Share the World! est le 11ème Opening de l'animé One Piece chanté par les Tohoshinki ou TVXQ, qui ont également fait l'opening précédent, We Are, et le 17ème ending, Asu Wa Kuru Kara. Il est diffusé entre l'Arc Sabaody et le début de l'Arc Impel Down.

Opening[modifier | modifier le wikicode]

Les Chapeaux de Paille trinquent aux 10 ans de la série animée

L'opening commence avec le titre de l'anniversaire des 10 ans de la série animée avec les Chapeaux de Paille portant un toast, avec le logo de Dream 9.

L'opening débute alors par un plan sous l'eau à la première personne, la caméra montant jusqu'à ce qu'elle passe au-dessus de l'eau et le soleil apparaît. Coupure sur les Chapeaux de Paille sur le Thousand Sunny avant que la caméra ne fasse un zoom arrière. Coupure à la mer et Red Line en fond alors que le logo One Piece apparaît. On passe ensuite à une scène monochrome grise et bleue des Chapeaux de Paille contre l'un des Pacifistas alors qu'il les attaque avec un laser bleu intense. Luffy, Zoro et Sanji esquivent l'attaque pendant que les autres Chapeaux de Paille échappent à l'explosion. Les trois Chapeaux de Paille les plus forts procèdent ensuite à une contre-attaque se terminant par une explosion alors que Luffy frappe le cyborg.

On nous montre alors les Chapeaux de Paille individuellement, l'écran se figeant et zoomant sur chacun car leurs noms et quelques détails à leur sujet sont affichés: Luffy pêchant sur le Sunny; Zoro avec un teckel sur un banc, bâillant en même temps (on voit Zoro portant des lunettes et on peut voir Brook en arrière-plan); Nami lit un journal et boit du thé; Usopp venant à sa table, portant les bagages de Nami; Sanji dans la cuisine du Sunny, goûte un plat; Chopper sur le pont du Sunny nourrissant des goélands; Robin lisant sur le pont, avec Luffy en arrière-plan (quand il tombe par-dessus la balustrade, elle utilise son pouvoir, sans se retourner, pour l'attraper); Franky en ville, sélectionnant ses vêtements (slips de bain et chemises hawaïennes); et Brook jouant du violon pour un groupe d'enfants. Puis un plan des Chapeaux de Paille se relaxant apparaît, basé sur la couverture du Chapitre 284, avec Franky et Brook en plus. On voit ensuite l'équipage joindre leurs mains ensemble en cercle.

L'opening passe ensuite sur un plan de Luffy surfant sur une vague alors que les autres le regardent (Zoro et Sanji se battant pour une planche de surf). Il perd l'équilibre ce qui pousse Chopper et Brook à sauter et à le tenter de le sauver (bien sûr en oubliant qu'ils sont également des utilisateurs de Fruits du Démon). On les voit alors allongés sur le pont du Sunny, presque noyés et des bosses sur la tête, infligées par Nami, qui fulminait, frappant en particulier Luffy pour avoir essayé de surfer en premier lieu, avec Luffy en mode Aqua Luffy probablement en raison de l'ingestion de trop d'eau. Usopp, trempé, s'est assis épuisé et a enlevé sa chemise trempée tandis que Franky, également mouillé, se tient les bras croisés en signe de désapprobation, indiquant que les deux ont plongé pour sauver les trois maudits des flots. Ils les regardent aux côtés d'une Robin incrédule, qui ne pouvait évidemment pas intervenir à cause de ses propres pouvoirs de Fruit du Démon. Zoro et Sanji se morfondent parce qu'ils ont cassé la planche de surf sur laquelle ils se disputaient. Coupure sur l'équipage courant sur un fond de coucher de soleil puis sur leur Jolly Roger avant que l'arrière-plan ne se transforme en orage. Le Sunny est alors entouré de navires de la Marine avant que l'équipage n'active le Gaon Cannon et ne tire.

Viennent ensuite les Onze Supernovas (à l'exclusion de Luffy et Zoro) alors qu'ils défilent sur l'écran (avec des symboles légèrement estompés en arrière-plan les représentant : Trafalgar Law a son Jolly Roger; Capone Bege et Jewelry Bonney ont tous deux des rayures sombres orientées différemment, Killer a de grands cercles; X Drake a une marque X; Basil Hawkins a ses cartes de tarot; Scratchmen Apoo a des motifs de touches de piano; Urouge a les symboles tatoués sur ses biceps et Eustass Kid a les motifs circulaires sur son pantalon). Lorsque Kid tend la main vers l'écran, on passe à des plans de Silvers Rayleigh, Octo, Shakky, Camie et Pappag; viennent ensuite trois Dragons Célestes: Saint Rosward, Sainte Sharlia, Saint Charlos; suivent alors Kizaru et Sentomaru, et enfin les Kujas d'Amazon Lily. On a alors un plan de Boa Hancock et Luffy (maintenant dansses habits bleus donnés par les Kujas) se regardant avant de montrer les autres Corsaires maintenant pleinement révélés, Jinbe étant le dernier à être vu.

L'opening passe alors à Impel Down, avec Luffy combattant les gardes et les Bluegoris avant de tendre la main vers Portgas D. Ace enchaîné. La scène brûle et montre alors les deux frères dos à dos alors qu'Impel Down est montré en arrière-plan et que la Vivre Card d'Ace brûle lentement entre eux. L'opening se termine sur l'équipage de Luffy en demi-cercle devant le Sunny avant que le titre de la série n'apparaisse.

Galerie[modifier | modifier le wikicode]

Share The World - Monkey D. Luffy.png
Portrait de Luffy
Share The World - Roronoa Zoro.png
Portrait de Zoro
Share The World - Nami.png
Portrait de Nami
Share The World - Usopp.png
Portrait de Usopp
Share The World - Sanji.png
Portrait de Sanji
Share The World - Chopper.png
Portrait de Chopper
Share The World - Robin.png
Portrait de Robin
Share The World - Franky.png
Portrait de Franky
Share The World - Brook.png
Portrait de Brook
Share the World Infobox.png
L'équipage au Chapeau de Paille
Share The World - Luffy et Ace.png
Luffy & Ace

Paroles[modifier | modifier le wikicode]

Japonnais Kanji Japonnais Rōmaji Traduction Française
あの大空に 届くまで Ano oozora ni todoku made Jusqu'à ce que j'atteigne ce vaste ciel
I believe ひとつの明日へ hey I Believe hitotsu no ashita he hey Allons vers le lendemain auquel je crois, hey !
come on let’s go everybody Come on, let’s go everybody Allez, allons-y tous, oh
oh we share the music Oh we share the music nous partageons la musique
come on let’s go baby baby Come on, let’s go baby baby Allez, allons-y bébé, oh
oh we share the one dream Oh we share the one dream nous partageons notre rêve, oh
come on let’s go everybody Come on, let’s go everybody Allez, allons-y tous
oh we share the good times Oh we share the good times nous partageons les bons moments
come on let’s go baby baby Come on, let’s go baby baby Allez, allons-y bébé
oh we share the one world Oh we share the one world nous partageons ce monde
暗闇 迷い込み Kurayami mayoikomi Le puzzle troublant
手探りで謎解き tesaguri de nazotoki qui est à l'intérieur des ténèbres,
行き先 見えずに Yukisaki miezu ni Nous cache
立ち止まる時 tachidomaru toki la destination de notre vue
umm you and me yes 気持ち Umm you and me yes kimochi (Umm) Toi et moi ressentons
分かち合う世界に wakachiau sekai ni l'excitation apportée par ce monde
導き i feel the beat Michibiki I feel the beat Je ressens le battement
歩き出してく oh yeah arukidashiteku oh yeah qui me guide dans ma marche, oh oui !
share the music いつだって Share the music, itsudatte Partageons toujours la musique
share the one dream 信じ合って Share the one dream, shinji atte Partageons le rêve auquel tu crois
share the good times 手をつないで Share the good times, te wo tsunaide Partageons les bons moments, main dans la main
share the one world now! Share the one world now Partageons ce monde maintenant !
あの大空に 届くまで Ano oozora ni todoku made Jusqu'à ce que j'atteigne ce vaste ciel
何度でも僕は行くんだ nandodemo boku wa yukunda je continuerai à avancer
今こそ超えてゆこう Ima koso koete yukou Dirigeons-nous maintenant vers
I believe ひとつの明日へ  I believe hitotsu no ashita he le lendemain auquel je crois, yeah...
yeah yeah 。。。 yeah yeah... yeah yeah...
come on let’s go everybody Come on, let’s go everybody Allez, allons-y tous
oh we share the music Oh we share the music oh, nous partageons la musique
come on let’s go baby baby Come on, let’s go baby baby Allez, allons-y bébé
oh we share the one world Oh we share the one world oh, nous partageons ce monde
追いかけ 追われて  Oikake owarete Continuant notre poursuite
メビウスの環の上 mebiusu no wa no ue après la bague de Moebius
近付 前向き Chikazuki maemuki Nous cherchons
ねえ share したいよ style nee share shitaiyo style à partager nos propres styles
始まる 広がる  Hajimaru hirogaru Ce parfum inimaginable
想像以上この flavor souZo ijou kono flavor commence à s'installer
体中 I feel so good Karada juu I feel so good Mon corps se sent tellement bien
自由なれる oh yeah jiyuu ni nareru oh yeah d'être libre, oh yeah !
share the music 遠くたって Share the music, tooku tatte Partageons la musique au loin
share the one dream 伝え合って Share the one dream, tsutae atte Partageons le rêve ensemble
share the good times そう笑って Share the good times, sou waratte Partageons les bons moments en riant
share the one world now! Share the one world now Partageons ce monde maintenant !
見えないかべの 向こう側に Mienai kabe no mukou gawa ni De l'autre côté du mur invisible
待っている君がいたんだ matteiru kimi ga itanda tu es en train de m'attendre
もうすぐに 届くから Mou sugu ni todoku kara J'arriverai bientôt,
I believe ひとつの世界へ  I believe hitotsu no sekai he dans le monde auquel je crois, yeah...
Come on, let’s go everybody, Come on, let’s go everybody, Allez, allons-y tous,
Oh we share the music Oh we share the music oh, nous partageons la musique
Come on, let’s go baby baby, Come on, let’s go baby baby, Allez, allons-y bébé,
Oh we share the one dream Oh we share the one dream oh, nous partageons notre rêve
Come on, let’s go everybody, Come on, let’s go everybody, Allez, allons-y tous,
Oh we share the good times Oh we share the good times oh, nous partageons les bons moments
Come on, let’s go baby baby, Come on, let’s go baby baby, Allez, allons-y bébé,
Oh we share the one world Oh we share the one world oh, nous partageons ce monde
あの大空に 届くまで Ano oozora ni todoku made Jusqu'à ce que j'atteigne ce vaste ciel
何度でも僕は行くんだ nandodemo boku wa yukunda je continuerai à avancer
今こそ超えてゆこう Ima koso koete yukou Dirigeons-nous maintenant vers
I believe ひとつの明日へ  I believe hitotsu no ashita he le lendemain auquel je crois, yeah...
yeah yeah 。。。 yeah yeah... yeah yeah...
見えないかべの 向こう側に  Mienai kabe no mukou gawa ni De l'autre côté du mur invisible
待っている君がいたんだ matteiru kimi ga itanda tu es en train de m'attendre
もうすぐに 届くから  Mou sugu ni todoku kara J'arriverai bientôt,
I believe ひとつの世界へ  I believe hitotsu no sekai he alors je croirai en ce monde, yeah..
yeah yeah 。。。 Yeah yeah... Yeah yeah...
Come on, let’s go everybody, Come on, let’s go everybody, Allez, allons-y tous,
Oh we share the music Oh we share the music oh, nous partageons la musique
Come on, let’s go baby baby, Come on, let’s go baby baby, Allez, allons-y bébé
Oh we share the one dream Oh we share the one dream oh, nous partageons notre rêve
Come on, let’s go everybody, Come on, let’s go everybody, Allez, allons-y tous,
Oh we share the good times Oh we share the good times oh, nous partageons les bons moments
Come on, let’s go baby baby, Come on, let’s go baby baby, Allez, allons-y bébé,
Oh we share the one world Oh we share the one world oh, nous partageons ce monde

Vidéos[modifier | modifier le wikicode]

Clip One Piece Clip officiel


One_Piece_Opening_11_Share_the_World_Vostfr

One Piece Opening 11 Share the World Vostfr

東方神起_Share_The_World

Futilités[modifier | modifier le wikicode]

  • Cette chanson faisait partie du 27ème single des Tohoshinki. Le single contenait "Share the World", "We Are!" et "Asu Wa Kuru Kara", et s'appelait "One Piece Single" parce que les trois chansons ont été utilisées à un moment donné pour One Piece. Le jour de sa sortie, le single s'est classé au sommet des classements Oricon avec 58 952 exemplaires vendus.
  • Le texte de présentation de Sanji écrit Baratie "Valatie".
  • L'opening contient de nombreux personnages avec des couleurs différentes de celles qui seront utilisées dans l'anime; les Bluegoris et de nombreuses Kujas ont des couleurs différentes de celles des épisodes.

Navigation du site[modifier | modifier le wikicode]

Musiques de l'anime
Chansons chantées
Divers
* DIVULGATION : Certains des liens ci-dessus sont des liens d'affiliation, ce qui signifie que, sans frais supplémentaires pour vous, Fandom percevra une commission si vous cliquez et effectuez un achat.Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA.