One Piece Wiki
One Piece Wiki
Advertisement
One Piece Wiki

Brand New World – szósta piosenka początkowa One Piece.

Galeria[]

Tekst[]

Japoński tekst Wymowa tekstu Polskie tłumaczenie
走り出せ 走り出せ 空高く旗かざし hashiridase hashiridase sora takaku hatakazashi Zacznij już biec, zacznij już biec, ku niebu swą flagę wznieś
果てない この海をこえて  探しにいこうよ
誰も未だ 見つけられない 世界のキセキを
高鳴る胸 想いのまま 突き進むだけさ
夢追い人が残す 足跡を
hatenai kono umi wo koete sagashi ni ikou yo
dare mo imada mitsukerarenai sekai no kiseki wo
takanaru mune omoi no mama tsuki susumu dake sa
yume oibito ga nokosu ashiato wo
Zacznijmy szukać, płynąc po tym nieskończonym morzu,
cudu, którego nikt jeszcze nie znalazł
Przemy do przodu, czując bijące serce w klatce piersiowej
Ci, którzy podążają za swoimi marzeniami, zostawiają po sobie ślad
どんな嵐の夜も 心一つにすれば
越えてゆけるよ いつだって
donna arashi no yoru mo kokoro hitotsu ni sureba
koete yukeru yo itsudatte
Nieważne burzowe noce, gdy nasze serca są jednością
Zawsze przez nie przejdziemy
走り出せ 走り出せ 空高く旗かざし
誰にも見せない 涙もあるけれど
追いかけて 追いかけて 夢を指すコンパスは
真っ直ぐな瞳さ 立ち止まれない
Around the world Start me up!
hashiridase hashiridase sora takaku hatakazashi
dare ni mo misenai namida mo aru keredo
oikakete oikakete yume wo sasu konpasu wa
massugu na hitomi sa tachidomarenai
Around the world Start me up!
Zacznij już biec, zacznij już biec, ku niebu swą flagę wznieś
Oto łzy, których nikomu nie pokazujemy
Ale podążaj za, podążaj za kompasem, który wskazuje marzenia
Mając oczy skierowane przed siebie, nie możemy usiedzieć prosto
Around the world, start me up!
うまくいかず 壁の前で 動けなくなって
何も出来ず くちびる噛み うつむく視線に
道に咲いた 花が強く 七色を描いて
行く道を 彩ってくれるのだろう
umaku ikazu kabe no mae de ugokenaku natte
nani mo dekizu kuchibiru kami utsumuku shisen ni
michi ni saita hana ga tsuyoku nanairo wo egaite
yuku michi wo irodotte kureru no darou
Sprawy źle się mają, stoimy pod ścianą i nie możemy się ruszyć
Nie możemy nic zrobić, zagryzamy wargi i patrzymy sobie w oczy
Kwiat rosnący na drodze jest silny
Sami kolorujemy nasze drogi siedmioma barwami
時は止まることなく 流れ続けてるのさ
前に進もう その足で
toki wa tomaru koto naku nagare tsuzuketeru no sa
mae ni susumou sono ashi de
Czas nieustannie płynie
Więc biegnijmy do przodu
走り出せ 走り出せ 誰よりもその先へ
逃げ出さなければ 明日をつかめるんだ
追いかけて 追いかけて 目に映る全て今
真っ白な心に 記してゆこう
Brand new world Start me up!
hashiridase hashiridase dare yori mo sono saki e
nige dasanakereba ashita wo tsukamerunda
oikakete oikakete me ni utsuru subete ima
masshiro na kokoro ni shirushite yukou
Brand new world Start me up!
Zacznij już biec, zacznij już biec, szybciej niż ktokolwiek
Jeśli nie uciekniemy, nie doczekamy jutra
Podążaj za, podążaj za szklistymi oczami
Zapiszmy to w naszych czystych sercach
Brand new world, start me up!
たとえ暗闇の中 道を見失っても
諦めないで 手を伸ばせ 光へと
tatoe kurayami no naka michi wo miushinatte mo
akiramenaide te wo nobase hikari e to
Nawet jeśli w ciemności stracisz drogę z oczu,
to nie poddawaj się i wyciągnij rękę do światła
走り出せ 走り出せ 空高く旗かざし
誰にも見せない 涙もあるけれど
追いかけて 追いかけて 夢を指すコンパスは
真っ直ぐな瞳さ 立ち止まれない
Around the world
hashiridase hashiridase sora takaku hatakazashi
dare ni mo misenai namida mo aru keredo
oikakete oikakete yume wo sasu konpasu wa
massugu na hitomi sa tachidomarenai
Around the world
Zacznij już biec, zacznij już biec, ku niebu swą flagę wznieś
Oto łzy, których nikomu nie pokazujemy
Ale podążaj za, podążaj za kompasem, który wskazuje marzenia
Mając oczy skierowane przed siebie, nie możemy usiedzieć prosto
Around the world
走り出せ 走り出せ 誰よりもその先へ
逃げ出さなければ 明日をつかめるんだ
追いかけて 追いかけて 目に映る全て今
真っ白な心に 記してゆこう
Brand new world Start me up!
Brand new world Start me up!
Brand new world Start me up!
hashiridase hashiridase dare yori mo sono saki e
nige dasanakereba ashita wo tsukamerunda
oikakete oikakete me ni utsuru subete ima
masshiro na kokoro ni shirushite yukou
Brand new world Start me up!
Brand new world Start me up!
Brand new world Start me up!
Zacznij już biec, zacznij już biec, szybciej niż ktokolwiek
Jeśli nie uciekniemy, nie doczekamy jutra
Podążaj za, podążaj za szklistymi oczami
Zapiszmy to w naszych czystych sercach
Brand new world, start me up!
Brand new world, start me up!
Brand new world, start me up!

Nawigacja[]

Advertisement