Share the world! è l'undicesima sigla di apertura dell'anime.
Sigla[]
La sigla inizia salendo dal fondale marino al cielo e compaiono i Pirati di Cappello di paglia e la Thousand Sunny. Dopo il titolo viene mostrato uno scontro tra Rufy, Zoro e Sanji e un Pacifista. Poi i membri dell'equipaggio appaiono singolarmente con la romanizzazione del proprio nome per poi rilassarsi tutti insieme su un prato.
Rufy fa surf ma cade in acqua e Brook e Chopper si tuffano per salvarlo, ma dato che tutti e tre hanno mangiato un frutto del diavolo devono essere recuperati dai compagni. La ciurma corre con il tramonto sullo sfondo. La bandiera pirata di Cappello di paglia sventola e la Sunny affronta una flotta della Marina.
Vengono mostrati Trafalgar Law, Capone Bege, Jewelry Bonney, Killer, X Drake, Basil Hawkins, Scratchmen Apoo, Urouge, Eustass Kidd, Silvers Rayleigh, Shakuyaku, Hacchan, Kayme, Pappagu, Shalulia, Roswald, Charloss, Kizaru, Sentomaru e le Kuja. Dopo una scena in cui Rufy e Boa Hancock si guardano appaiono Gekko Moria, Orso Bartholomew, Donquijote Do Flamingo, Drakul Mihawk, Marshall D. Teach e Jinbe.
Rufy combatte con le guardie di Impel Down per poi tendere la mano ad Ace. I due fratelli guardano in direzioni opposte separati da una brace. La sigle si conclude con i Pirati di Cappello di paglia e la Thousand Sunny su un mappamondo.
Testo[]
Kanji |
Rōmaji |
Traduzione |
---|---|---|
あの大空に 届くまで |
Ano oozora ni todoku made |
Finché non raggiungerò quel grande cielo azzurro |
I believe ひとつの明日へ hey |
I Believe hitotsu no ashita he hey |
Io credo nel domani ehi |
Come on, let's go everybody |
Come on, let's go everybody |
Forza andiamo tutti |
Oh we share the music |
Oh we share the music |
Oh condividiamo la musica |
Come on, let's go baby baby |
Come on, let's go baby baby |
Forza andiamo baby baby |
Oh we share the one dream |
Oh we share the one dream |
Oh condividiamo quel sogno unico |
Come on, let's go everybody |
Come on, let's go everybody |
Forza andiamo tutti |
Oh we share the good times |
Oh we share the good times |
Oh condividiamo i bei momenti |
Come on, let's go baby baby |
Come on, let's go baby baby |
Forza andiamo baby baby |
Oh we share the one world |
Oh we share the one world |
Oh condividiamo quel mondo unico |
暗闇 迷い込み |
Kurayami mayoikomi |
Smarrendosi nell'oscurità |
手探りで謎解き |
tesaguri de nazotoki |
Svelando il mistero andando alla cieca |
行き先 見えずに |
Yukisaki miezu ni |
Senza vedere la destinazione |
立ち止まる時 |
tachidomaru toki |
Ti fermi |
umm you and me yes 気持ち |
Umm you and me yes kimochi |
Umm tu ed io sì, i sentimenti |
分かち合う世界に |
wakachiau sekai ni |
condivisi in questo mondo |
導き - i feel the beat |
Michibiki - I feel the beat |
La guida - sento il battito |
歩き出してく oh yeah |
arukidashiteku oh yeah |
mi porta ad andare avanti oh yeah |
share the music いつだって |
Share the music, itsudatte |
Condividi la musica ogni momento |
share the one dream 信じ合って |
Share the one dream, shinji atte |
Condividi quel sogno unico - fidandoci l'uno dell'altro |
share the good times 手をつないで |
Share the good times, te wo tsunaide |
Condividi i bei momenti - mano nella mano |
Share the one world now |
Share the one world now |
Condividi quel mondo unico ora |
あの大空に 届くまで |
Ano oozora ni todoku made |
Finché non raggiungerò quel grande cielo azzurro |
何度でも僕は行くんだ |
nandodemo boku wa yukunda |
Continuerò ad andare avanti |
今こそ超えてゆこう |
Ima koso koete yukou |
Questo è il momento di andare avanti |
I believe ひとつの明日へ |
I believe hitotsu no ashita he |
Io credo nel domani |
yeah yeah... |
yeah yeah... |
yeah yeah... |
Come on, let's go everybody |
Come on, let's go everybody |
Forza andiamo tutti |
Oh we share the music |
Oh we share the music |
Oh condividiamo la musica |
Come on, let's go baby baby |
Come on, let's go baby baby |
Forza andiamo baby baby |
Oh we share the one world |
Oh we share the one world |
Oh condividiamo quel mondo unico |
追いかけ 追われて |
Oikake owarete |
Inseguendo, inseguiti |
メビウスの環の上 |
mebiusu no wa no ue |
sul nastro di Moebius |
近付 前向き |
Chikazuki maemuki |
Aspettando |
ねえ share したいよ style |
nee share shitaiyo style |
condividiamo i nostri stili |
始まる 広がる |
Hajimaru hirogaru |
Inizia la diffusione |
想像以上この flavor |
souzou ijou kono flavor |
di questo immaginario sapore |
体中 I feel so good |
Karada juu I feel so good |
Il mio corpo, mi sento così bene |
自由なれる oh yeah |
jiyuu ni nareru oh yeah |
Posso essere libero oh yeah |
share the music 遠くたって |
Share the music tooku tatte |
Condividi la musica da lontano |
share the one dream 伝え合って |
Share the one dream tsutae atte |
Condividi quel sogno unico trasmettendolo |
share the good times そう笑って |
Share the good times, sou waratte |
Condividi i bei momenti sorridendo |
Share the one world now |
Share the one world now |
Condividi quel mondo unico ora |
見えないかべの 向こう側に |
Mienai kabe no mukou gawa ni |
Dall'altra parte di un muro invisibile |
待っている君がいたんだ |
matteiru kimi ga itanda |
Mi stai aspettando |
もうすぐに 届くから |
Mou sugu ni todoku kara |
Arriverò presto |
I believe ひとつの世界へ |
I believe hitotsu no sekai he |
Io credo in un mondo unico |
Come on, let's go everybody, |
Come on, let's go everybody, |
Forza andiamo tutti |
Oh we share the music |
Oh we share the music |
Oh condividiamo la musica |
Come on, let's go baby baby, |
Come on, let's go baby baby, |
Forza andiamo baby baby |
Oh we share the one dream |
Oh we share the one dream |
Oh condividiamo quel sogno unico |
Come on, let's go everybody, |
Come on, let's go everybody, |
Forza andiamo tutti |
Oh we share the good times |
Oh we share the good times |
Oh condividiamo i bei momenti |
Come on, let's go baby baby, |
Come on, let's go baby baby, |
Forza andiamo baby baby |
Oh we share the one world |
Oh we share the one world |
Oh condividiamo quel mondo unico |
あの大空に 届くまで |
Ano oozora ni todoku made |
Finché non raggiungerò quel grande cielo azzurro |
何度でも僕は行くんだ |
nandodemo boku wa yukunda |
Continuerò ad andare avanti |
今こそ超えてゆこう |
Ima koso koete yukou |
Questo è il momento di andare avanti |
I believe ひとつの明日へ |
I believe hitotsu no ashita he |
Io credo nel domani |
yeah yeah... |
yeah yeah... |
yeah yeah... |
見えないかべの 向こう側に |
Mienai kabe no mukou gawa ni |
Dall'altra parte di un muro invisibile |
待っている君がいたんだ |
matteiru kimi ga itanda |
Mi stai aspettando |
もうすぐに 届くから |
Mou sugu ni todoku kara |
Arriverò presto |
I believe ひとつの世界へ |
I believe hitotsu no sekai he |
Io credo in un mondo unico |
yeah yeah... |
yeah yeah... |
yeah yeah... |
Come on, let's go everybody, |
Come on, let's go everybody, |
Forza andiamo tutti |
Oh we share the music |
Oh we share the music |
Oh condividiamo la musica |
Come on, let's go baby baby, |
Come on, let's go baby baby, |
Forza andiamo tutti |
Oh we share the one dream |
Oh we share the one dream |
Oh condividiamo quel sogno unico |
Come on, let's go everybody, |
Come on, let's go everybody, |
Forza andiamo tutti |
Oh we share the good times |
Oh we share the good times |
Oh condividiamo i bei momenti |
Come on, let's go baby baby, |
Come on, let's go baby baby, |
Forza andiamo tutti |
Oh we share the one world |
Oh we share the one world |
Oh condividiamo quel mondo unico |