Droga oceanu (海導 Kaidō) to pieśń śpiewana jako requiem dla marynarzy poległych w bitwie. Została przedstawiona na początku One Piece Film: Z, gdy Zephyr śpiewał ją podczas ataku na wyspę Firs. Później Kuzan śpiewa tę pieśń, mimo niechęci, przed spotkaniem z Z na wyspie Secon. Pod koniec One Piece Film: Z piosenka grana jest podczas ostatniej walki Zephyra przeciw Borsalino i oddziałowi Marynarki. Została skomponowana przez Kohei Tanakę.
Tekst[]
Japoński tekst | Wymowa tekstu | Polskie tłumaczenie |
---|---|---|
海はみている 世界の始まりも 海は知っている 世界の終わりも |
Umi wa mite iru sekai no hajimari mo Umi wa shitte iru sekai no owari mo |
Ocean widzi początek świata, ocean zna koniec świata. |
だからいざなう 進むべき道へと だから導く 正しい世界へ |
Dakara izanau susumubeki michi e to Dakara michibiku tadashii sekai e |
Wzywa nas, więc musimy iść. Prowadzi nas do właściwego świata. |
痛み 苦しみ 包み込んでくれる 大きくやさしく 包んでくれる。 |
Itami kurushimi tsutsumikonde kureru Ookiku yasashiku tsutsunde kureru. |
Przeżywając ból i cierpienie, dumnie i radośnie wspinamy się wzwyż. |
海は見ている 世界の始まりも 海は知っている 世界の終わりも |
Umi wa mite iru sekai no hajimari mo Umi wa shitte iru sekai no owari mo |
Ocean widzi początek świata, ocean zna koniec świata. |
もしも自分が消えたとしても 全て知っている海の導き |
Moshimo jibun ga kieta to shite mo Subete shitte iru umi no michibiki |
Nawet jeśli mam upaść, nieskończony ocean wskaże drogę. |
恐れてはいけない あなたがいるから 怯えてはいけない 仲間も持つから |
Osorete wa ikenai anata ga irukara Obiete wa ikenai nakama mo matsukara |
Nie mogę się bać, ponieważ ty tu jesteś. Nie mogę się wahać, bo są tu moi towarzysze. |
Nawigacja[]