One Piece Encyclopédie
One Piece Encyclopédie
Advertisement
One Piece Encyclopédie
Navigation SBS
01  •  02  •  03  •  04  •  05  •  06  •  07  •  08  •  09
10  •  11  •  12  •  13  •  14  •  15  •  16  •  17  •  18
19  •  20  •  21  •  22  •  23  •  24  •  25  •  26  •  27
28  •  29  •  30  •  31  •  32  •  33  •  34  •  35  •  36
37  •  38  •  39  •  40  •  41  •  42  •  43  •  44  •  45
46  •  47  •  48  •  49  •  50  •  51  •  52  •  53  •  54
55  •  56  •  57  •  58  •  59  •  60  •  61  •  62  •  63
64  •  65  •  66  •  67  •  68  •  69  •  70  •  71  •  72
73  •  74  •  75  •  76  •  77  •  78  •  79  •  80  •  81
82  •  83  •  84  •  85  •  86  •  87  •  88  •  89  •  90
91  •  92  •  93  •  94  •  95  •  96  •  97  •  98  •  99
100  •  101  •  102  •  103  •  104  •  105  •  106  •  107  •  108
109  •  110


SBS -Vol5-Bann

Chapitre 36 - Page 28[]

NFDd1
SBS Tome 5
- Durant le Jump super anime tour 1998, trois films réalisés à partir des séries du magazine Jump ont été diffusés dans tout le Japon.
  • Ce fut l'occasion pour One Piece de connaître sa première réalisation animée.
  • Sous-titré "À bas Gyanzack", on y voit Luffy, Zoro et Nami vivre une aventure originale.
  • Le nombre de personnages travaillant à la réalisation d'un seul dessin animé est réellement impressionnant. On trouve tous les métiers suivants : réalisateur, scénariste, design des personnages, dessinateur, responsable artistique, coloriste, animateur, monteur, chargé de la pellicule, technicien son, musicien, bruiteur, technicien machines, ingénieur du son, producteur, animateur, doubleur, etc. Tout ce monde pour un film, j'en pleurerais presque ! Mais bon, ce n'est pas le moment de pleurer ! Toute l'équipe, à commencer par le producteur, a fait preuve d'un réel enthousiasme contagieux qui a rallumé en moi la flamme de la création. Ouch, ça brûle !
  • Le résultat atteint un haut degré de qualité ! La voix, les gestes de Luffy, la musique, tout cela dépasse l'imagination !
    - Pour finir, j'espère que ceux qui n'ont pas pu voir cet anime durant le Jump super anime tour auront l'occasion de se rattraper. Ne passez surtout pas à coté du "gum gum" de Luffy, du cri du pirate de Gyanzack et de la très agréable chanson du générique.'
Eiichiro Oda

Chapitre 37 - Page 48[]

Gyanzack Concept

Gyanzack

Chapitre 38 - Page 70[]

Plésiosaure Concept

Plésiosaure

Chapitre 39 - Page 90[]

Medaka Concept

Medaka

Chapitre 41 - Page 128[]

Herring Concept

Herring

Chapitre 42 - Page 148[]

SBS Tome 5
Bonjour à tous et bienvenue au courrier des lecteur. Debout ! Garde-à-vous ! On ne bouge plus !!
Eiichiro Oda
Tome 5 Couverture VO Infobox
SBS Tome 5
Bonjour, Monsieur Oda. Le vice-capitaine de Shanks et l'homme qui a toujours un morceau de viande à la main ont-ils un nom ?

SBS Vol 5 ViceROO-1-

SBS Tome 5
À vos places ! Oui, bien sûr qu'ils ont un nom. Le vice-capitaine s'appelle "tête de rat joyeux". Sur quoi Usopp s'est exprimé : "Mais oui, je le reconnais !" Non, je plaisante. Son vrai nom est Ben Beckmann. L'homme au morceau de viande s'appelle Lucky Roo. Vous n'allez pas les revoir de sitôt mais comme la même question revenait à plusieurs reprises j'ai choisi d'y répondre.
Eiichiro Oda
Tome 5 Couverture VO Infobox
SBS Tome 5
Pourquoi dessinez-vous si souvent les onomatopées "TADAM" ou "WAAM" en arrière-plan ? Vous pourriez utiliser "ZOUM" par exemple ?
SBS Tome 5
Non ! Non, non et non ! Quand je dessine une scène avec écrit "TADAM" en arrière-plan, c'est justement pour lui donner ce côté "TADAM". Si j'écrivais "ZOUM" à la place, le dessin changerait de ton et l'atmosphère deviendrait plus "ZOUM", ce que je ne souhaite pas. Par contre lorsque je dessine un gag ça pourrait être une bonne idée, "ZOUM", ou "GNNPFF" par exemple. Merci du conseil.
Eiichiro Oda

Chapitre 43 - Page 168[]

Tome 5 Couverture VO Infobox
SBS Tome 5
Bonjour Monsieur Oda ! J'adore votre manga "NEP ECE", je le trouve vraiment génial !
SBS Tome 5
Ohhh ! Il (ou elle) a oublié des lettres, c'est tellement mignon ! Mais c'est aussi à se demander si tous mes lecteurs parviennent à lire correctement le titre de ce manga... Excusez-moi d'avoir représenter le "O" et le "I" sous la forme d'un logo, je reconnais que ça ne facilite pas la lecture. L'orthographe correcte du titre est "ONE PIECE", retenez-la !
Eiichiro Oda
Tome 5 Couverture VO Infobox
SBS Tome 5
On trouve écrit "Möwe" sur le menton du colonel Morgan, qu'est-ce que ça signifie?
SBS Tome 5
C'est de l'allemand et ça veut dire "mouette". En rapport à la Marine...
Eiichiro Oda
Tome 5 Couverture VO Infobox
SBS Tome 5
On constate que Zoro continue de parler même avec un sabre dans la bouche. Serait-il ventriloque...
SBS Tome 5
Non, il parle avec le cœur !
Eiichiro Oda
Tome 5 Couverture VO Infobox
SBS Tome 5
J'ai remarqué que vous n'utilisiez que très peu de trames dans vos dessins, y a-t-il une raison particulière à cela ?
SBS Tome 5
Hum, c'est une bonne question. Le problème est que lorsqu'on commence à poser des trames cela n'a pas de limite. C'est une opération qui demande beaucoup de temps, qui est assez chian... Bref, je préfère jongler entre le noir et blanc plutôt que de ne faire que des trames en demi-teinte, si je puis me permettre. C'est un principe que je me suis fixé.
Eiichiro Oda

Navigation du Site[]

SBS (Questions des Lecteurs)
Advertisement