Sunacchi (捨名ッ知 Sunacchi) est un cri de guerre qui faisait autrefois partie de l'ancien dialecte Kuri du pays Wano. Il a également été utilisé dans la patrie de Roronoa Zoro, le Village de Shimotsuki dans East Blue.[1]
"Sunnachi" est l'abréviation d'une phrase qui se traduit par "Laissez derrière vous votre nom et votre renommée" (〝名前〟を捨てろ 〝知恵〟を捨てろ "Namae" ou Sutero, "Chie" ou Sutero).[2] Comme le montre le flash-back d'Ashura Doji avec ses alliés il y a dix ans, lorsqu'ils étaient enfants, entre quarante et cinquante ans, ils utilisaient le cri de « sunnachi » comme un moyen d'augmenter leur estime de soi et leur courage. Le cri les a encouragés à cesser de penser et de s’inquiéter du danger dans lequel ils pourraient se trouver et à simplement agir. Les compagnons d'Achoura poussèrent une nouvelle fois ce cri dix ans auparavant, lorsqu'ils entreprirent l'assaut d'Onigashima pour tenter de renverser Kaido.[2]Cela semble être considéré comme un langage grossier utilisé par les roturiers, car Kikunojo a dit à Kozuki Momonosuke qu'il était inapproprié pour lui, en tant que fils d'un daimyo, de l'utiliser.[1]
Le cri a également été utilisé dans le village de Shimotsuki dans East Blue, car Roronoa Zoro a rapporté l'avoir entendu de la part des anciens de son village. Il ne l'a jamais utilisé, mais l'a enseigné à Momonosuke pour motiver ce dernier dans son entraînement au sabre, arguant que cela renforcerait son cœur.[1][3]
Le cri a été utilisé à nouveau pendant le siège d'Onigashima par les Neuf Fourreaux Rouges, alors qu'ils menaient une attaque de groupe contre Kaido et les Calamités.[1][4]
Futilités[]
La version Wano Kuni de « sunnachi » est orthographiée différemment de la version East Blue utilisée par Zoro et Momonosuke ; la version Wano est écrite en kanji avec furigana katakana, tandis que la version East Blue est écrite en hiragana (すなっち).
Oda a basé le terme « Sunacchi » sur munen musō (無念無想, littéralement « sans regret » ?), un slogan central de l'art de l'épée traditionnel japonais Jigen-ryū dans lequel les pratiquants agissent sans réfléchir.[5]