One Piece Encyclopédie
One Piece Encyclopédie

Anime[]

Le doublage basque de One Piece a été diffusé en 2007-2009 sur la chaîne TV ETB1. En raison de difficultés financières en Espagne, de nombreux doublages ont été annulés, en particulier les doublages régionaux comme le basque (car il y a un très petit public qui regarde cette version). Il a atteint l'épisode 156 avant d'être annulé. Tout comme le doublage catalan, tous les openings et endings ont été doublés dans la langue basque. Il n'y a pas de censure. Maintenant, le canal propriétaire de ETB1, ETB3, diffuse cette version.

Opening[]

Opening 1 Lyrics
Basque Lyrics Traduction anglaise Traduction française
Dirua, ospea eta boterea. Money, fame and power. Argent, Pouvoir et Gloire.
Mundu honetan dena lortu zuen gizon batek: Gold Roger Piraten Erregea. In this world everything got it a man: Gold Roger the King of the Pirates. Dans ce monde un homme a tout obtenu: Gol D. Roger le Roi des Pirates.
Hil aurretik esan zituen hitzak, itsasoetara bultzatu zuen jendea. The words he said before he died, pushed people to the sea. Les mots qu'il prononça avant de mourir, poussa les gens à prendre la mer.
"Nire altzorrak? Nahi izanes gero ar ditzakezue. "My treasures? If you want you can get it. "Mon trésor ? Si vous le voulez vous pouvez l'obtenir.
Bilatu! Guztiak munduan utzi bai ditut nik!" Seek him! I leave all in the world!" Cherchez-le ! Je l'ai laissé là bas !"
Bai neska mutilok. Zergatik ez zoazte Marra Handiko ametsen bila? Yes boys and girls. Why do not you go in search of dreams of Grand Line? Oui les garçons et les filles. Pourquoi n'allez-vous pas à la recherche des rêves de Grand Line ?
Entzun arretaz. Bidaia Bikanaren garaian gaude. Listen carefully. We are in the time of the Perfect Trip. Écoutez attentivement. Nous sommes dans le temps idéal pour voyager.
Hasi da abentura. Piraten Aro berria. It has started the adventure. The new Pirate Era. L'aventure a commencé. La nouvelle ère des Pirates.
Zazpi itsasoetan zehar altzorra-ren bila. Through the seven seas in search of the treasure. A travers les sept mers à la recherche du trésor.
ONE PIECE! ONE PIECE! ONE PIECE!
Gold Roger Kapitaina, Piraten Erregea Captain Gold Roger, the King of the Pirates Le Capitaine Gol D. Roger, le Roi des Pirates
Aspaldi eskutatu zuen altzor bikaina. Long time ago hid the perfect treasure. Il a longtemps caché le trésor parfait.
Luffy gaztea, eta bere lagunak The young Luffy, and his friends Le jeune Luffy, et ses amis
One Piece-en bila joango dira, zazpi itsasoetan zehar. They go in search of One Piece, across the seven seas. Vont à la recherche du One Piece, à travers les sept mers.
Zoro gerrari ausarta, Sanji tipo dotorea, Zoro the brave warrior, Sanji the elegant guy, Zoro le brave guerrier, Sanji l'homme élégant,
Usopp sudur-luzea, eta Nami dira Usopp the long-nose, and Nami are Usopp le long-nez, et Nami sont
bere lagun leialak! his loyal friends! Ses loyaux amis !
Hasi da abentura. Piraten Aro berria. It has started the adventure. The new Pirate Era. L'aventure a commencé. La nouvelle ère des Pirates.
Zazpi itsasoetan zehar altzorra-ren bila. Through the seven seas in search of the treasure. A travers les sept mers à la recherche du trésor.
Luffy-ren ametsa da Luffy's dream is Le rêve de Luffy est
Piraten Erregea izatea. be King of the Pirates. d'être le Roi des Pirates.
Zabaldu belak, bidaia hasi da... Open the sails, the journey has begun... Déployez les voiles, la journée a commencé...
One Piece! One Piece! One Piece!

Liens Externes[]

Navigation du Site[]

One Piece dans le monde