One Piece Wiki Italia
Advertisement
One Piece Wiki Italia
Aiutaci a migliorare questi articoli! Questo articolo è una bozza!

"New World" è ancora incompleto o disorganizzato, aiutaci a migliorarlo!

New World è una canzone scritta e cantata da Brook come performance di chiusura per il suo concerto al Sabaodome, sull'arcipelago Sabaody, ultima tappa del suo tour mondiale. La canta per la prima ed unica volta dopo essere stato tradito dal manager Sanclin, che l'ha denunciato alla Marina, che irrompe nella sala per arrestarlo ma il pubblico lo impedisce, ma non prima che Brook dica a tutti che il suo capitano Monkey D. Rufy è ancora vivo e sta per tornare alla ribalta.

Testo

Kanji

Rōmanji

Traduzione

Oh Yeah! 子供

Oh yeah kodomo

Oh yeah! Ragazzi!

ある英雄の話

Aru eiyuu no Hanashi

Questa è la storia di un eroe

王になる男の話

Ou ni naru otoko no hanashi

La storia di un uomo che diverrà re

いつも戦況は\"待ったナシ\"

Itsumo senkyou wa mattanashi

In guerra non ci sono seconde chances

踏ん張って ビーサンに裸足…

Funbatte biisan ni hadashi

Ma lui rimane deciso con i sandali ai suoi piedi nudi

Oh yeah! Come on baby!

Oh yeah! Come on baby!

Oh yeah! Come on baby!

夢追い人は悩み

Yume oibito wa nayami

I sognatori combattono sempre

時々は足りないリーチ

Tokidoki wa tarinai Riichi

Perché a volte i loro sogni sono fuori portata

自分と向き合う月日その先に 進むために

Jibun to mukiau tsukini sono saki ni

Susumu tame ni

Devi combattere i tuoi stessi demoni per continuare a vivere ai giorni nostri

その手に余りそうな大きすぎる夢

Sono te ni amarisou na ookisugiru yume

È un grande sogno che sembra quasi una sciocchezza

アイツが言えば叶う気がした

aitsu ga ireba kanau ku ga shita

Ma quando lui ne parla, posso vederlo realizzarsi

Today is the day! 待ちくたびれたぜ

Today is the day! Machikutabirta ze

Oggi è il giorno! Siamo stanchi di aspettare

気短な俺たちに もう夜はいらない

Kimijika na oretachi ni mou yoru wa iranai

Non abbiamo bisogno di riposo perché siamo impazienti

Today is the day! 最高の日だぜ

Today is the day! Saikou no ji da ze

Oggi è il giorno! È un gran giorno

止まってた時計にケリ入れてやれ

Tomatteta tokei ni keri irete yare

Colpisci l’orologio che si era fermato

For the New world For the New world For the New world

For the new world For the new world For the new world

Per il Nuovo Mondo! Per il Nuovo Mondo! Per il Nuovo Mondo!

世界は変わる

Sekai wa kawaru

Il mondo sta per cambiare

もう一回

Mou ikkai!

Ancora una volta!

そろそろ集まる頃      

Sorosoro atsumaru koro! Yeah!

È quasi l’ora di riunirci! Yeah!

仲間もかなり曲者

Nakama mo kanari kusemono

I miei amici saranno anche un po’ canaglie

誰とも組まなそうだって

Dare to mo kuma nasou datte

Ma sembrano davvero essere una squadra

手を取って完ぺきにフォロー

Te wo totte kanpeki ni forou

Segui perfettamente per mano

毎日ハード覚悟

Mainichi hado kakugo

Ci siamo allenati duramente ogni giorno

乗るならアイツの野望

Noru nara aitsu no yabou

Seguendo la sua ambizione

口じゃあれこれ言ってたとしても

Kuchi ja arekore itteta toshite mo

Anche dicendo questo e quello

笑っていた

Waratteita

Lui ride

永遠に続きそうな 深い霧さえも

Eien ni Tsuzukisouna Fukai Kiri saemo

E anche una fitta nebbia che sembra continuare per sempre

一瞬で消え 青空みえた

Isshun de kie Aozora mieta

Si dissolve in un istante e vediamo il cielo blu

Today is the dayショーが始まるぜ

Today is the day Shoo ga hajimaruze

Oggi è il giorno! Lo spettacolo sta per cominciare

選ばれし者たちが 目指すあの海で

Erabare shi mono tachi ga mezasu ano umi e

Quell’obiettivo prescelto è il mare

Today is the day夢へ発つ船出

Today is the day! yume e tatsu funade

Oggi è il giorno! Partiamo e salpiamo verso i nostri sogni

憧れた世界へ ケリ付けに行こう

Akogare ta sekai e keri suke ni ikou

Andiamo a combattere in giro per il mondo che desideriamo

For the New world For the New world For the New world

For the New world! For the New world !For the New world!

Per il Nuovo Mondo! Per il Nuovo Mondo! Per il Nuovo Mondo!

世界は変わる

Sekai wa kawaru

Il mondo sta per cambiare

For the New world For the New world For the New world

For the New world! For the New world! For the New world!

Per il Nuovo Mondo! Per il Nuovo Mondo! Per il Nuovo Mondo!

世界は変わる

Sekai wa kawaru

Il mondo sta per cambiare

あと一回もう一回 何度だって Once again

Ato ichi ikai mou ichi kai nan do datte Once Again

Solo una volta, ancora una volta e poi un’altra ancora

何百回でもGo Fight 新しい明日のため yeah!!

Nan hyaku kai demo Go Fight atarshii ashita no tame yeah!!

Andiamo a combattere cento volte per un nuovo domani, yeah!

For the New world For the New world

For the New world! For the New world!

Per il Nuovo Mondo! Per il Nuovo Mondo!

Get up Get up Get up Start up Start up Go!! Go!! Go!! Go!!

Get up Get up Get up Start up Start up Go Go Go Go

Sveglia! Sveglia! Sveglia! Via! Via! Andiamo! Andiamo! Andiamo! Andiamo!

振り返らずに進め! パンツ見せて見せて見せて見せて貰ってもよろしいですか?

Furikaera zu ni susume! Pantsu mise te mise te mise te mise te moratte moyoroshii desu ka?

Andiamo avanti senza voltarci! Posso vedere- posso vedere- posso vedere- posso vedere le tue mutandine?

斜め40度は45度より難しい〜yeah!!

Naname yon-juu do ha yon-juu-go do yori muzukashii Yeah!!

Inclinato a 40 gradi è più difficile che a 45 gradi – yeah!

やって来た来た 今日も来た来た 北から南から遥かな宇宙のかなに

Yatteki ta ki ta kyou mo ki ta ki ta kita kara minami kara haruka na uchuu no kana ni

Siamo venuti. Anche oggi siamo venuti- Dal nord al sud allo spazio lontano

虹を越えてやって来た Over The Rainbowまだか〜?!

Niji o koe te yatteki ta Over The Rainbow mada ka~?!

Siamo venuti per oltrepassare l’arcobaleno- è già ora?!

Bone Bone Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bone!!

Bone Bone Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bone

Bone Bone Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bo Bone!!

Navigazione

Advertisement