One Piece Encyclopédie
One Piece Encyclopédie
Advertisement
One Piece Encyclopédie
Navigation SBS
01  •  02  •  03  •  04  •  05  •  06  •  07  •  08  •  09
10  •  11  •  12  •  13  •  14  •  15  •  16  •  17  •  18
19  •  20  •  21  •  22  •  23  •  24  •  25  •  26  •  27
28  •  29  •  30  •  31  •  32  •  33  •  34  •  35  •  36
37  •  38  •  39  •  40  •  41  •  42  •  43  •  44  •  45
46  •  47  •  48  •  49  •  50  •  51  •  52  •  53  •  54
55  •  56  •  57  •  58  •  59  •  60  •  61  •  62  •  63
64  •  65  •  66  •  67  •  68  •  69  •  70  •  71  •  72
73  •  74  •  75  •  76  •  77  •  78  •  79  •  80  •  81
82  •  83  •  84  •  85  •  86  •  87  •  88  •  89  •  90
91  •  92  •  93  •  94  •  95  •  96  •  97  •  98  •  99
100  •  101  •  102  •  103  •  104  •  105  •  106  •  107  •  108
109  •  110


Chapitre 637, Page 26[]

SBS Vol 65 header Chap 637
Tome 65 Couverture VO Infobox
SBS Tome 65
Je suis un élève de quatrième année qui aime Fisher Tiger. Je suis toujours impatient de le voir. Je voudrais poser une question pour Oda-sensei. Qu'est-ce qui est à l'intérieur du sac à dos de Camie ? P.N. Aselola No. 1
SBS Vol 65 1
Eiichiro Oda
Hmm-. Des Rêves, probablement. Oh, et peut-être aussi la sauce de soja et du beurre (pour les palourdes).
Eiichiro Oda
Tome 65 Couverture VO Infobox
SBS Tome 65
Ceci est une question, mais dans le volume 10, Hacchan nomme lui-même, "Dans l'Île des Hommes Poissons, à l'exception d'une personne, l'épéiste n°1 'Style des Six épées de Hachi'", alors cette exception c'est Hyouzou ? Si je me trompe, tuez moi s'il vous plaît. P.N. Yuurakuron
SBS Vol 65 2
Eiichiro Oda
Non c'est correcte ! Les deux se sont entraînés dans le même dojo sur l'île des hommes poissons.
Eiichiro Oda

Chapitre 638, Page 46[]

SBS Vol 65 header Chap 638
Tome 65 Couverture VO Infobox
SBS Tome 65
J'ai une question sérieuse !! Les 9 membres de l'équipage du Chapeau de Paille ont leur drapeau, n'est-ce pas ? J'imagine qu'après leurs deux années d'entraînement, ces drapeaux ont changés ?!

(Pseudo : M. Hiyuu, 22 ans)

Eiichiro Oda
Oui, et je les ai même déjà dessinés, ces drapeaux ! En fait, un fabricant de jouets m'a proposé des dessins qu'il avait conçus pour ses nouveautés. Ma réaction fut vive : "Ça ne va pas du tout !!". J'ai donc tout refait moi-même.

Ce n'est pas toujours évident de gérer les projets de chacun, mais bref ! Voici les dessins officiels !

SBS Vol 65 3
Eiichiro Oda
Tome 65 Couverture VO Infobox
SBS Tome 65
Dans les derniers volumes de One Piece, Luffy fait pâle figure face à certains personnages ayant mangé un fruit du démon. Pourtant, les héros de la plupart des mangas ou des animés ont tendance à être les plus forts. Alors, pourquoi avoir donné à Luffy ce pouvoir plutôt faible du fruit du caoutchoutier ?

(Pseudo : Courage le Japon !!)

SBS Vol 65 4
Eiichiro Oda
Ha ha ha ! Comme tu dis ! Je comprends que tu trouves étrange de voir tous ces personnages plus forts et plus cool que Luffy. Cependant, la réponse à ton interrogation est simple. J'ai tout simplement choisi un pouvoir drôle pour Luffy, sans me prendre au sérieux. Je pense que je n'aurai jamais pu raconter une aussi longue histoire sur Luffy si j'avais fait de lui un personnage droit, fort et cool. Même dans une situation sérieuse, Luffy peut s'étirer ou gonfler... En bref, il peut délirer. Et c'est précisément le genre de manga que je voulais dessiner.
Eiichiro Oda

Chapitre 639, Page 66[]

SBS Vol 65 header Chap 639
Tome 65 Couverture VO Infobox
SBS Tome 65
Enchanté ! Voici ma question ! Ma sœur m'a demandé si Issily, de la crique des sirènes est bien de l'espèce "Ishidai" (faux poisson-clown aux rayures noires et blanches). Répondez-lui, s'il vous plait !

D'autre part, elle aimerait savoir sur quels poissons vous vous êtes basé pour dessiner les autres sirènes de la crique ! (Pseudo : V & UU)

Eiichiro Oda
Ta sœur a tout à fait raison. Issily, l'une des sirènes prises en otage par Caribou, est bien basée sur le poisson "Ishidai. Au fait, les sirènes de la crique sont danseuses au Mermaid Café ! Leur danse est si exceptionnelle que Sanji pourrait en mourir, paraît-il...

Je vous présente les cinq danseuses étoiles du Mermaid Café !

SBS Vol 65 5
Eiichiro Oda
Tome 65 Couverture VO Infobox
SBS Tome 65
Bonjour ! Dans la famille, tout le monde vous lit avec plaisir...

Mais trêve de bavardages, voici ma question ! Dans les épisodes de l'île des hommes-poissons, quand vous parlez du "soleil" dans la version originale de One Piece, vous utilisez le syllabaire katakana pour l'écrire. Or, ce syllabaire est normalement employé pour transcrire les mots étrangers, ou que l'on souhaite mettre en valeur... Ce choix d'écriture a-t-il un sens particulier ? (Pseudo : Macky)

Eiichiro Oda
Oui, en effet. En réalité, je n'ai même pas fait exprès et j'ai naturellement employé les katakanas pour écrire "soleil". C'est un peu la même chose quand j'écris les dialogues des enfants ou de Luffy : je diminue le nombre d'idéogrammes dans les phrases et j'utilise d'autant plus le syllabaire hiragana. J'écris de cette manière car cela me paraîtrait bizarre d'utiliser des idéogrammes que ces enfants ou Luffy ne comprennent pas très bien.

Il en va de même avec le soleil pour les hommes-poissons. Ces derniers n'en ont qu'une vague idée, puisqu'ils vivent à 10 000 mètres sous la surface des flots. Vivre sous le soleil est pour eux une existence qui tient du rêve qu'autre chose. Voilà pourquoi j'écris "soleil" en katakana. D'ailleurs, je l'écris de la même manière dans "Pirates du soleil", ce qui donne à ce nom d'équipage une ambiance ambivalente qui n'est pas pour me déplaire.

Eiichiro Oda

Chapitre 640, Page 86[]

SBS Vol 65 header Chap 640
Tome 65 Couverture VO Infobox
SBS Tome 65
Deux lecteurs demandent la signification d'un probable message sur les tee-shirt de personnages:
  • Dans la scène du volume 64 (où les enfants scandent le nom de Luffy pour qu'il les sauve), où un homme poisson dit aussi au côté des enfants "moi aussi" ("Watahi mo sore ga ii"; lit. "Je le veux aussi") et où l'on voit sur son tee shirt marqué "SOREGA I I YO" (Je suis d'accord) dans la romanisation.
SBS Vol 65 6
  • Dans le Chapitre 633, une fille porte un tee-shirt marqué "TEGA2TSUI" ("te ga ni tsui" lit. 2 paires de mains)
SBS Vol 65 7
Eiichiro Oda
Oda répond à cela que le message du tee-shirt sur la fille nous renseigne sur l'espèce de poisson, et qu'il est dans une optique d' "Explication de Situation sur Tee-Shirt" (en gros). Il rajoute qu'en cherchant un peu vous trouverez une variété (vous aurez plus d'informations sur l'espèce de poisson qui porte ce tee shirt par exemple avec la fille ci-haut). Même dans ce volume.
Eiichiro Oda

Chapitre 642, Page 126[]

SBS Vol 65 header Chap 642
Tome 65 Couverture VO Infobox
SBS Tome 65
Concernant la date d'anniversaire de Shirahoshi, je propose le 4 avril ! En effet, il y a deux shi dans son nom, soit deux fois le chiffre 4 en japonais !! Vous êtes d'accord ?! Dites oui, je vous en supplie !!

(Pseudo : Dokkoi)

Eiichiro Oda
Oui !
Eiichiro Oda
Tome 65 Couverture VO Infobox
SBS Tome 65
Le fluide royal de Luffy lui permet de vaincre 50 000 personnes en une fois. Les autres détenteurs du fluide royal, comme Shanks par exemple, peuvent abattre combien d'ennemis d'un coup ? (Capitaine Nobuo)
Eiichiro Oda
S'ils avaient été à la place de Luffy, Shanks et Rayleigh auraient pu vaincre les 100 000 ennemis d'un coup. Cependant, on ne peut pas faire de comparaison dans une autre situation. En effet, il faut être bien plus puissant que son ennemi pour le vaincre à l'aide du fluide royal. Luffy a donc réussi cet exploit car il avait contre lui un tas d'adversaires faibles, contre lesquels il aurait perdu son temps. Par contre, il n'aurait pas abattu un seul de ces ennemis à l'aide de fluide, s'ils avaient été aussi puissants que lui. Il faut aussi savoir qu'une fois maîtrisé, le fluide des rois permet d'attaquer un groupe tout en choisissant dans ce groupe plusieurs personnes qui seront épargnées.
SBS Vol 65 8
Eiichiro Oda

Chapitre 643, Page 146[]

SBS Vol 65 header Chap 643
Tome 65 Couverture VO Infobox
SBS Tome 65
Mon cher Oda ! <3 Pourriez-vous dessiner Sengoku, Garp, Akainu, Kizaru et Aokiji lorsqu'ils étaient enfants ? S'il <3 vous <3 plait !! <3

(Pseudo : Emkichi)

Eiichiro Oda
C'est demandé si gentiment. Un peu trop, même ? Je ne connais pas ton âge, mais bon... Disons que tu as 22 ans, et.. que tu es une fille en bikini !! C'est d'accord, alors ! <3
SBS Vol 65 9

Note dans la traduction : En haut à Gauche- Garp, En haut à Droite- Sengoku. En bas, de gauche à droite- (Kizaru) Borsalino, (Akainu) Sakazuki, (Aokiji) Kuzan.

Eiichiro Oda

Navigation du Site[]

SBS (Questions des Lecteurs)
Advertisement