Bloody Party – piosenka śpiewana przez Big Mom, domowników i członków jej załogi trzy dni przed ślubem Vinsmoke Sanjiego i Charlotte Pudding.
Tekst[]
Japoński tekst | Wymowa tekstu | Polskie tłumaczenie |
---|---|---|
ハーハハハー マーママママ | Hāhahahā, Māmamamama | Haaa, hahahaaa! Mamamama, mama! |
あと何日だい!? お茶会までは 3日です!! ママ!! (ハーナーハーナー) |
Ato nan nichi dai!? Ocha kai made wa Mikka desu!! Mama!! (Hānā hānā) |
Ileż nam dni do przyjęcia zostało? Trzy, ach, trzy, droga mamo! (kwiaaat, kwiaaat) |
そうかい ジェルマのせがれはどうだい? 着いてます!! ママ!! (カーグーカーグー) |
Sōkai Jeruma no segare wa dō dai? Tsuite masu!! Mama!! (Kāgū kāgū) |
Trzy, powiadacie? Wybornie! A czy syn Germy dotarł już do mnie? Dotarł, ach, dotarł, mamo! (sprzęęęt, sprzęęęt) |
結婚式だよっ!! ケーキはどうだい!? ウェディングケーキ ウェディングケーキ デザイン!? OK 予算は? ケチるな 素材は? 厳選 殺して 奪え |
Kekkonshiki da yo!! Kēki wa dō dai!? Wedingukēki Wedingukēki Dezain!? OK Yosan wa? Kechi ru na Sozai wa? Gensen Koroshi te ubae |
Och, wesele już blisko! Będzie weselisko! Czy tort już gotowy? Weselny tort pychotkowy? Będzie weselisko! Weselny tort, ach, tort! Co z odprawą? Gotowa! A budżet? Miliony wydamy! Składniki? Najstaranniej wybieramy! Mordować, rabować, nikogo nie żałować! |
卵 確保 小麦粉 確保 フルーツ 確保 味は? 任せろォ!!! |
Tamago Kakuho Komugiko Kakuho Furūtsu Kakuho Aji wa? Makaseroo!!! |
Jajka? Zdobyte! Mąka? Zdobyta Owoce? Zdobyte! A smak? Smak zostawcie nam!!! |
おいしいケーキを食べよー 甘い取り引き 地獄の お茶会!!! イチゴのジャムかな? 誰かの血かな 構やァしないよ どっちでも!! 招かれたなら必ず来い!!! 甘いひととき 悪魔のいけにえ |
Oishii kēki o tabe yō amai torihiki Jigoku no ocha kai!!! Ichigo no jamu ka na? Dare ka no chi ka na Ya a shinai yo docchi demo!! Manekare ta nara kanarazu koi!!! Amai hitotoki Akuma no ike ni e |
By upiec pyszny tooort, składników najlepszy sooort! Zdobyć trzeba nam, i to już, i to już! Piekielna herbatka jest tuż-tuuuż!!! Czy to truskawkowy dżeeem? A może czyjaś kreeew Wszystko mi jedno, które to z nich! Jeśliś zaproszenie na herbatkę otrzymał, lepiej byś się zjawił! Nie ma jak słodki czas z diabelską ofiarą wraz! |
ここは みんあの 夢の国 あらゆる人種が集う国 トットランド |
Koko wa min ano yume no kuni Arayuru jinshu ga tsudou kuni Tottorando |
Piękny kraj, cudny kraj dla każdej z raaa... aaaaas!!! Totto Land!!! |
ん待ちどおしいね 来てるんだって? 来てるんです ハーハハハハハ... ム・ギ・ワ・ラア |
N machido oshii ne kiteru n datte? Kiteru n desu Hāhahahahaha...Mu. Gi. Wa. Ra |
Doczekać się nie mogę! Czy przybył już nasz gość? Przybył, ach, przybył ten ktoś! Haaahahahaaa! A zatem, innymi słowy, już wkrótce się spotkamy, Słomkowy |
Nawigacja[]