Navigation SBS |
01 • 02 • 03 • 04 • 05 • 06 • 07 • 08 • 09 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 73 • 74 • 75 • 76 • 77 • 78 • 79 • 80 • 81 82 • 83 • 84 • 85 • 86 • 87 • 88 • 89 • 90 91 • 92 • 93 • 94 • 95 • 96 • 97 • 98 • 99 100 • 101 • 102 • 103 • 104 • 105 • 106 • 107 • 108 109 • 110 |
SBS Tome 99[]
Chapitre 996, page 24[]
Félicitations pour votre millième chapitre, Monsieur Oda ! Il sera publié dans le tome 99 n'est-ce pas ? Laissez moi vous offrir ces quelques mots pour l'occasion... Je déclare ouvert le courrier des lecteurs !
|
Ooh, c'est gentil. En effet, c'est dans ce tome qu'est publié le chapitre 1000, un chapitre à marquer d'une pierre bl... Hé, mais t'as lancé le courrier des lecteurs ! |
Salut, mon p'tit Oda ! Tu connais la lecture du symbole "π" ? J'ai entendu dire qu'il se prononçait "pi" ! À présent, lis cette phrase. "O-Nami a de très beaux π !"
|
Sanada !! Espèce de petit morveux !! Ce tome n'est pas n'importe lequel, il contient le chapitre 1000 ! Pourquoi tu pars directement sur un truc cochon ?! Un peu de tenue, voyons ! Aah, les associations de parents d'élèves vont encore me tomber dessus...' |
Puisque le nom du fruit du démon de Kaido à été dévoilé dans le tome 98, j'aimerais que vous révéliez aussi celui du fruit du démon de Kidd !
|
Il s'agit du magnéto-fruit. Mh ? Je ne vous l'avais pas déjà dit ? C'est un fruit qui permet de manipuler librement les métaux via le magnétisme. Il faudra quand même que j'en parle quelque part dans le manga. |
Je vous en supplie, laissez Stelly s'asseoir sur le trône vide.
|
Hors de question. |
Chapitre 997, page 42[]
Nombril, M'sieur Oda ! Au nom des fans de Nami, je vous demande de dessiner la version humaine de son Clima tact !
|
Mais tout de suite ! Les personnifications, c'est ma spécialité !
|
Après son sauvetage par Komachiyo et O-Tama au chapitre 996, Usopp prononce la phrase suivante: "elf aman, um pran pouh ki !" Se pourrait'il qu'il ait voulu dire "Evidemment, tu me prends pour qui !" ?! En tout cas, je suis content que Nami s'en soit sortie saine et sauve !
|
Bravo ! C'est la bonne réponse, tu as bien déchiffré ! (rires) |
Quand Kaido mange un poisson, mange-t-il aussi la peau ?
|
Absolument, il dit même qu'il en raffole. Voici le genre de conversation qu'il peut avoir à table.
|
Bonsoir, M'sieur Oda. Lorsqu'un membre de l'équipage de Chapeau de paille a les cheveux longs, qui se charge de les lui couper ?
|
L'équipage compte trois bons coiffeurs. ( Usopp, Sanji et Robin) Quand quelqu'un a besoin d'une coupe, il choisit parmis eux selon son humeur du moment. |
À quoi ressemble la mère d'O-Toko (et la femme de Yasuie) ? Est-elle encore vivante ? |
Yasuie était marié à une femme décédé sans lui laisser de descendance. Après sa défaite contre Kaido, il a recueilli un bébé dans le village d'Ebisu, mais cet enfant connu aujourd'hui sous le nom d'O-Toko ignore toujours que Yasuie n'est pas son père biologique. |
Chapitre 998, page 60[]
J'aimerais savoir comment les membres de l'équipage de Chapeau de paille aiment leurs œufs au plat (cuisson, assaisonnement, etc...) !
|
Moi aussi, tiens ! Demandons leur !
|
Félicitations, Jinbe ! Te voilà enfin membre officiel de l'équipage de Chapeau de paille ! Il ne te reste plus qu'à nous donner les informations que nous ont fournies tes neufs camarades dans les précédents courrier des lecteurs !
|
Cool, tu as pris la peine de préciser les différents types de renseignements qui ont déjà été révélés au sujet de Luffy et ses camarades. Les aliments préférés de Jinbe figurent dans "l'Encyclopédie des vivre cards" de One Piece, il s'agit des algues vinaigrées et des fruits. Pour le reste, voir ci-dessous.
|
Chapitre 1001, page 116[]
Dessinez-nous la version humaine des seins de Yamato vus de côté, s'il vous plaît !
|
Mais tout de suite ! Les personnifications, c'est ma... Et puis quoi encore ?! Vous voulez que je personnifie des seins maintenant ?! Bon OK, j'ai essayé. Mais c'est quand même incroyable le nombre de lecteurs qui m'ont écrit pour me demander de dessiner la version humaine des seins de Yamato ! Vous vous rendez compte que le prochain tome sera le centième ?! Je vous préviens, il est hors de question que je réponde à ce genre de courrier ! Ce tome sera honorable ! |
S'il vous plaît, M'sieur Oda ! Dites-nous l'âge, la taille et les aliments préférés de Yamato !
|
Aah, enfin une question normale. Vous voyez, là, je veux bien répondre.
|
Ça y est, One Piece à dépassé le millier de chapitres ! Bravo, Monsieur Oda ! Mais dites-moi, vous avez calqués le dessin de présentation du chapitre 1000 sur celui du chapitre 100 ! Quand je m'en suis aperçu, ça m'a donné la chair de poule!
|
En effet ! Ceux qui lisent le manga depuis le début ont peut-être remarqué la référence, mais il est possible qu'elle ait échappé à ceux qui sont arrivés en cours de route. Quoi qu'il en soit, mon intention était de rapprocher les illustrations de ces deux chapitres hautement symboliques ! |
Au chapitre 966, nous sommes d'accord que Roger et Rayleigh portent Momonosuké et Hiyori dans les bras en disant respectivement "Ça fait une paie que je n'ai pas tenu un bébé dans mes bras" et "Ça me rappelle des souvenirs", n'est-ce pas ? Mais alors à qui appartenait le bébé qu'ils ont tenus autrefois ? Je ne crois pas avoir vu de femme sur leur navire...
|
Hein ? Ils ont dit ça ? Ne... N'y prête pas attention ! Ce n'est pas important ! Fiuu Fiuu (sifflotements) |
Chapitre 1002, page 134[]
Dans le chapitre 978, au moment tout le monde crie "Funk !" dans l'espace de concert, j'ai remarqué qu'il y avait un Gifter aux allures de girafe qui n'était à priori ni Kaku ni Hamlet. Cela signifie-t-il que les Smiles peuvent donner le même type de pouvoirs à plusieurs personnes différentes, et ce même si quelqu'un possède déjà les pouvoirs d'un fruit du démon "naturel" aux caractéristiques similaires ?
|
Bon. Pour commencer, il faut savoir que les Smiles sont des "fruits du démon artificiels" qui n'ont rien à voir avec les vrais "fruits du démon". Voilà comment les choses fonctionnent :
Bref, ces fruits sont totalement différents des véritables "fruits du démon". Cela veut dire que plusieurs Gifters peuvent avoir les mêmes pouvoirs, mais que dans la mesure où les différents facteurs de lignage ne peuvent être prélevés que sur de vrais animaux, aucun Smile ne donnera jamais de pouvoirs de type Zoan Mythique, Logia ou Paramécia. Ou plutôt, aucun Smile "produit par César"... car il existe des rumeurs selon lesquelles le génial Végapunk aurait mené des recherches visant à repousser les limites du possible...' |
Dis, Oda ! C'est quoi la différence entre le fruit de l'araignée et le fruit de l'insecte ?
|
Pour se transformer en insecte, il faut manger le fruit de l'insecte. Mais les araignées ne sont pas des insectes, donc pour se transformer en araignée, il faut manger le fruit de l'araignée. |
Chapitre 1003, page 152[]
S'il vous plaît, Monsieur Oda ! Dites-nous quels sont vos trois Gifters préférés en termes de design !
|
Aah, les Gifters... Ils sont marrants, hein ? Je me demande même s'ils ne seraient pas un peu stupides sur les bords ! Bon, difficile de faire un choix, mais je me lance !
En parlant de ça, je me souviens que j'aimais aussi beaucoup Daibajin, un robot-centaure. C'est peut-être pour ça que j'aime Chevaline ? Ouais... Les Gifters, c'est comme des robots modulables ! La grande classe ! ' |
Chapitre 1004, page 170[]
Quel nom porte la coiffure d'Oden ? Est-ce "la coiffure adaptée à la forme des oreillers du pays des Wa" ?
|
Non, ce sont plutôt les oreillers du pays des Wa qui sont adaptés à ce type de coiffure ! (rires) Mais penchons-nous plutôt sur cet aspect amusant de la culture japonaise. Tu sais à quoi ressemblaient nos oreillers à l'époque où le chignon était la norme ? Comme tout le monde nouait ses cheveux au-dessus de la tête, voici la forme qu'ils avaient. Je me souviens que ma grand-mère en utilisait un. Au passage, voici une des premières esquisses d'Oden. À l'origine, sa coiffure devait ressembler à trois ingrédients traditionnels du oden : la pâte de konjac, l'oeuf et le ganmodoki (de haut en bas). Mais je n'ai finalement retenu que le ganmodoki, si bien que sa coiffure a pour nom "le chignon mignon trognon du ganmodoki rescapé".' |
J'ai une question pour vous, Monsieur Oda... ou plutôt non, une proposition ! Il y a quelques temps, dans le cadre du courrier des lecteurs, vous nous aviez demandé d'envoyer nos questions aux comédiens qui prêtent leur voix aux membres de l'équipage de Chapeau de paille dans la version animée de One Piece. Or, l'équipage vient d'intégrer un nouveau matelot ! Vous ne pensez pas qu'on devrait refaire la même chose avec Katsushia Hoki, le doubleur de Jinbe ?
|
C'est une bonne idée en effet ! Je me rend compte que les précédentes interviews datent de plusieurs années, maintenant ! (rires) On avait commencé au tome 52 avec Mayumi Tanaka, la voix de Luffy, et continué avec les huit autres membres de l'équipe de doublage jusqu'au tome 64. Très bien, je vous invite donc à envoyer vos questions au doubleur de Jinbe, Monsieur Katsuhisa Hoki ! Vous allez voir, il est cool et raffiné, comme le personnage qu'il interprète ! Demandez-lui ce que vous voulez !
|