|
|
|
じっと出来ない止まれない |
jitto dekinai tomarenai |
Je ne tiens plus, je ne peux plus me retenir
|
夜明けが遅くてジレったい |
yoake ga osokute jirettai |
L'aube n'est pas encore là et je suis tout excité
|
いち、に、SUNSHINE よんっ…ウイーゴー! |
ichi, ni, SUNSHINE yon…We Go! |
Un,deux,Sunshine,quatre.... Allons-y !
|
|
|
|
旗を揚げよう Break of Romance Dawn |
hata wo ageyō BREAK OF ROMANCE DAWN |
Le drapeau flottant,Break of Romance Down
|
波風立てようスリープからのジャンプスタート |
namikaze tateyō surīpu kara no jampusutāto |
Faisons soulever les vagues de nos rêves
|
ありえない世界を行くなら |
arienai sekai wo yuku nara |
Si tu veux te rendre dans ce monde fou alors
|
君のタフネスそれが必要 |
kimi no tafunesu sore ga hitsuyō |
C'est de ta ténacité dont tu auras besoin
|
|
|
|
目立ち過ぎ それって罪? |
medachisugi sorette tsumi? |
Est-ce un crime d'être trop audacieux ?
|
指名手配→ つまりWinner(•∀•) |
shimeitehai→tsumari WINNER(•∀•) |
Être recherché,être le meilleur(•∀•)
|
自由だけが俺たちのルール |
jiyū dakega ore tachi no rūru |
Ah ! La liberté est notre seule règle
|
心配なんてどこ吹くかぜ~ |
shinpai nante dokofuku kaze~ |
Ce n'est pas de notre genre de nous en faire
|
|
|
|
ったいワンピース一番乗り |
ttai one piece ichibannori |
À tout prix, pour le One Piece,je serais le premier
|
夢見る心はちょーデカイ |
yume miru kokoro wa chō dekai |
Mon coeur de rêveur est énorme
|
醒めないことがだいじ~ |
samenai koto ga daiji-- |
Et il est important de ne pas se réveiller
|
|
|
|
っと出来ない止まれない |
tto dekinai tomarenai |
Je ne tiens plus,je ne peux pas me retenir
|
夜明けが遅くてジレったい |
yoake ga osokute jirettai |
L'aube n'est pas encore là et je suis tout excité
|
いち、に、SUNSHINE よんっ…ウイーゴー! |
ichi, ni, SUNSHINE yon…We Go! |
Un,deux,Sunshine,quatre.... Allons-y !
|
|
|
|
俺たちは…ここまで来たぜ |
ore tachi wa...koko made kitaze |
Nous sommes... allés si loin
|
俺たちは行く…夢の在り処へ |
Nous voguons... vers le rêve
|
誰も置いてかないぜ~ |
dare mo oitekanaize-- |
Personne ne sera laissé à la traîne
|
|
|
|
んしなるのみそれが誓い |
nshin-aru nomi sore ga chikai |
Notre serment est de continuer à avancer
|
夢が始まったあの日から |
yume ga hajimatta ano hi kara |
Depuis le jour où le rêve a commencé
|
目指す未来は同じ~ |
mezasu mirai wa onaji-- |
Le futur vers lequel je tends n'a pas changé
|
|
|
|
っと出来ない止まれない |
tto dekinai tomarenai |
Je ne tiens plus,je ne peux plus me retenir
|
ココロの太陽沈まない |
kokoro no taiyō shizumanai |
Le soleil de mon coeur ne se couchera jamais
|
いち、に、SUNSHINE いち、に、SUNSHINE |
ichi, ni, Sunshine, Ichi, ni, Sunshine |
Un,deux,Sunshine, Un,deux,Sunshine
|
いち、に、SUNSHINE よんっ…ウイーゴー! |
ichi, ni, Sunshine yon…WE GO! |
Un,deux,Sunshine,quatre... Allons-y !
|
ウイーゴー! |
WE GO! |
Allons-y !
|
|