Crazy Rainbow – ósma piosenka początkowa One Piece.
Galeria[]
Tekst[]
Japoński tekst | Wymowa tekstu | Polskie tłumaczenie |
---|---|---|
コバルトブルーに浮かべた雲が 道に迷った明日を濡らした 黄昏の前に笑えば良いだけさ 願いなら小さな胸の中 希望で呪文を かければ… |
KOBARUTO BURUU ni ukabeta kumo ga Michi ni mayotta asu wo nurashita Tasogare no mae ni waraeba ii dake sa negai nara chiisana mune no naka kibou de jumon wo kakereba... |
Chmury unoszące się na kobaltowym błękicie wypełnione są straconym jutrem Dobrze jest śmiać się przed zmierzchem Nasze życzenia są w naszych małych sercach Jeśli rzucilibyśmy zaklęcie na te nadzieje... |
Crazy Crazy Rainbow Star!! Twinkle Twinkle Rainbow Star!! 加速した予感 七色の音符奏で Crazy Crazy Rainbow Star!! 一緒に来ないが? 僕ら堕天使 夢に矢を放つのさ (Darling Darling) |
Crazy Crazy Rainbow Star!! Twinkle Twinkle Rainbow Star!! kasokushita yokan nana-iro no onpu kanade Crazy Crazy Rainbow Star!! issho ni konai ka? bokura datenshi yume ni ya wo hanatsu no sa (Darling Darling) |
Szalona, szalona tęczowa gwiazdo!! Świeć, świeć, tęczowa gwiazdo! Przyśpiesz grę kolorowych nut Szalona, szalona tęczowa gwiazdo!! Nie pójdziesz ze mną? Jesteśmy upadłymi aniołami, które strzelają strzałami w kierunku swoich marzeń (kochanie, kochanie) |
昨日より早く涙が流れて 泳ぎ疲れた街で溺れそうだ 初恋の原理であきらめちゃダメさ 祈りとか思った全てが ひとりよがりでも どうか叶えて・・・ |
Kinou yori hayaku namida ga nagarete oyogi tsukareta machi de oboresouda Hatsukoi no genri de akiramecha DAME sa Inori toka omotta subete ga Hitoriyogari demo douka kanaete... |
Łzy płyną szybciej niż wczoraj Mam dość pływania, tonę w mieście Nie możemy się poddać zasadzie pierwszej miłości Wszystko, o co się modliłem to to, by choć jednemu z nas się udało... |
Crazy Crazy Rainbow Star!! 無謀)な衝動はBooster!! 瞳に映った 悲しいリアルを壊せ 温もりつきの 羽根をあげよう シュールな堕天使 心から歌うのさ (Darling Darling) |
Crazy Crazy Rainbow Star!! Mubouna shoudou ha Booster!! Hitomi ni utsutta kanashii RIARU wo kowase Nukumori tsuki no hane wo ageyou Shuuruna datenshi kokoro kara utau no sa (Darling Darling) |
Szalona, szalona tęczowa gwiazdo!! Lekkomyślne impulsy to dla nas dopalacze!! Zerwij ze smutną rzeczywistością, która odbija się w twoich oczach Dam ci ciepłe pióra Surrealistyczne upadłe anioły śpiewają w moim sercu (kochanie, kochanie) |
(Crazy Crazy Rainbow Star!! I'm a Crazy Rainbow Star!!) | (Crazy Crazy Rainbow Star!! I'm a Crazy Rainbow Star!!) | (Szalona, szalona tęczowa gwiazdo!! Jestem szaloną tęczową gwiazdą!!) |
Crazy Crazy Rainbow Star!! Twinkle Twinkle Rainbow Star!! コバルトブルーに 何色を重ねていこう? |
Crazy Crazy Rainbow Star!! Twinkle Twinkle Rainbow Star!! KOBARUTO BURUU ni nani-iro wo kasanete ikou? |
Szalona, szalona tęczowa gwiazdo!! Świeć, świeć, tęczowa gwiazdo! Ile kolorów tęczy można nałożyć na niebieski kobalt? |
Crazy Crazy Rainbow Star!! 無謀)な衝動はBooster!! 瞳に映った 悲しいリアルを壊せ 温もりつきの 羽根をあげよう シュールな堕天使 心から歌うのさ (Darling Darling) |
Crazy Crazy Rainbow Star!! Mubouna shoudou ha Booster!! Hitomi ni utsutta kanashii RIARU wo kowase Nukumori tsuki no hane wo ageyou Shuuruna datenshi kokoro kara utau no sa (Darling Darling) |
Szalona, szalona tęczowa gwiazdo!! Lekkomyślne impulsy to dla nas dopalacze!! Zerwij ze smutną rzeczywistością, która odbija się w twoich oczach Dam ci ciepłe pióra Surrealistyczne upadłe anioły śpiewają w moim sercu (kochanie, kochanie) |
Nawigacja[]