FANDOM


Navigation SBS
01  •  02  •  03  •  04  •  05  •  06  •  07  •  08
09  •  10  •  11  •  12  •  13  •  14  •  15  •  16
17  •  18  •  19  •  20  •  21  •  22  •  23  •  24
25  •  26  •  27  •  28  •  29  •  30  •  31  •  32
33  •  34  •  35  •  36  •  37  •  38  •  39  •  40
41  •  42  •  43  •  44  •  45  •  46  •  47  •  48
49  •  50  •  51  •  52  •  53  •  54  •  55  •  56
57  •  58  •  59  •  60  •  61  •  62  •  63  •  64
65  •  66  •  67  •  68  •  69  •  70  •  71  •  72
73  •  74  •  75  •  76  •  77  •  78  •  79  •  80
81  •  82  •  83  •  84  •  85  •  86  •  87  •  88
89  •  90  •  91  •  92  •  93  •  94  •  95
SBS Vol 53 header

SBSModifier






















Interview de Kazuya Nakai, le doubleur de Zoro :

O: Oda / K: Kazuya Nakai / L: Lecteurs

H.D.K !! (Hai, dōmo, konnichiwa : Salut, bonjour, salutations) Il est temps de commencer la deuxième interview SBS. On a eu de très bons retours sur la première interview. Je suis content de l'avoir fait. Alors, nous y voilà. Cette fois-ci, c'est au tour de notre épéiste, LE DOUBLEUR DE RORONOA ZORO !! Le formidable KAZUYA NAKAI, à qui la légende raconte qu'une fois il a pété en criant "Oni Giri" chez lui !!

O: Eh bien, voici Nakai-san. Merci de t'introduire à voix basse.

K: Bonjour, je suis Kazuya Nakai. Mes casses-croûtes préférés sont... des gâteaux de riz enveloppés dans des feuilles de chêne.

O: Je t'ai rien demandé.

K: Ne sois pas si hostile, Odacchi.

O: Je suis pas hostile. Il y a un certain ordre et une certaine limite à ce qu'on peut faire ici. Alors fais le SBS correctement s'il te plaît. Tu sais ce que signifie "SBS", n'est-ce pas ?

K: Bien sûr. La section "Désolé, mais je (S)uis a(B)usivement (S)tupide"

O: Tu le SAIS PAS !!... Et pourquoi t'es si satisfait de ta blague ?

K: Laisse-moi réessayer. C'est la section "Je me suis rasé la tête, et j'en (S)uis (B)oulver(S)é"

O: C'est quel genre de section ça ?! Oublie-ça ! Tiens, ici, tes questions (VLAM !) Amuse-toi bien à les couper.

K: D'accord

Questions :

L: J'adore regarder l'animé ! Ceci est une question pour Nakai-san. De tous les personnages de One Piece, Zoro semble être celui qui est le plus souvent gravement blessé. En tant que doubleur, en faites-vous les frais ?? Dites-le nous s'il vous plait !

K: Vous vous rappelez de ce que le capitaine a dit ? On vise la réalité. [référence à l'interview du SBS précédent] Quand je dois jouer ces scènes, tous les autres gens du casting viennent me péter la gueule !

L: Pour Nakai-san. S'IL VOUS PLAIT DEVENEZ MON FRÈRE !!

K: NE M'APPELLE PAS 'FRÈRE' !! J'AI UN CŒUR DE GONZESSE, MOI ! (accidentellement dit à voix haute)

L: Bonjour, Nakai-san. À l'arc Alabasta, tous les mecs à l'exception de Zoro sont allés mater dans le bain des femmes. Si vous aviez été là, vous auriez regardé ?

K: Nan. Je suis un adulte. Ça aurait été plus marrant de leur demander comment c'était et de l'imaginer par moi-même. C'est ça d'être un homme mature.

L: Vos abdos sont-ils aussi durs et cicatrisés que ceux de Zoro ? Enfin, j'veux dire, à quel point vos abdos sont-ils incroyables ?

K: MON CUL EST TOTALEMENT DUR ET CICATRISÉ.

L: Nakai-san, vous vous êtes coupé les cheveux ? Moi je l'ai fait. Avant ils descendaient jusqu'à mes fesses, et maintenant ils descendent jusqu'à mes épaules.

K: M'ENVOYEZ PAS DE QUESTIONS SI C'EST POUR RIEN DIRE.

L: Nakai-san ! "JE VOUS AIME !! ÉPOUSEZ-MOI !!" (à la manière de Laura) Donnez-moi une réponse virile, comme Zoro le ferait.

K: "TŌRŌ NAGASHI !" [technique de Zoro, il évite d'abord "l'attaque" de l'adversaire avant de lui porter son coup]

L: Question pour mon Nakai-sama d'amour ! Zoro est un taré de la musculation, n'est-ce pas ?! Faites-vous aussi de la musculation, pour entrer dans la peau de votre personnage ?? Oh ! Je sais ! Je vais utiliser le "Negative Hollow" ! Maintenant, vous allez être comme Mayumi Tanaka-san !! "Prenez-ça ! NEGATIVE HOLLOW !!!"

K: Uuhhh... je suis désolé d'être le doubleur de Zoro.... en étant bourré de 23% de graisse...

L: Nakai-san ! Prenez ça !! "ONI GIRIIIIIIAAAAAA !!!!!!" ["Oni Giri" mais écrit à la façon dont Kazuya Nakai double] PRROUUT !! (ne retenez pas ces pets, laissez les voler !)

K: Ohhhh ! C'est la technique légendaire que j'ai utilisée un jour, il y a des années... mais attention, une utilisation excessive de cette technique pourrait être... SALISSANTE.

L: J'ai une question pour Kazuya Nakai-san. Êtes-vous vraiment en mauvaise relation avec le doubleur de Sanji dans la vraie vie ? Je veux dire, ils ont une sorte de rivalité dans le manga (et l'animé), non ?

K: QUI EST SANJI ?

L: METTEZ UN KATANA DANS VOTRE BOUCHE, ET DITES "ONI GIRI !".

K: Munch, munch... "KATANA !" Munch munch... hmm ? C'était l'inverse ?

[au japon, un onigiri est une boule de riz fourrée]

O: Merci beaucoup ! On a fini. Il est temps de partir, Nakai-san. Whoa, pourquoi tu te goinfres d'onigiri ? La prochaine carte postale sera la dernière !... Arrête de manger ! Et arrête de crier "Katana" ! T'en mets partout !... Regarde, la dernière question est intéressante, donc si tu donnes une réponse originale, je pourrai l'utiliser dans le manga. Impressionne-nous.

L: Imaginez une nouvelle attaque pour Zoro. Quelque chose avec un jeu de mot... allez-y !

K: HIRU ! TON ! SHIMAI ! ["les soeurs Hilton"]

O: AUCUN INTÉRÊT !! Pour la prochaine interview SBS, rendez-vous dans le prochain volume !

Navigation du SiteModifier

SBS (Questions des Lecteurs)
* DIVULGATION : Certains des liens ci-dessus sont des liens d'affiliation, ce qui signifie que, sans frais supplémentaires pour vous, Fandom percevra une commission si vous cliquez et effectuez un achat.Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA .