One Piece Wiki

SBS (質問を募集する, Shitsumon o Boshū Suru?, "Saya Menerima Pertanyaan") adalah kolom khusus yang ditampilkan di sebagian besar koleksi tankoban dari manga, dimulai dengan Volume 4. Kolom ini umumnya diformat sebagai kolom tanya jawab langsung, dengan Eiichiro Oda membalas surat penggemar tentang berbagai macam subjek. Bergantung pada pertanyaan spesifiknya, jawaban Oda mungkin pendek dan enteng, atau panjang dan terperinci.

Di sinilah usia Bajak Laut Topi Jerami pertama kali terungkap, serta berbagai fakta tentang cerita yang tidak langsung tampak (tetapi tetap ada) di bab-bab itu sendiri. Terkadang informasi tentang karakter hanya disarankan di bagian ini oleh penggemar, yang disetujui Oda dan menjadikannya resmi; misalnya, ulang tahun Tashigi, Chopper, dan Robin yang semuanya merupakan saran penggemar. SBS juga merupakan tempat penulis mengungkapkan keberadaan karakter tersembunyi Pandaman dan Tomato Gang, yang muncul tersembunyi di latar belakang di banyak titik selama seri. Karena sifat SBS dan daya tarik One Piece, Oda akan mendapatkan pertanyaan dari semua jenis mulai dari yang serius hingga konyol dan 'dewasa'.

Ringkasan

Navigasi SBS
04 05 06 07 08 09 10 11
12 13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42 43
44 45 46 47 48 49 50 51
52 53 54 55 56 57 58 59
60 61 62 63 64 65 66 67
68 69 70 71 72 73 74 75
76 77 78 79 80 81 82 83
84 85 86 87 88 89 90 91
92 93 94 95 96 97 98 99
100 101 102 103 104 105 106 107
108 109 110 111

Kolom SBS standar dibagi menjadi beberapa bagian satu halaman. Setiap bagian ditempatkan di antara dua bab dari volume yang sesuai, berfungsi sebagai pemisah bab serta menjaga penyelarasan recto dan verso halaman sehingga sebaran dua halaman akan tetap utuh.

(Perhatikan bahwa beberapa fitur alternatif dapat memisahkan bab sebagai gantinya, paling sering adalah Usopp Gallery Pirates atau Storyboard Presentation. Dalam kasus yang lebih jarang, dua bab dapat berjalan berurutan tanpa pemisah.)

Setiap kolom memiliki judul, yang menggambarkan satu atau lebih karakter yang mengeja "SBS" dengan cara yang kreatif. Sebelum Volume 50, semuanya digambar oleh Oda sendiri, dan berbeda menurut volume. Namun, atas permintaan pembaca di kolom Volume 49, semua judul selanjutnya menggunakan karya seni yang dikirimkan penggemar, dan berbeda pada setiap angsuran individu.

Alamat Posting

Saat ini, Shueisha menerima kiriman SBS baru di alamat berikut (juga digunakan untuk Galeri Usopp Bajak Laut):

"SBS!! Usopp Gallery Pirates" Staff
SHUEISHA, Inc. JC ONE PIECE
P.O. Box 66
Kanda Post Office, Tokyo
119-0163, JAPAN
〒119-0163
東京都神田郵便局私書箱第66号
集英社 JC ONE PIECE
『SBS!!ウソップギャラリー海賊団』係

Meskipun alamat pengirim tidak sepenuhnya wajib, pesan SBS pada umumnya diharapkan ditulis dalam bahasa Jepang. Demikian pula, ilustrasi tajuk diharapkan berupa gambar berukuran 14×5,5 cm yang digambar di bagian belakang kartu pos, sesuai dengan yang berikut:

Selain hal-hal di atas, Viz Media memiliki alamat suratnya sendiri untuk penggemar di Amerika (meskipun masih belum diketahui apakah materi yang diunggah di sini—baik dalam bahasa Jepang atau lainnya—pernah diteruskan ke Shueisha):

Shonen Jump c/o Viz, LLC
P.O. Box 77010
San Francisco, CA 94107

SBS Non-Konvensional

SBS Vol 26 header

Judul khusus volume 26

Pada beberapa volume Oda tidak menggunakan format Tanya/Jawaban tradisional tetapi memilih topik:

  • Volume 11 adalah SBS Going Merry khusus yang menggambarkan desain kapal.
  • Volume 16 di mana Oda membuat koreksi tentang kesalahan ketik.
  • Volume 26 Komite Investigasi Internasional secara khusus membahas masalah One Piece di berbagai negara tempat komik itu diterbitkan.
  • Volume 46 adalah SBS Thousand Sunny khusus yang menggambarkan desain kapal.
  • Volume 59 dan Volume 60 memiliki sudut M.K.K. (Matomete Kakatte Koi; Datanglah sekaligus) di mana Oda membuat keputusan cepat mengenai ulang tahun karakter berdasarkan surat penggemar asalkan dia menyukai alasan di balik tanggal tersebut.
  • Voice Actors SBS
    • Volume 61 memiliki sudut HDK (Hai, Domo, Konnichiwa; Ya, Salam, Apa kabar)
    • Volume 61 memiliki sudut 3D2Y, penuh dengan berbagai sketsa tentang apa yang dipikirkan Oda mengenai tampilan Topi Jerami setelah 2 tahun.
    • Volume 64 memiliki HDO (Hai, Domo, Ohayogozaimas; Ya, Salam, Selamat pagi)

Ulang Tahun Tambahan

Dari SBS 87 hingga SBS 98, sebagian besar edisi menyertakan pengungkapan ulang tahun tambahan di luar segmen SBS standar. Pengungkapan ini dipublikasikan ke situs web One Piece, termasuk P.N. penanya dan asal usul ulang tahun, jika ada. Perilisan ulang tahun ini juga menyertakan ulang tahun yang diungkapkan di SBS utama.

Konsepnya dimulai dengan SBS 87, merilis ulang tahun yang disetujui Oda tetapi tidak dapat dimuat di SBS.[1] Dengan dirilisnya SBS 88, hal ini diresmikan menjadi fitur khusus, dan halaman tertentu di situs web tersebut ditujukan untuk secara permanen menampung ulang tahun yang diungkapkan melalui program tersebut.[2] Perilisan SBS 89 ke 91 juga menyertakan sebuah artikel yang menarik perhatian pada pembaruan halaman, meskipun hal ini tidak direplikasi untuk volume selanjutnya.[3]

Fitur ini belum diperbarui sejak perilisan SBS 98, mungkin karena Vivre Card - One Piece Visual Dictionary menetapkan ulang tahun pada karakter utama baru mana pun.

Lelucon Buah Iblis

Berikut ini adalah daftar Buah Iblis atau ide Buah Iblis yang diangkat sebagai lelucon di SBS oleh Oda, para pembaca, atau tamu. Mereka tidak dianggap sebagai Buah Iblis yang sah (baik canon maupun non-canon) karena sifatnya yang jenaka dan tidak sesuai dengan dunia nyata.

Nama Etimologi SBS Informasi
Gero Gero no Mi (ゲロゲロの実?, Inggris Resmi: "Icky-Icky Fruit") Gero (ゲロ?) Berarti "muntahan" dalam bahasa Jepang. Vol. 6 Dalam pertanyaan SBS, pembaca mengatakan bahwa menurut mereka buah itu, dan kegunaan buah itu, tidak akan ada yang mendekatinya karena pembaca itu sangat menjijikkan. Oda menjawab pertanyaan itu dengan mengatakan mereka harus menjadi orang pertama yang memakannya.
Samu Samu no Mi (サムサムの実?, Inggris Resmi: "Samu-Samu Fruit") "Samu" berasal dari kata samui (寒い?) yang berarti "dingin" dalam bahasa Jepang, tetapi juga "membosankan" atau "klise" dalam konteks humor. Vol. 7 Dalam pertanyaan SBS, seorang pembaca mengatakan teman mereka memberi mereka buah, mereka memakannya, dan sejak saat itu, mereka hanya bisa menceritakan lelucon yang bodoh, buruk, dan datar. Oda menjawab pertanyaan itu dengan mengatakan itu adalah Samu Samu no Mi.
Ero Ero no Mi (エロエロの実?, Inggris Resmi: "Sexy-Sexy Fruit"; "Perv-Perv Fruit") Ero ( エロ?) berarti "erotis" atau "menyimpang" dalam bahasa Jepang. Vol. 35
Vol. 69
Vol. 77
Buah ini pertama kali disinggung oleh Oda sebagai tanggapan atas pertanyaan pembaca tentang apakah ia pernah mempertimbangkan kemampuan lain untuk Luffy selain Gomu Gomu no Mi. Oda bercanda bahwa ia telah memikirkan "Ero Ero no Mi" sekitar 13 kali setelah memulai seri tersebut. Dalam SBS berikutnya, seorang pembaca menyatakan bahwa mereka telah memakan Ero Ero no Mi, yang dijawab Oda "berhentilah berpura-pura padaku". Terakhir, dalam contoh ketiga, seorang pembaca bertanya kepada Oda apakah alasan payudara Nami dan Robin membesar adalah karena Oda memakan Ero Ero no Mi. Oda menjawab dengan "mengingat" bagaimana ia memakan buah yang rasanya menjijikkan sebelum membentak kekasaran pembaca tersebut.
Muzu Muzu no Mi, Model: Kokan (ムズムズの実 モデル“股間”, Muzu Muzu no Mi Moderu "Kokan"?, Inggris Resmi: "Itch-Itch Fruit, Model Crotch") Muzumuzu ( ムズムズ ?) berarti "gatal". Kokan (股間?) adalah kata dalam bahasa Jepang yang merujuk pada area selangkangan, yang secara harfiah berarti "di antara kedua kaki". Vol. 97 Dalam pertanyaan SBS, pembaca mengatakan bahwa mereka memakan buah tersebut dan selangkangan mereka terasa gatal. Oda langsung beralih ke pertanyaan berikutnya tanpa menanggapi pernyataan tersebut. Meskipun "kemampuan" buah tersebut adalah Paramecia, penamaannya menyerupai buah Zoan yang merupakan satu-satunya kelas yang memiliki "model" buah dengan nama yang sama.
Koki Koki no Mi (コキコキの実?, Inggris Resmi: "Toot-Toot Fruit") "Koki" berasal dari hekoki (屁放き?), yang berarti "kentut" dalam bahasa Jepang. Vol. 98 Dalam sebuah pertanyaan SBS, seorang pembaca bertanya apakah ibu mereka memakan "Koki Koki no Mi" karena ia selalu kembung, namun Oda menjawab bahwa hal itu hanya karena organ dalamnya dalam keadaan sehat.
Pu Pu no Mi (プープーの実, Pū Pū no Mi?, Inggris Resmi: "Toot-Toot Fruit") (プー?) adalah onomatope Jepang untuk suara kentut. Vol. 102 Dalam pertanyaan SBS, seorang pembaca bertanya kepada Katsuhisa Hōki, pengisi suara Jinbe, apakah dia memiliki kekuatan Buah Iblis, dan dia menjawab bahwa dia memiliki kemampuan Pu Pu no Mi. Berkat kentutnya, dia dapat membuat siapa pun pingsan, dan orang-orang memanggilnya Pooh Taro.
Bai Bai no Mi (バイバイの実?) Bai (?) berarti "dua kali; ganda" dalam bahasa Jepang. Vol. 108 Dalam pertanyaan SBS, seorang pembaca mengusulkan buah yang memiliki kemampuan menggandakan apa pun. Karena nama pena mereka menyebutkan bahwa mereka memperoleh 5 poin dalam ujian, Oda membuat lelucon tentang mereka yang memakannya dan menggandakan poin ujian mereka.

Pertanyan-Pertanyaan SBS

Hari Ulang Tahun, Umur dan Trivia Lainnya

Bajak Laut Topi Jerami

  • Umur Luffy, Zoro dan Nami: Vol 4; Chapter 27
  • Luffy tidak membunuh penduduk; Vol 4; Chapter 30
  • Nama asli Zoro: Vol 4; Chapter 28
  • Ukuran payudara Nami; Vol 4; Chapter 31
  • Zoro berbicara dengan pedang di mulut; Vol 5; Chapter 43
  • Luffy dan Zoro adalah orang yang pertama/kedua yang memerintah; Vol 6; Chapter 47
  • 3 ukuran Nami; Vol 6; Chapter 49
  • Umur Sanji; Vol 7; Chapter 55
  • Batang kemaluan Luffy; Vol 8; Chapter 64
  • Kecerdasan Nami; Vol 8; Chapter 65

Bajak Laut Rambut Merah

Bajak Laut Alvida

  • Kaca pada kapal Alvida; Vol 6; Chapter 47

Bajak Laut Buggy

  • Topi Buggy; Vol 4; Chapter 28
  • Rambut Mohji; Vol 4; Chapter 29
  • Buggy mulut tertutup; Vol 6; Chapter 49
  • Batasan Buah Iblis Buggy; Vol 7; Chapter 58

Bajak Laut Kucing Hitam

  • Simbol baju Kuro; Vol 4; Chapter 31
  • Dagu Jango; Vol 6; Chapter 45
  • Kecepatan Kuro; Vol 7; Chapter 57
  • Kecerdasan Kuro; Vol 8; Chapter 65
  • Mantel Buchi; Vol 8; Chapter 65

Bajak Laut Krieg

  • Jam pasir pada bendera; Vol 8; Chapter 64

Baratie

Angkatan Laut

  • Kata-kata pada dagu Morgan; Vol 5; Chapter 43
  • Morgan dan Kuro; Vol 6; Chapter 50
  • Hirarki; Vol 8; Chapter 66

Shichibukai

Profil Oda

  • Pencarian Terbaik; Vol 4; Chapter 29
  • Nama karakter; Vol 4; Chapter 30
  • Penampilan binatang; Vol 4; Chapter 31
  • Profil pribadi; Vol 4; Chapter 33
  • Keputusan artis Manga; Vol 4; Chapter 33
  • Hari magang; Vol 4; Chapter 33, Vol 6; Chapter 50
  • Kampung Halaman; Vol 6; Chapter 47
  • Asisten; Vol 7; Chapter 55
  • Emosi penggambaran karakter; Vol 7; Chapter 57

Karakter Tidak Terlihat/Latar Belakang

  • Itou Mikio;Vol 4; Chapter 32
  • Pandaman pertama kali disebutkan; Vol 6; Chapter 47
  • Minatomo-san; Vol 7; Chapter 54
  • Mr. Motzel;Vol 8; Chapter 66

Seri-seri Informasi

  • Logo salah pengertian; Vol 5; Chapter 43
  • Kurangnya Nada Bayangan; Vol 5; Chapter 43
  • nomor Chapter produksi; Vol 6; Chapter 46
  • Harga; Vol 7; Chapter 57

Informasi Macam-Macam

  • Berapa Banyak Buah Iblis; Vol 4; Chapter 33
  • Gero Gero no Mi; Vol 6; Chapter 49
  • Bajak Laut Wanita; Vol 6; Chapter 50
  • Samu Samu no Mi; Vol 7; Chapter 54
  • Luffy berpose dari vol.3; Vol 8; Chapter 65
  • Bajak Laut dan Minuman; Vol 8; Chapter 70
  • Pisau pada teks Sanji; Vol 8; Chapter 72

Profil Eiichiro Oda

  • Menyukai binatang: Vol. 4, Chapter 31.
  • Tanggal lahir: Vol. 4, Chapter 33.
  • Mengapa dia menjadi mangaka: Vol. 4, Chapter 33.
  • Hari Asisten: Vol. 4, Chapter 33; Vol. 6, Chapter 50
  • Kota asal: Vol. 6, Chapter 47.
  • Asisten: Vol. 7, Chapter 55; Vol. 52, Chapter 507.
  • Menggambar dengan tangan kiri: Vol. 19, Chapter 167; Vol. 21, Chapter 187.
  • Menggambar dengan kaki: Vol. 23, Chapter 213.
  • Menggambar dengan mulut: Vol. 30, Chapter 284.
  • Menggambar dengan mata terbalik: Vol. 32, Chapter 300.
  • Menonton Kamen Rider: Vol. 29, Chapter 271.
  • Kakak perempuan: Vol. 34, Chapter 320.
  • Pernikahan: Vol. 37, Chapter 347.
  • Perjalanan onsen dengan mangaka: Vol. 37, Chapter 350.
  • Membaca surat penggemar: Vol. 45, Chapter 436; Vol. 94, Chapter 952.
  • Bagaimana perasaan Oda tentang penggemar yang melecehkan karakternya: Vol. 82, Chapter 822.

Pengisi Suara SBS

  • Mayumi Tanaka (Luffy): Vol. 52, Chapter 509-511.
  • Kazuya Nakai (Zoro): Vol. 53, Chapter 521-522.
  • Akemi Okamura (Nami): Vol. 54, Chapter 530-532.
  • Kappei Yamaguchi (Usopp): Vol. 55, Chapter 540-541.
  • Hiroaki Hirata (Sanji): Vol. 57, Chapter 561-562.
  • Ikue Otani (Chopper): Vol. 58, Chapter 572-573.
  • Yuriko Yamaguchi (Robin): Vol. 60, Chapter 593-594.
  • Kazuki Yao (Franky): Vol. 61, Chapter 602-603.
  • Chō (Brook): Vol. 64, Chapter 635-636.
  • Katsuhisa Hōki (Jinbe): Vol. 102, Chapter 1034-1035.

Apa kepanjangan dari SBS? Oleh Aktor Suara

Masalah Penerjemahan dan Dubbing

Meskipun manga VIZ telah mempertahankan dan menerjemahkan sebagian besar materi SBS, manga ini telah melewatkan beberapa jawaban seperti usia Usopp dan kolom yang didedikasikan untuk memamerkan game buatan penggemar. Untuk menjaga keselarasan recto dan verso yang tepat, kolom yang dilewati biasanya diganti dengan halaman "pengisi" generik yang mencetak ulang beberapa panel dari bab sebelumnya.

Trivia

  • Dalam wawancara tahun 2007, Oda menyatakan bahwa SBS terinspirasi oleh "manga tertentu" dari masa mudanya yang menerbitkan - dan akhirnya menghentikan - kolom Tanya Jawabnya sendiri.[4] Meskipun tidak pernah dinyatakan secara langsung, banyak penggemar berasumsi manga ini adalah Dragon Ball, yang menyertakan fitur tersebut dalam dua belas volume tankōbon pertamanya.

Referensi

Navigasi Situs