant plus qu'une petite quantité de vin. Les trois décident alors de le partager, et les Humandrills parlent d'un cacaoyer secrètement planté par Mihawk pour Perona.[8]
Le volume extra est intitulé épisode supplémentaire : NAMI - Ne me laisse pas partir, et n'était inclus que dans le premier volume. Un oiseau, capturé par des pirates, rencontre Nami lors d'un cambriolage et commence à penser constamment à elle. Elle est indirectement sauvée par Nami, élevant encore plus son opinion sur elle, mais est finalement vendue à un nouveau propriétaire. Des années plus tard, elle a de nouveau été capturée par des pirates et elle est sauvée par Nami, qui la laisse enfin voler librement.
Le chapitre 5 est centré sur Boa Hancock et s'intitule "episode: HANCOCK - This is why Nyon-baa passed out.". Dahlia, une membre itinérante des Kuja, retourne à Amazon Lily mais a maintenant un enfant. Elle parle à ses compagnes guerrières, dont Hancock, de l'homme qu'elle a rencontré et dont elle est tombée amoureuse.[9]
Le chapitre 6 est centré sur Tashigi et s'intitule "episode: TASHIGI - There is something about her.".[10]
Le chapitre 7 est centré sur Uta et s'intitule "episode: UTA - Where the wind goes.".[11]
Résumé Approfondi[]
Chapitre 1[]
Nami se rend à Lebno Listchaque, un célèbre magasin de chaussures, pour acheter de nouveaux talons. Après avoir essayé les chaussures avec son équipage et s'être fait mal aux pieds, elle retourne au magasin pour rendre la paire. L'une des employées du magasin, Miucha, lui dit qu'elle ne peut pas les retourner car cela va à l'encontre de la politique du magasin. Le designer, Lebno Listchaque, arrive et fait une exception. Il est tellement frappé par la beauté de Nami qu'il la recrute comme mannequin pour son défilé et la fait équiper de vêtements et de chaussures par Miucha. Pendant l'essayage, le comportement et l'apparence de Miucha rappellent à Nami sa mère, Bell-mère. Nami a du mal à trouver des chaussures qui ne lui font pas mal aux pieds, et Miucha essaie de l'aider à en ajuster pour elle. Elle réussit à fabriquer une chaussure confortable pour Nami et, impressionnée par les compétences de Miucha, la navigatrice demande pourquoi elle travaille sous quelqu'un d'autre, ce qui fait que Miucha casse accidentellement le talon de la chaussure. Nami n'est pas d'accord avec la politique de Lebno et suggère que Miucha fabrique ses propres chaussures, arguant que le pire qui puisse arriver est qu'elle se fasse virer. Miucha révèle qu'elle admire Lebno mais qu'elle est l'une des nombreuses filles qu'il dirige. Nami pense qu'elle devrait partir seule, mais Miucha n'est pas d'accord, réparant les chaussures. Miucha a un dialogue interne sur la façon dont les gens comme Lebno qui sont élevés dans une classe supérieure choyée ne reconnaissent pas le sort des gens normaux et qu'il y en a beaucoup aussi qui n'ont pas le luxe accordé à Nami à cause de sa beauté.
Sur le site, une piste est mise en place pour présenter la nouvelle collection de Lebno, et les sièges sont remplis de célébrités, d'éditeurs, d'acheteurs, d'actrices, de membres de la royauté et d'artistes qui sont des clients réguliers de Lebno. Miucha est heureuse d'être dans le public - elle travaille souvent dans les coulisses de ses défilés de mode - et un mannequin, l'un des autres prétendants de Lebbnos, est assis au premier rang. Elle porte des chaussures conçues par Lebno. Cependant, Lebno dit que sa marque ne mérite d'être portée que par une poignée de femmes, et Miucha pense à son ascension vers la gloire. Plus ses chaussures devenaient célèbres, plus Lebno devenait distant et critique. Il a complètement cessé de se soucier du confort, renonçant à la qualité pour le prestige. Les gros acheteurs ne se souciaient pas du confort et Lebno s'est fait connaître dans le monde entier. Miucha pensait qu'il avait renoncé à la fierté et choisi le mercantilisme, et elle a pensé à son rêve de fabriquer des chaussures qui ne font pas mal, peu importe combien vous les portez.
Au début du spectacle, Nami est la première à sortir, mais Miucha est choquée de la voir porter une tenue complètement différente que Lebno pensait qu'elle porterait, y compris un maquillage léger, des vêtements de tous les jours et les chaussures conçues par Miucha. La foule est impressionnée par la beauté naturelle et le comportement de Nami, qui sont rehaussés par ses chaussures confortables et ses vêtements fonctionnels. Miucha essaie de monter sur scène et de suivre Nami mais elle trébuche. Elle se rend compte que les chaussures inconfortables de Lebno lui ont causé une perte d'équilibre et elle les enlève, laissant la pièce pieds nus pour retrouver Nami. À l'extérieur de la pièce, Nami explique à Miucha qu'elle sera plus heureuse de fabriquer ses propres chaussures plutôt que de suivre un célèbre créateur qui ne se soucie pas d'elle. Miucha apprécie la gentillesse de Nami et tombe à genoux en sanglotant bruyamment. Elle remercie Nami en lui donnant les clés du magasin de Lebno. Miucha a quitté son emploi sous Lebno et commence à fabriquer ses propres chaussures. Une enquête est menée après la disparition de tous les bijoux du magasin de Lebno, mais Miucha et Nami gardent leur secret mutuel.
Chapitre 2[]
Robin est assise à bord du Wind Granma, après son voyage de retour vers l'archipel Sabaody. Après avoir reçu du thé de Bunny Joe, elle contemple sa vie après l'incident d'Ohara, culminant dans ses expériences avec les Pirates du Chapeau de Paille. Soudain, Sabo et Hack arrivent sur le pont et lui demandent de l'aide pour quelque chose sous le pont, ce qu'elle accepte.
Elle est amenée dans une petite étude, avec Koala étudiant quelque chose dans le coin. En les voyant entrer, Koala proteste qu'elle ne voulait pas demander de l'aide à Robin, révélant qu'elle tentait de déchiffrer un texte ancien. Sabo soutient que Robin travaille aux côtés de l'armée révolutionnaire, mais Koala insiste sur le fait qu'elle travaille sur un projet personnel, pas sur une affaire officielle. Sabo montre à Robin la tablette que Koala étudie, et Koala explique à contrecœur son travail.
Intéressée par les ruines, Robin demande où ils les ont trouvées, et Sabo l'informe qu'ils les ont prises d'une zone de guerre, avec l'intention de les protéger. Sabo, Koala et Hack étaient sur le point de les remettre à une équipe de chercheurs affiliés pour étudier correctement les ruines. Koala explique que la tablette a été retrouvée dans les ruines d'un palais de l'ancien pays Yukari.
Après avoir expliqué la situation, Hack demande à Robin si elle sait quelque chose sur la civilisation Yukari. Elle explique que malheureusement, la plupart des informations sur le pays ont été perdues en raison des combats constants dans la région, et elle ne connaît que l'existence du pays. En observant la tablette, elle corrige également une erreur commise par les membres de l'armée révolutionnaire : la tablette était faite de poterie, pas de pierre, et avait simplement durci parce que le palais où elle était entreposée avait brûlé.
Passant au texte, Koala révèle qu'elle a lu tous les livres de l'armée sur les langues anciennes, mais qu'elle n'a rien trouvé de similaire à utiliser comme référence. Cependant, Robin révèle qu'elle reconnaît déjà une famille de langues dont elle peut provenir et demande à Koala si elle veut qu'elle la traduise "par le sentiment"; Koala refuse, déclarant qu'elle veut le traduire elle-même. Robin propose à la place de donner un indice, ce que Koala accepte, et Robin explique la différence entre les langues des idéogrammes et des phonogrammes. Elle révèle qu'il s'agit d'un langage phonogramme, et non d'un langage idéogramme comme le supposait Koala. Elle explique comment déchiffrer les langues de phonogrammes perdues, soulignant que vous devez commencer par rechercher des similitudes entre les symboles les plus utilisés ; cependant, étant donné que Yukari n'a existé que pendant une courte période, il est probable que son langage soit similaire à un langage existant, qui peut être utilisé comme base. Avant de partir pour laisser Koala enquêter, elle révèle également que la tablette a été retournée à 90°, expliquant pourquoi Koala n'a pu trouver aucune langue similaire.
Après avoir donné quelques indices à Koala, Robin se dirige vers la cafétéria pour manger. Elle remarque qu'un homme mange un champignon sauté, avant de le recracher et de se précipiter hors de la pièce. Intriguée, elle essaie le même champignon, et est paralysée par son amertume. Par respect pour le chef, elle se force à avaler, constatant que cela semble parfaitement cuit à part l'amertume.
Hack et Sabo arrivent à sa table, choqués que Robin ait réussi à garder un visage impassible en mangeant le champignon. Sabo explique qu'ils ont ramassé les champignons, appelés champignons ruberry, sur une île récente, et qu'il les a préparés aujourd'hui. Cependant, il ne savait pas comment éliminer l'amertume, bien que les habitants de l'île en soient apparemment capables. Malgré cela, il ne voulait pas gaspiller de nourriture et la servait quand même ; les membres de l'armée révolutionnaire, quant à eux, respectaient trop Sabo pour ne pas les manger, et se forçaient tous à finir leurs assiettes.
Cette nuit-là, Robin a rencontré Sabo et Hack qui attendaient devant le bureau de Koala. Elle avait sauté le dîner pour continuer ses recherches, et les deux voulaient lui apporter de la nourriture, mais ne voulaient pas l'interrompre. Voyant Robin, ils lui ont repoussé la responsabilité, déclarant qu'il serait préférable que Robin l'apporte.
Avant d'entrer dans le bureau de Koala, Robin l'entendit soudain crier de joie. Elle est entrée et a demandé à Koala si elle avait de bonnes nouvelles, auxquelles Koala a révélé qu'elle avait retrouvé une langue similaire, une langue ancienne appelée Son Cruso (ソ ン ク ル ー ソ, Sonkurūso?). Robin lui donne la nourriture qu'elle a apportée et Koala commence à manger, les deux discutant de leurs raisons de vouloir traduire la tablette.
Après avoir mangé, Koala commence à traduire la tablette en utilisant Son Cruso comme base, ce qui est considéré comme une formalité selon Robin. Étant donné que Yukari a une langue orale très similaire à la langue du gouvernement mondial, il suffit de savoir lire la tablette pour en comprendre le sens, et Koala est capable de traduire facilement la première partie. Elle traduit les mots "sésame" et "seigle", provoquant la confusion de Koala sur le sujet de la tablette. Robin se rend compte, cependant, qu'il doit s'agir d'une recette, expliquant que la tablette est recouverte de poussière de calcaire, ce qui signifie qu'il ne pouvait pas y avoir d'arbres dans les environs ; c'est moi et le palais aurait été fait de pierre, et n'aurait pas pu brûler. En tant que telle, la tablette devait se trouver quelque part avec du bois, ce qui implique qu'elle se trouvait à l'intérieur d'une cuisine.
Le lendemain, l'armée révolutionnaire mange à nouveau les framboisiers, cette fois sans amertume. Étonnamment, les champignons poussaient également à Yukari, et la tablette traduite par Koala était une recette de soupe aux champignons et aux framboisiers. Alors qu'elle aidait à préparer la nourriture, Robin réfléchit à l'avenir de l'Équipage du Chapeau de Paille, discutant de Luffy avec Sabo. Elle promet à nouveau de ne pas dire à Luffy que Sabo est en vie et promet de veiller sur lui en attendant.
Chapitre 3[]
Vivi travaille dans son bureau pendant qu'une femme de chambre lui apporte du thé. La bonne remarque un dessin sur son mur, demandant ce que c'est. Vivi répond qu'il s'agit d'un portrait d'elle réalisé par un garçon du coin, bien que la femme de ménage considère qu'il s'agit d'une pièce très "abstraite", pensant que Karoo pourrait faire un meilleur dessin.
Pendant ce temps, Koza est assis au sommet de la tour de l'horloge d'Alubarna, regardant la ville. Il entend un bruit derrière lui, voyant Fata grimper dans la pièce. Ils se disputent sur la fermeture de la zone au public, mais décident finalement de rester tous les deux. Fata commence à dessiner Alubarna, disant à Koza qu'il a l'intention de le donner à la fille qu'il aime.
Koza tente de deviner de qui Fata est amoureuse, devinant à la fois Salma et Yasmine, deux filles avec lesquelles Fata est amie. Cependant, Fata les refuse tous les deux et Koza se rend compte finalement que Fata est en fait amoureuse de la princesse. Koza lui dit d'abandonner son amour, puisque Fata est un enfant, mais Fata prétend que Koza ne comprend tout simplement pas l'amour. Alors que Fata continue de dessiner, Koza l'informe que Vivi partira bientôt pour Mary Geoise pour le Levely, ce qui fait paniquer Fata. Il déclare qu'il doit admettre son amour rapidement, alors Koza recommande d'écrire une lettre pour Vivi, assurant à Fata qu'elle la lira.
Fata écrit une courte lettre, la donnant à Koza pour qu'elle la relise. Après que Koza l'ait lu, il va le rendre à Fata et il lui échappe des mains, tombant sur la place de la ville. Fata panique, effrayée que les gens découvrent le sien pour Vivi, alors que lui et Koza courent pour le récupérer. Cependant, au moment où ils arrivent là-bas, les gens ont déjà ramassé et commencé à diffuser la lettre, remarquant qu'elle est douce et essayant de découvrir qui l'a écrite. Fata, embarrassée, demande à Koza de la récupérer d'une manière ou d'une autre, et après une discussion avec tante Mari, finit par revendiquer la lettre comme la sienne. Il demande aux personnes qui l'entourent de n'en parler à personne, se disant gêné.
Vivi est assise dans sa chambre, fatiguée de son travail. En regardant par la fenêtre, elle se rend compte qu'elle est enfermée depuis longtemps et décide d'aller se promener en ville.
Alors que Koza récupère enfin la lettre, le roi Cobra, Chaka et Pell arrivent pour une réunion avec lui. Intrigués, ils demandent de quoi tout le monde parle et demandent à lire la lettre. Koza le leur donne instinctivement, et après l'avoir lu, Chaka et Pell commencent à l'interroger sur son supposé amour pour Vivi. Koza panique, incapable de répondre aux questions, et essaie de réfléchir à des moyens de partir. Alors qu'il réfléchit, Vivi arrive elle-même, confuse par l'agitation.
Koza, soulagée, lui passe la lettre en lui demandant de la lire tout de suite. Elle le fait, et bien que tout le monde pense que Koza l'a écrit, reconnaît l'écriture de Fata, rejetant par la suite ses aveux. Tout le monde à proximité est choqué que ce ne soit pas la lettre de Koza.
Fata est assis dans le bar de son père, buvant du jus de raisin avec Koza, Chaka et Pell. Il déplore son rejet, affirmant que cela ne servira qu'à l'aider à mûrir, et qu'il y reviendra un jour en riant. Plus tard, Koza rend visite à Vivi, voyant que le portrait dessiné par Fata a disparu. Elle admet que chaque fois qu'elle l'a regardé, elle se sentait mal d'avoir rejeté Fata, alors elle l'a stocké ailleurs. Elle promet à nouveau d'être une dirigeante dont son peuple peut être fier et de faire ce qu'il y a de mieux pour le pays, reconnaissant qu'elle a plus à se soucier que la confession d'amour d'un enfant.
Chapitre 4[]
Perona et Roronoa Zoro traversent l'île de Kuraigana, à la suite d'un groupe d'exercices humains, alors qu'ils se disputent pour que Zoro n'achète pas la poudre de chocolat que Perona a demandée. Les exercices humains les conduisent à un nagashidaru, un baril à la dérive rempli d'offrandes. Perona espère qu'il peut contenir de la poudre de chocolat, mais Zoro se demande pourquoi un dieu de la mer, à qui le baril est destiné, voudrait de la poudre de chocolat. Malgré cela, Perona veut récupérer le baril et se prépare mentalement à flotter au-dessus de la mer et à le récupérer. Cependant, Zoro l'interrompt et nage pour le récupérer lui-même, bien que Perona s'inquiète de ses blessures suite à son entraînement avec Mihawk. Alors qu'il nage vers la mer, elle pense à son dévouement envers son capitaine et pense à son propre ancien équipage.
Pendant qu'elle est distraite, Zoro revient avec le tonneau et Perona l'ouvre rapidement. Au lieu de trouver du chocolat en poudre, elle trouve trois bouteilles de vin rouge, à sa grande déception. Les deux décident de retourner au château avec les bouteilles, et Perona s'assure de guider Zoro dans la bonne direction. Lorsqu'ils arrivent au château, Perona décide d'essayer le vin et se rend compte qu'il est particulièrement bon, même le meilleur vin qu'elle ait jamais bu. Zoro la gronde pour avoir bu à jeun, et quand elle termine la première bouteille, lui apporte une assiette de jambon et de melons. Alors qu'elle mange la nourriture, elle décide de boire la deuxième bouteille comme une sangria.
Zoro l'ignore et commence à s'entraîner avec son épée. Perona regarde la lune, puis Zoro, et décide de lui chanter une chanson. Pendant qu'elle chante, ses fantômes sont influencés par ses émotions et commencent à flotter à travers le château. Un groupe de fantômes entre dans la chambre de Mihawk, qui les gronde pour être entré sans permission, bien qu'il les ignore finalement.
Le lendemain matin, Perona se réveille avec la gueule de bois. Elle se demande si elle a trop bu, mais se rassure qu'il lui reste deux bouteilles. Cependant, lorsqu'elle regarde la table, elle voit deux bouteilles vides et aucune troisième. En réalisant qu'elle a bu toute la deuxième bouteille en état d'ébriété, elle se demande où est allée la troisième, avant de se rendre compte que Mihawk a dû la prendre. Elle le trouve et le confronte, exigeant de savoir où il a caché la bouteille, mais il répond que c'est son vin, pas le sien. Il fait valoir que, comme c'était dans son château, il lui appartient et qu'il lui a laissé une bouteille, ainsi qu'à Zoro.
Agacée par l'épéiste, Perona sort en trombe du château, se retrouvant finalement dans un champ vide. Elle s'allonge sur l'herbe et se rend compte que Mihawk envisage d'y planter quelque chose; après s'être un peu interrogée, elle conclut que ce doit être des oliviers, car ils se marient bien avec le vin.
Plus tard dans la nuit, Mihawk prépare le dîner pour eux trois, qu'il accompagne avec sa bouteille de vin. Pendant qu'il le boit, Perona le regarde, jalouse. Lorsque Mihawk fait des remarques sur la qualité du vin, elle tente de le convaincre de faire une sangria, mais il refuse, déclarant qu'il ne veut pas mélanger un vin d'une telle qualité. Les deux commencent à se disputer sur le sujet, mais Mihawk refuse finalement de faire de la sangria. L'ignorant, Perona court à la cuisine, où elle commence à couper des fruits. Cependant, elle ne parvient pas à les couper à la même qualité que les melons préparés par Zoro la veille, renonçant finalement à les couper et se résolvant à utiliser la force pour prendre le vin de Mihawk.
Alors qu'elle se prépare à prendre le vin de Mihawk, Perona est interrompue par Zoro, qui se demande ce qu'elle fait. Elle explique qu'elle ne pouvait pas couper les fruits à un niveau acceptable, et après une courte dispute, Zoro accepte de l'aider à prendre le vin. Le duo se dirige vers la chambre de Mihawk, où Zoro défonce la porte et se jette sur le seigneur de guerre. Alors que les deux épéistes se battent, Perona tente de se faufiler devant eux, rampant sur ses mains et ses genoux. Lorsqu'elle s'approche du verre de Mihawk, un couteau atterrit dans sa robe, la collant au sol. Elle se tourne pour regarder les épéistes et se rend compte que Mihawk la surveillait alors même qu'il combattait Zoro.
Alors que Mihawk jette Zoro au sol, Perona lui lance un Negative Hollow. Cependant, Zoro revient dans le combat, interceptant accidentellement le creux et tombant sous son influence à la place. Il tombe à genoux, et ses fourreaux tombent de sa taille, renversant une lampe. La lampe tombe sur une étagère, jetant les livres à l'intérieur, dont l'un atterrit sur la table et brise la dernière bouteille de vin.
Constatant qu'un peu de vin a réussi à rester dans la bouteille cassée, les trois résidents arrêtent leur combat et l'apportent dans la salle à manger. Perona et Mihawk partagent le vin restant, et Zoro prend un verre d'eau pétillante pendant que Perona transforme son verre en sangria. Finissant le vin, ils boivent tous.
À l'extérieur du château, un foret humain les regarde boire. Il revient au groupe, récapitulant tout ce qui leur est arrivé. Ils discutent de la façon dont le manque de chocolat chaud, la boisson préférée de Perona, l'a amenée à chercher une alternative, et rient de la façon dont Mihawk ne lui a toujours pas dit qu'il plantait des pousses de cacaoyer pour qu'elle puisse en faire plus.
Volume Extra 1[]
Quelqu'un dort dans une chambre, mais est soudainement réveillé par un voleur qui entre. Elle voit une jeune Nami, qui lui demande de se taire pendant qu'elle vole les pirates. Nami attrape rapidement leur trésor et s'échappe silencieusement, alors que la personne repense à son passé.
Quand elle était petite, elle a été enlevée à leurs parents pour sa beauté et vendue à un jeune homme riche. Il la traita exceptionnellement bien, mais finit par épuiser toute sa fortune et, désespéré, se suicida. Sa propriété a ensuite été transférée à une vieille femme distinguée. La vieille femme l'a choyée, mais en raison de son âge, elle a finalement développé une maladie cardiaque et est décédée. La famille de la femme l'a ensuite vendue à un politicien corrompu, qui travaillait avec des pirates pour voler les habitants de la ville dont il était responsable. C'est à qui Nami a volé, révélant son partenariat avec des pirates dans le processus. Pour cette raison, le narrateur a été transmis à la fille unique d'une famille riche.
Reconnaissant sa beauté, la fille a signé le narrateur pour une carrière de mannequin, qui a explosé en popularité. Cependant, en raison de sa renommée, la fille a été attaquée par des pirates, kidnappant le narrateur dans le processus. Elle a été gardée dans la soute des pirates, repensant toujours à Nami. Elle considère Nami comme une âme sœur, une jeune fille obligée de vivre uniquement avec ses propres appareils.
Alors qu'elle pense à Nami, elle entend soudain une voix au-dessus d'elle. Levant les yeux, elle voit une Nami maintenant plus âgée, qui est en train de voler les pirates. Cette fois, elle emmène également la narratrice, portant sa cage à l'extérieur et l'exposant au soleil pour la première fois en six mois. Alors que le narrateur commence à imaginer qu'ils vivent ensemble en tant que compagnons, Nami aperçoit quelqu'un qu'elle reconnaît, courant vers elle.
Robin propose une pâtisserie à Nami, qui accepte. Déchiré, le narrateur se rend compte que Nami n'est plus seule, et est à la fois heureuse et triste. Elle est heureuse que Nami ait réussi à trouver des amis, mais elle est triste qu'ils ne soient pas aussi similaires qu'elle le pensait à l'origine. Robin demande à Nami où elle l'a trouvée, et Nami explique qu'elle était sur un bateau pirate. Elle théorise qu'elle vient à l'origine d'une île d'été, mais elle n'est pas sûre.
Le narrateur commence à s'agiter et Nami le prend comme un signe qu'elle veut partir. Elle ouvre sa cage et le narrateur se déplace librement pour la première fois depuis des années, volant dans le ciel. Alors que Nami et Robin la regardent, elle déploie ses ailes aux sept couleurs et s'envole à l'horizon.
Chapitre 5[]
Hancock et l'ainée Nyon se disputent au château de Kuja après que Hancock ait dit quelque chose de scandaleux. L'ainée Nyon dit à Hancock qu'elle devrait sortir pour saluer son peuple au lieu de quelque chose d'aussi trivial. Hancock est en colère que l'aînée Nyon appelle tout ce qui se passe entre elle et Luffy comme un non-sens. Les guerrières Kuja qui regardent la scène sont confuses quant à ce qui se passe. Pour aider à comprendre de quoi les deux se disputent, l'histoire remonte.
Par une matinée pluvieuse et orageuse, Marguerite, Sweet Pea et Aphelandra sont de garde lorsqu'elles ont vu un bateau s'approcher d'Amazon Lily transportant Dahlia, la Kuja qui a disparu des mois et a été présumée morte après être tombée à la mer. Les trois saluent Dahlia, qui est enceinte et va accoucher. Elles demandent rapidement à Belladonna d'aider Dahlia, qui réussit à donner naissance à une fille. Plus tard, Dahlia est convoquée au château de Kuja par la princesse serpent, Boa Hancock. Dahlia n'est pas surprise car elle s'attendait à ce que cela se produise finalement, car elle avait trahi Hancock au monde extérieur en ayant une relation avec un homme. Dahlia entre dans le château, résolue à répondre à toutes les questions que son impératrice lui posera. Une fois assise devant Hancock, Dahlia est subjuguée par sa beauté et commence à avoir froid aux pieds. À sa grande surprise, Hancock souhaite la bienvenue à Dahlia. Dahlia s'excuse pour son erreur qui l'a amenée à tomber de leur navire en premier lieu, ce dont Hancock ne se soucie pas et évoque à la place comment Dahlia est revenue enceinte.
Dahlia redevient nerveuse et essaie d'expliquer sa loyauté envers Hancock, mais considère également son bébé tout aussi important pour elle. Hancock l'arrête et commence à poser des questions à Dahlia sur ce que c'est que d'avoir un enfant. Dahlia est à nouveau surprise mais commence à lui parler de son bébé. Elle demande à Hancock si elle s'est déjà occupée de quelqu'un, ce que Hancock dit avoir fait, se référant indirectement à Luffy. Elles parlent davantage avant que Hancock ne pose des questions sur l'homme avec qui Dahlia avait une relation. Dahlia redevient nerveuse à la question attendue, mais se résout à tout dire à son impératrice.
Après que Dahlia soit tombée de leur navire, elle s'est en quelque sorte retrouvée sur une île déserte. Heureusement pour elle, un navire de commerce passait par là et lui a donné une chambre et de la nourriture. Un des hommes s'occupait d'elle et lui apportait de la nourriture tous les jours. Alors que Dahlia était prudente au début, elle a commencé à s'ouvrir à lui au fil du temps, révélant finalement son vrai nom. Elle craignait d'avoir attrapé une maladie, mais considérait le temps qu'elle avait passé avec lui comme spécial et inoubliable. Finalement, cela s'est transformé en une relation et l'équipage a organisé un mariage pour eux avant de se séparer. Dahlia n'apprend qu'après coup qu'elle est tombée enceinte de son enfant. Après avoir terminé son histoire, Dahlia est prête à être punie mais Hancock lui dit que tout va bien et qu'elle est autorisée à partir. Une fois dehors, Dahlia retrouve Marguerite, Sweet Pea et Aphelandra, qui s'inquiétaient pour elle. Aucune d'entre elles ne peut comprendre pourquoi Hancock a convoqué Dahlia, pensant que Hancock était peut-être intéressée à avoir une relation mais l'a rapidement rejetée.
La raison pour laquelle Hancock a convoqué Dahlia est parce qu'elle voulait savoir comment Dahlia a pu se marier avec un homme afin qu'elle puisse l'utiliser pour l'aider à se marier avec Luffy. En écoutant l'histoire de Dahlia, Hancock l'a comparée à son temps avec Luffy et a commencé à penser qu'elle était déjà en couple avec Luffy en raison des similitudes entre le temps de Dahlia avec son mari et son temps avec Luffy. Après le départ de Dahlia, Hancock a appelé l'ainée Nyon dans sa chambre pour déclarer qu'elle allait avoir l'enfant de Luffy, revenant au début de l'histoire.
Chapitre 6[]
Alors qu'il se dirigeait vers le quartier général de la Marine, un navire G-5 Marine a été attaqué par un Roi des Mers de taille moyenne. Bien qu'ils aient réussi à vaincre la créature, celle-ci a percé un trou dans leur coque et les Marines ont dû effectuer un atterrissage d'urgence sur une île soi-disant déserte. À l'atterrissage, cependant, ils trouvèrent un petit village d'environ 200 habitants, affilié au Gouvernement Mondial.
Moins de 18 heures plus tard, alors que les Marines travaillaient à réparer la coque, Tashigi était assis dans le bistro d'Atori. En la remarquant en train de regarder la porte manquante, Atori a expliqué qu'elle avait été volée par des pirates six mois auparavant. Après avoir mentionné qu'ils avaient installé un campement sur l'île, Tashigi proposa de les arrêter, mais Atori lui demanda de ne pas le faire ; il expliqua que lorsque les villageois avaient demandé la même chose à un autre navire de la Marine, les pirates n'avaient été arrêtés que depuis quelques jours et étaient revenus plus violents en guise de vengeance. Pendant que Tashigi écoutait, Atori a développé un accord tacite entre les villageois et les pirates, de ne pas résister et d'atténuer la violence; il a souligné que lorsqu'il avait essayé de les empêcher d'entrer dans sa porte, ils lui avaient coupé la jambe.
Quelque temps plus tard, après le retour de Tashigi au camp des Marines, elle a interrogé Smoker à propos des pirates. Il a expliqué qu'il était déjà en train de rassembler un groupe pour les arrêter, et Tashigi lui a dit que les villageois leur avaient demandé de ne pas intervenir, mais Smoker l'a ignorée, soulignant que contrairement aux Marines précédents, il n'avait pas l'intention de les laisser partir. Tashigi a accepté et a proposé de rejoindre l'équipe de reconnaissance, mais Smoker lui a dit de ne pas le faire, lui disant de trouver un autre moyen de passer le temps.
N'ayant rien d'autre à faire, Tashigi prit Shigure et alla pratiquer son combat à l'épée. Après un court exercice, elle remarqua qu'elle était observée par une jeune fille, nommée Hiwa. Après les présentations, Hiwa a demandé si Tashigi était un Marine et pouvait utiliser une épée, ce que Tashigi a confirmé. Hiwa a alors demandé si Tashigi lui enseignerait le maniement de l'épée, ce que Tashigi a accepté.
Pendant l'heure suivante, Tashigi entraîna Hiwa aux techniques de base du sabre. Au cours de l'entraînement, Hiwa a expliqué qu'il avait appris d'Atori au cours des six derniers mois, car il était le combattant le plus talentueux de l'île avant de perdre sa jambe, et qu'elle voulait battre les pirates de l'île. Lorsque Tashigi remarqua qu'Hiwa était fatiguée, elle lui suggéra de faire une pause, mais la jeune fille refusa. Au lieu de cela, Tashigi a commencé à s'entraîner à côté d'elle, ce qui a dérouté Hiwa, qui pensait que seuls les enfants devaient s'entraîner. Elle a demandé à Tashigi pourquoi elle s'entraînait, et quand Tashigi lui a expliqué qu'il y avait des Marines plus forts qu'elle, elle s'est mise en colère parce que Tashigi était soi-disant faible. Lorsque Tashigi essaya d'expliquer que ce n'était pas parce qu'elle n'était pas la plus forte qu'elle n'avait aucune compétence à l'épée, elle fut interrompue par un Marine rapportant qu'il avait trouvé la cachette des pirates. Lorsque Tashigi se retourna pour continuer à expliquer à Hiwa, elle découvrit qu'elle était partie en trombe.
Voulant arrêter les pirates, Tashigi alla se présenter à Smoker, mais on lui dit qu'ils attendraient le lendemain avant d'attaquer ; ils n'étaient pas sûrs que tous les membres étaient présents dans la cachette, et ils avaient menacé un propriétaire de restaurant pour qu'il ait des places pour le lendemain, ce qui serait le moment où les Marines attaqueraient. Agacé, Tashigi a comparé la situation à Alabasta et Punk Hazard, notant qu'ils devaient encore une fois attendre que les citoyens soient blessés avant de pouvoir aider, ce à quoi Smoker n'a pas répondu.
Cette nuit-là, alors qu'il peaufinait Shigure, Atori frappa à la porte de Tashigi. Il expliqua que Hiwa n'était toujours pas rentrée chez elle et, comme il les avait vus s'entraîner, il supposait qu'elle serait au camp des Marines. Lorsqu'il mentionna qu'elle avait disparu avec son épée en bambou, Tashigi se souvint d'Hiwa déclarant qu'elle voulait battre les pirates, et réalisa qu'elle avait peut-être entendu le rapport du soldat sur leur emplacement. En réponse, Tashigi a lancé l'opération très tôt, se dirigeant immédiatement vers la cachette des pirates et envoyant Atori le dire à Smoker.
En atteignant la cachette, Tashigi entendit des voix venant de l'intérieur, mais pas celle d'Hiwa. Elle a frappé à la porte et, lorsqu'un homme est descendu, elle a expliqué qu'elle cherchait sa fille. Lorsqu'il reconnut la présence d'une fille, elle conclut qu'elle avait raison de deviner les actions de Hiwa, assommant l'homme et se faufilant à l'intérieur. Elle assomma un deuxième pirate avant d'atteindre le deuxième étage, où elle entendit des hommes discuter de la facilité avec laquelle ils vivaient sur l'île. Après avoir mentionné la vente du seul rebelle, une jeune fille, Tashigi a confirmé que Hiwa était présent et a enfoncé la porte, affrontant les hommes à l'intérieur.
Tashigi a ordonné aux hommes de se rendre et d'accepter leur arrestation, mais lorsqu'ils ont appris qu'elle était seule, ils ont refusé. Après qu'Hiwa ait crié à Tashigi qu'elle n'aurait pas dû venir, les pirates ont attaqué le Marine, mais ont été rapidement éliminés. Choquée par la force de Tashigi, Hiwa s'est excusée pour la façon dont elle avait agi plus tôt, reconnaissant que les personnes plus fortes dont Tashigi parlait devaient être monstrueusement fortes pour que Tashigi paraisse faible. Tashigi a essayé de défaire la corde qui attachait Hiwa, mais n'a pas pu dénouer les nœuds, lorsqu'elle a été soudainement abattue derrière un retardataire. Après l'avoir rapidement éliminé et envoyé les autres restes en courant, Tashigi a réconforté Hiwa, qui se sentait coupable d'avoir blessé le Marine, lorsqu'un pirate est revenu. Il a ordonné à Tashigi de lâcher son épée et, lorsqu'elle a tenté d'attaquer, il a révélé qu'il avait des bombes attachées à sa poitrine.
Tashigi commença à reculer lentement, essayant de déterminer si les bombes étaient réelles. Décidant qu'elle ne pouvait en être sûre d'une manière ou d'une autre, Tashigi fit un mouvement de balayage, brisant la fenêtre avec le vent qu'elle produisait. Après avoir expliqué qu'elle était en train de nettoyer le sang sur l'épée, le pirate lui a dit de la lui donner, seulement pour remarquer de la fumée recouvrant soudainement son bras. La fumée lui a serré le bras, lui faisant laisser tomber son briquet et a formé une personne derrière lui ; Fumeur, utilisateur du Moku Moku no Mi. Le pirate étant impuissant, Smoker a retiré les bombes, révélant qu'il s'agissait d'un bluff et le faisant s'évanouir.
Choqué par le fait que Smoker soit fabriqué à partir de fumée, Hiwa a regardé Smoker réprimander Tashigi pour avoir laissé les pirates la blesser. Il dégrafa les cordes qui l'attachaient, insistant sur le fait que les Marines s'occuperaient des pirates une fois pour toutes.
Quelque temps plus tard, les Marines quittèrent l'île. Sur leur navire, Tashigi et Smoker discutèrent de l'île et Tashigi expliqua qu'elle sentait qu'elle avait inspiré confiance aux Marines à Hiwa. De retour sur l'île, Hiwa a regardé le navire partir pendant son entraînement. Elle informa Atori que même sans les pirates, elle allait continuer à devenir plus forte et rêvait de s'enrôler dans les Marines comme Tashigi.
Chapitre 7[]
Chapitre 8[]
Volume Extra 2[]
Futilité[]
- Un coupon promotionnel pour le premier volume comprenait un commentaire d'Eiichiro Oda : "S'il vous plaît, profitez du petit ONE PIECE qui existe en marge de la grande aventure."
Références[]
- ↑ https://www.glenat.com/one-piece/one-piece-roman-novel-heroines-9782344053775
- ↑ Annonce originelle de Glénat
- ↑ Annonce plus récente de Glénat
- ↑ Les titres originaux sont en anglais.
- ↑ One Piece Magazine - One Piece Magazine Vol. 8 - One Piece Novel HEROINES episode Nami - "The shoe must go on !".
- ↑ One Piece Magazine - One Piece Magazine Vol. 9 - One Piece Novel HEROINES episode Robin - "Unscramble egg of the archeologists".
- ↑ One Piece Magazine - One Piece Magazine Vol. 10 - One Piece Novel HEROINES episode Vivi - The blue rose and the writingale".
- ↑ One Piece Magazine - One Piece Magazine Vol. 11 - One Piece Novel HEROINES episode Perona - "Nightmare after Nagashidaru".
- ↑ One Piece Magazine - One Piece Magazine Vol. 12 - One Piece Novel HEROINES episode Hancock - "This is why Nyon-baa passed out.".
- ↑ One Piece Magazine - One Piece Magazine Vol. 13 - One Piece Novel HEROINES episode Tashigi - "There is something about her.".
- ↑ One Piece Magazine - One Piece Magazine Vol. 15 - One Piece Novel HEROINES episode Uta - "Where the wind goes.".
[]
Produits dérivés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Histoires Connexes à One Piece | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|