One Piece Encyclopédie
S'inscrire
Advertisement
One Piece Encyclopédie
Navigation SBS
01  •  02  •  03  •  04  •  05  •  06  •  07  •  08  •  09
10  •  11  •  12  •  13  •  14  •  15  •  16  •  17  •  18
19  •  20  •  21  •  22  •  23  •  24  •  25  •  26  •  27
28  •  29  •  30  •  31  •  32  •  33  •  34  •  35  •  36
37  •  38  •  39  •  40  •  41  •  42  •  43  •  44  •  45
46  •  47  •  48  •  49  •  50  •  51  •  52  •  53  •  54
55  •  56  •  57  •  58  •  59  •  60  •  61  •  62  •  63
64  •  65  •  66  •  67  •  68  •  69  •  70  •  71  •  72
73  •  74  •  75  •  76  •  77  •  78  •  79  •  80  •  81
82  •  83  •  84  •  85  •  86  •  87  •  88  •  89  •  90
91  •  92  •  93  •  94  •  95  •  96  •  97  •  98  •  99
100  •  101  •  102  •  103  •  104  •  105  •  106  •  107
SBS Vol 54 header

SBS[]

Tome 54 Couverture VO Infobox
SBS Tome 54
Je voudrais voir la tête de Killer...
Eiichiro Oda
oui, moi aussi.
Eiichiro Oda
Tome 54 Couverture VO Infobox
SBS Tome 54
Coucou, M'sieur Oda ! Ma question concerne une technique que Nami utilise face à Kalifa, "Fata Morgana". J'ai lu quelque part que ce terme trouvait son origine dans le nom d'une célèbre fée et qu'il désignait un étrange phénomène optique observable en Italie... Vous pouvez nous expliquer ça un peu mieux ?
Eiichiro Oda
Eh bien, oui, en effet. Il y a différentes hypothèses sur le sujet, mais en résumé, c'est un mirage que l'on peut voir notamment en Sicile. Son nom "Fata Morgana" signifie "la fée Morganne" qui apparaît dans la légende arthurienne et à qui l'origine du phénomène était autrefois attribuée.
Eiichiro Oda
Tome 54 Couverture VO Infobox
SBS Tome 54
Dans le Chapitre 518 (tome 53), Luffy reste de marbre face au "love beam" que lui envoie Boa Hancock. Pourtant, dans l'épisode 213 (tome 23) le "paradise punch" de Nami semble lui faire de l'effet. Comment se fait-il qu'il ne réagisse pas à la nudité de la princesse Serpent alors que celle de Nami le fait saigner du nez. Nami est-elle si enivrante que ça ?

SBS Vol 54 1SBS Vol 54 2

Eiichiro Oda
Vous ne laissez absolument rien passer, dites donc. Vous avez été nombreux à m'écrire pour me poser cette question. J'aimerai vous rétorquez de passer un peu moins de temps à lire des mangas et d'étudier un peu plus, mais moi-même passant mes journées à en dessiner, je suis mal placé pour vous dire ça. Ceci étant, je pense que tout le monde aurait été étonné de voir un jet de sang jaillir du nez de Luffy devant la nudité d'Hancock, n'est-ce pas ? Ça ne correspond pas à son caractère. Concernant Nami, Luffy la voit deux fois nue, dans le tome 18 et dans le tome 23. Et dans les deux cas, Usopp se trouve à ses côtés. Voila l'explication ! Seul, Luffy reste impassible devant Hancock. Il est sûrement intéressé, mais il n'est pas troublé. Tandis qu'avec son compère Usopp à ses côtés, il se fait entraîner dans un délire de mauvais goût, voila tout ! Je n'ai ressentit aucune gêne à dessiner Luffy dans ces deux attitudes différentes, donc la différence tient forcément à Usopp, c'est lui le coupable !
Eiichiro Oda
Tome 54 Couverture VO Infobox
SBS Tome 54
Ma question concerne la scène de flash-back de Hancock dans le volume 53, et notamment la page 181 où l'on découvre que marigold avait autrefois la silhouette très élancée et avait même l'air d'une grande beauté! Que diable lui est-il donc arrivé?!
Eiichiro Oda
Elle n'a pas pris d'embonpoint, non, non, non, ! C'est du muscle ! Elle a pris du muscle en mangeant beaucoup !!
Eiichiro Oda
Tome 54 Couverture VO Infobox
SBS Tome 54
Bonjour ! Je suis un fidèle lecteur de One Piece et en relisant récemment tout les volumes depuis le premier, je me suis aperçu que Luffy n'a quasiment pas de monologues introspectifs. Comment cela se fait-il ?
Eiichiro Oda
Il vous a tout de même fallu 54 volumes pour le remarquer (rires) ! Pour tout vous dire, il s'agit là de quelque chose de tout à fait intentionnel que j'avais prévu dés le départ.

En effet, j'ai pris le parti de ne pas donner de monologues intérieurs à Luffy. Luffy (pense) = Le Chewing Punch ! Donc du coup... C'est-a-dire que... Oui, mais alors... Et étant donné que bla bla bla... Alors, puisque bla et bla...

C'est-à-dire qu'il ne se parle jamais à lui-même dans sa tête comme dans le petit strip ci-dessus. Quand Luffy a quelque chose à dire, il n'hésite pas et l'énonce tout de suite à voix haute ou bien agit immédiatement. La seule infraction à cette règle est le cri intérieur qu'il adresse à Monblant Cricket depuis l'île céleste, mais ça passe puisque c'est un cri !

Eiichiro Oda
Tome 54 Couverture VO Infobox
SBS Tome 54
Je suis tombé raide dingue de toutes les Kuja Girls, et en particulier de la belle ténébreuse avec la cigarette au bec. Pouvez-vous nous donner les noms de toutes celles qui n'ont pas encore été présentées, s'il vous plait ?
Eiichiro Oda
Les Kuja Girls ? Mais ca sonne drôlement bien, ça ! Alors pour les noms, voici ce que j'ai écrit sur mon cahier de gribouillage.
SBS Vol 54 3
Eiichiro Oda
Tome 54 Couverture VO Infobox
SBS Tome 54
Le 2 septembre pour l'anniversaire de Hancock, s'il vous plaît.
Eiichiro Oda
OK, ça marche.
Eiichiro Oda
Tome 54 Couverture VO Infobox
SBS Tome 54
Bon, il serait temps de déterminer l'anniversaire de Shanks ! Je vous propose le 9 mars. Vendu ?
Eiichiro Oda
Vendu !
Eiichiro Oda
Tome 54 Couverture VO Infobox
SBS Tome 54
M. Oda, comment se fait-il que Boa Hancock se trouve sur une couverture du magazine Jump il y a neuf ans ? Est-ce que c'est bien elle ?
SBS Vol 54 4
Eiichiro Oda
Je ne m'attendais pas à recevoir tant de courrier à ce sujet non plus. Apparemment, quelqu'un s'est aperçu de ça et l'a signalé sur son blog. Pour être franc, ça m'était complètement sorti de la tête. Pour ceux que ça intéresse, l'illustration en question figure dans le recueil Color Walk 2. C'était à l'époque où l'aventure entrait sur la Route de tous les périls et mon éditeur m'avait demandé de mettre des personnages qui allaient apparaître par la suite. Finalement, le personnage à bien changé entre-temps.
Eiichiro Oda
Tome 54 Couverture VO Infobox
SBS Tome 54
Cher M. Oda, je vous écris de Liguria, une région en Italie (aucun rapport avec Water Seven). Je me pose une question au sujet des deux agents qui accompagnaient spandine à Ohara : ont-ils un rapport avec les agents de l'actuel CP9 ? Je me demande en particulier si celui qui porte des lunettes ne serait pas le père de Kalifa...
Eiichiro Oda
Le père de Kalifa! Eh oui, c'est bien ça ! Mais il n'y avait absolument aucun indice, le seul à être au courant était mon responsable éditorial de l'époque. La grande majorité des agents du CP9 sont des orphelins formés par le gouvernement, mais je me suis dit qu'il serait intéressant d'avoir quelques agents dont les parents appartenaient eux-mêmes à l'organisation.
Eiichiro Oda
Tome 54 Couverture VO Infobox
SBS Tome 54
Hello, M'sieur Oda ! Dans le volume 53, page 191, vignette 3, on aperçoit Baggy sur le journal que lit la mère Nyon. Il s'est fait capturer par la Marine lui aussi ?
Eiichiro Oda
Eh bien dites donc, votre vigilance ne cesse de me surprendre... Bravo, gagné, c'est bien Baggy qui est dessiné sur le journal. Et vous saurez en lisant ce volume ce qu'il lui est arrivé. Il s'est effectivement fait capturer en pénétrant dans une base de la Marine où il pensait avoir trouvé la grotte où le capitaine John a caché son trésor. Comme c'est bête !
Eiichiro Oda
Tome 54 Couverture VO Infobox
SBS Tome 54
Bonjour M. Oda. Je suis un fidèle lecteur qui prend beaucoup de plaisir à dévorer chaque épisode de One Piece, aussi en découvrant dans le volume 53 que vous parliez "d'envisager la fin", j'ai sauté sur mon stylo pour vous écrire cette lettre. Ne dites pas ça, s'il vous plaît ! Et ne dites pas que c'est rude pour notre porte-monnaie : Euh, voila, à part ça, je n'ai pas de question...
Eiichiro Oda
Ah bon, pas de question ?! Bon... J'ai reçu une vraie montagne de courrier concernant cette phrase que j'ai écrite dans le volume 53, mais il ne fallait pas y chercher un sens profond, voyons ! Déjà, il y a ce que j'appelle "la longueur idéale d'un manga", à savoir juste la bonne longueur pour que les lecteurs puissent acheter la série complète. Actuellement, l'équipage de Luffy compte neuf personnes, mais les lecteurs qui sont arrivés en cours de route ne savent peut-être pas qu'au tout début, Luffy était seul. Les membres se sont rassemblés au fur et à mesure des péripéties et je souhaite que tous les lecteurs sachent ce qu'il s'est passé jusqu'ici, mais je ne peux évidemment pas dire "vous n'avez qu'à acheter les cinquante et quelque volumes déjà sortis !". Je sais bien que les enfants ont ps tant d'argent à dépenser. Je cherchais un moyen efficace pour limiter un peu la casse, et ce sont les studios "Caramel Mama" et "Hearty Wear" qui m'ont proposé la meilleure solution, puisqu'elle est entièrement gratuite : le "One Piece Web", un site entièrement consacré à de One Piece qui présente tous les développements de l'histoire jusqu'à présent. !! Tous les enfants qui n'ont pas les moyens d'acheter les mangas peuvent le consulter (les adultes, en revanche, sont priés d'aller chez leur libraire !).

Moralité : ne vous inquiétez pas, mon objectif est parfaitement clair depuis le départ. Je veux que tous les éléments se rassemblent petit à petit pour conclure la série sur un final grandiose et que les lecteurs disent que le meilleure dans One Piece, c'est la dernière partie. Mais pour l'instant One Piece n'en est encore qu'à la moitié de son parcours, je vous prie donc, si vous en avez le courage, de continuer à suivre Luffy et sa bande. De mon coté, je fais de mon mieux pour continuer à être inventif !

Eiichiro Oda

Interview de Okamura Akemi, la doubleuse de Nami :

O: Oda / A: Okamura Akemi / L: Lecteurs

H.D.K !! (Hai, dōmo, konnichiwa : Salut, bonjour, salutations) Comment allez-vous ? Voici la 3ème interview SBS ! On a reçu beaucoup de retours positifs sur les deux précédentes. Les doubleurs qui sont supposés apparaître dans les prochains SBS se plaignent qu'on leur demande trop de travail, mais peu importe, je m'en fous. Cette fois-ci, veuillez accueillir la doubleuse de notre navigatrice !! Ah, laissez-moi vous dire une chose d'abord, vous avez posé trop de questions perverses !! Contrôlez-vous un peu ! Bon. Maintenant que c'est clair, nous y voilà ! La douce OKAMURA AKEMI dans la place !

O: Bien, c'est Okamura-san. S'il te plaît, fais-nous une présentation digne de ce nom !

A: Bonjour. Je suis Okamura Akemi, toujours souriante.

O: Excellent ! Oui, c'est très bien comme ça ! Faisons ce SBS sérieusement, comme ta présentation. Du coup, est-ce que tu sais ce que signifie "SBS" ? Trouve quelque chose de mignon si tu peux.

A: C'est bon, j'ai trouvé. "Les idiots inutile(S) devraient être (B)attu(S)"

O: Flippant !! Attends. Je viens de te présenter comme une sorte de grande sœur affectueuse ! Ne détruis pas les rêves des enfants, s'il te plait !

A: Hein ? C'était pas bien ? Je vais réessayer alors. "Les gar(S) comme ça devraient être (B)attu(S)" ?

O: T'as vraiment besoin d'utiliser le mot "battre" ?! Tant pis, commençons simplement, voici les cartes postales (VLAM !) Fais de ton mieux !!

A: Ok, je vais en prendre soin.

Questions :

L: Akemi-san, j'ai une question. Nami prend toujours soin de ses mandariniers. Est-ce que vous aussi vous aimez les mandarines ?

A: Je les aime bien. J'en mange toujours dans mon kotatsu pendant l'hiver. [kotatsu = cherchez sur google]

L: Question pour Okamura Akemi-san !! J'y vais direct ! Quel est votre type d'homme ? Et si vous deviez sortir avec quelqu'un des Chapeau de Paille, ça serait qui ?

A: Je sortirais avec les 9, en même temps, comme ça.

L: Avez-vous déjà eu des répliques que vous trouvez embarrassantes ? Dites-nous lesquelles s'il vous plait.

A: Une fois, le capitaine [Mayumi Tanaka] s'est amusée à gribouiller sur mon script et a changé le "Te" de "Thunderbolt Tempo" en "Chi". Ce qui fait qu'au moment de l'attaque j'ai crié "Thunderbolt Chimpo" [Chimpo est la même chose que Chinpo en japonais, et qui veut dire "Pénis"] C'était très embarrassant.

L: Question pour Okamura Akemi-san. Auriez-vous l'obligeance de me montrer votre culotte ?

A: JAMAIS DE LA VIE !!

L: Okamura Akemi-san, je gaspille toujours mon argent, pourriez-vous m'en donner un peu ?

A: Je peux te faire un prêt, si tu veux ♥. Avec seulement 30% d'intérêt ! ♪

L: Akemi-san, que signifie 'avoir un cœur honnête' ?

A: Comment j'pourrais le savoir ?

L: Ravi de vous rencontrer ! Dans le passé, un de mes amis est allé au Jump Festa et m'a dit qu'il vous a vu boire hors scène après le show. Du coup vous êtes la plus grosse buveuse, non ? Pouvez-vous boire autant que Nami ?

A: Avec les doubleurs du Chapeau de Paille ? On est pas les seuls à faire ça, le personnel le fait également. Et on ne fait pas que boire ! Il y a de la nourriture aussi !

L: Bonjour, Okamura-san ! Voici ma question : dans la dernière, et l'avant-dernière interview SBS, Tanaka-san et Nakai-san nous ont dit qu'ils désirent absolument reproduire dans la réalité ce qu'ils doublent, est-ce que vous pensez pareil ? Si oui, quand Nami a fait le "Paradise Punch", comment avez-vous... euh... non rien. Oubliez ce que je viens de dire.

A: Évidemment que j'suis aussi à la recherche de réalisme. D'ailleurs quand on a joué cette scène je portais même pas de sous-vêt..QUOI ?! VOUS ESSAYEZ DE M'AVOIR ???!!

L: Question pour la section SBS d'Akemi-san : On voit beaucoup de scènes où Nami frappe les autres personnages, du coup est-ce que vous faites la même chose sur les autres doubleurs ? Vous recherchez du réalisme, n'est-ce pas ? Et pourquoi vous ne frappez jamais Chopper ? C'est parce qu'il est mignon ?

A: Naturellement, je le fais pour de vrai. Et je ne frappe jamais Chopper parce que sa doubleuse est mon aînée au boulot, tu vois ?

L: Dessinez votre personnage s'il vous plait !! (Pas de triche)

A:

Nami dessinée par Okamura Akemi

L: À Thriller Bark, Nami est la seule à ne pas avoir été touchée par un "Negative Hollow" ! Je vais l'utiliser sur vous comme je l'ai fait à Nakai-san ! "Prenez-ça ! NEGATIVE HOLLOW !!!"

A: Arghh... Je suis désolée d'être aussi belle...

O: C'est pas négatif du tout !!! Bon. Le temps est écoulé, Okamura-san. La prochaine question est un peu dangereuse, il vaudrait peut-être mieux que tu l'évites.

L: Bonjour, Okamura-san. C'est toujours aussi amusant de regarder One Piece avec ma famille. Voici ma question. Si vous deviez partir en voyage, où aimeriez-vous aller ? (Comme Kuma) POF !!

A: NOOOOOOON !!! (Un endroit chaud, près de la mer, où la nourriture est bonne et le ciel est beau, avec des sources thermales, et où je peux me la couler douce, serait bien !!)

O: T'as trop d'exigences !! Ah... elle s'est évaporée. Adieu, Okamura-san. Je te remercie ! À la prochaine !!

Navigation du Site[]

SBS (Questions des Lecteurs)
Advertisement