Believe – piosenka wykonana przez japoński zespół dziewczęcy, Folder 5. Jest to druga piosenka początkowa One Piece.
Ujęcia[]
Najpierw jest ujęcie fal, na morzu, potem pokazane są wszystkie postacie jakie wystąpiły do przygody w Logue Town (nawet te niekanoniczne). Potem logo One Piece i widzimy prującego przez fale Going Merry'ego ze Słomkowymi, która nagle spada w dół wodospadu. Następnie wszyscy Słomkowi po kolei pokazują swoje techniki, a za nimi pokazana jest scena z ,któregoś z odcinków. Po tym pokazane są, w przebłyskach postacie (Apis, Eric i Nelson Royale, Crocus i Laboon, Miss Friday, Mr. 13, Miss Wednesday, Mr. 9, Miss Monday, Mr. 8, Miss Valentine, Mr. 5 i Dorry i Brogy). Słomkowi biegną po plaży, z ziewającym królem mórz w tle, Shanks z resztą załogi, urywki z poprzednich odcinków, a na koniec Luffy okrywający się banderą jak peleryną, z resztą swojej załogi.
Galeria[]
Tekst[]
Japoński tekst | Wymowa tekstu | Polskie tłumaczenie |
---|---|---|
未来だけ信じてる誰かが嘲わらってもかまわない 走ってる情熱があなたをキラめかせる 眩し過ぎ、でも見つめていたい どっか「美学」感じてる I'm really really stuck on you |
mirai dake shinjiteru dareka ga warattemo kamawanai hashitteru jounetsu ga anata o kiramekaseru mabushi sugi, demo mitsumete itai dokka "bigaku" kanjiteru I'm really really stuck on you |
Wciąż wierzę w przyszłość, nie dbając o to, że inni się śmieją To pasja w tobie sprawia, że lśnisz Mimo, że mnie oślepiasz, to chcę na ciebie patrzeć Czuję coś w rodzaju "estetyki" I'm really really stuck on you |
誰にも似てない夢の背中を 追いかけて 追いかけてく 夜明けを呼び覚ますような 燃えるキモチ |
dare ni mo nitenai yume no senaka o oikakete oikaketeku yoake wo yobisamasu you na moeru KIMOCHI |
Patrząc na plecy tego, którego mam w marzeniach Będę cię gonić Z uczuciem płonącym, jakby miał nadejść świt |
アトサキなんて今は知らない 退屈な時間よりも ドラマティック 手に入れるまで Believe in Wonderland! |
ATOSAKI nante ima wa shiranai taikutsu na jikan yori mo DORAMATIKKU te ni ireru made Believe in Wonderland! |
Nie wiem, jakie będą tego konsekwencje Ale zamiast nudy, będzie coś więcej Dramat, do którego dojdziemy Believe in Wonderland! |
山積みの問題を軽めのノリでかわしちゃう この道は戻れないあなたのプライドだね トラブル続き弱気な夜は ギュッと抱いてあげるよ I wanna wanna be with you |
yamazumi no mondai o karume no NORI de kawashichau kono michi wa modorenai anata no PURAIDO da ne TORABURU tsuzuki yowaki na yoru wa gyutto daite ageru yo I wanna wanna be with you |
Z łatwością uniknę góry problemów Z powodu dumy, nie możesz zawrócić na swojej drodze W gorszą noc zjawiają się kłopoty Będę cię mocno trzymać I wanna be with you |
誰にも見えない夢のカタチを つかまえて つかまえてく わたしはついて行くから 熱いキモチ |
dare ni mo mienai yume no KATACHI o tsukamaete tsukamaeteku watashi wa tsuite yuku kara atsui KIMOCHI |
Zmierzamy do niewidocznego dla innych marzenia Złapiemy je Z twojego powodu czuję gorące uczucie |
ツジツマ合わせ 別にいらない ありふれた日常よりもパラダイス 目指して走れ Believe in Wonderland! |
TSUJITSUMA awase betsu ni iranai arifureta nichijou yori mo PARADAISU mezashite hashire Believe in Wonderland! |
Nie potrzebujemy logiki Zamiast tego, co robisz na codzień, Pobiegnij do raju i Believe in Wonderland! |
誰にも似てない夢の背中を 追いかけて 追いかけてく 夜明けを呼び覚ますような 燃えるキモチ |
dare ni mo nitenai yume no senaka o oikakete oikaketeku yoake wo yobisamasu you na moeru KIMOCHI |
Patrząc na plecy tego, którego mam w marzeniach Będę cię gonić Z uczuciem płonącym, jakby miał nadejść świt |
アトサキなんて今は知らない 退屈な時間よりも ドラマティック 手に入れるまで Believe in Wonderland! |
ATOSAKI nante ima wa shiranai taikutsu na jikan yori mo DORAMATIKKU te ni ireru made Believe in Wonderland! |
Nie wiem, jakie będą tego konsekwencje Ale zamiast nudy, będzie coś więcej Dramat, do którego dojdziemy Believe in Wonderland! |
Ciekawostki[]
- Podobnie jak kilka innych piosenek początkowych, Believe zaczyna się krótkim monologiem. W tym wypadku jest to wypowiedź Gol D. Rogera.
- Jest to druga najdłużej emitowana piosenka początkowa po We Go!.
Nawigacja[]