Hope – dwudziesta piosenka początkowa One Piece i szósta w drugiej połowie serii.
Galeria[]
Tekst[]
Japoński tekst | Wymowa tekstu | Polskie tłumaczenie |
---|---|---|
君への想いが高鳴って 限りなきチカラ生まれる 求めるならば どこまでも 変わらぬキズナ振りかざそう We are hope |
kimi henoomoi ga takanatte kagiri naki chikara umareru motomerunaraba doko ma demo kawaranu kizuna furikazasou We are hope |
Moje uczucia względem ciebie są coraz silniejsze Użyjemy całej naszej nieograniczonej siły Nieważne, gdzie jesteśmy, uda nam się Wstrząśniemy naszą niezmienną więzią Jesteśmy nadzieją |
君と本気で心ぶつけ슴った喜びも 笑い転げナミダ乾かした切なさも 繋ぎあわせて風の中 はためいているよ 高く 高く Why 探すことを諦めてたの Why 独り闘い続けるの ねえ どんな未来 覚悟したの 夢はもう手にしたの |
kimi to honki de kokoro butsuke atta yorokobi mo waraikoroge-te namida kawakashita setsuna-sa mo tsunagi awa sete kaze no naka hatameite iru yo takaku takaku Why sagasu koto o akirame teta no Why hitori tatakai tsudzukeru no nē don'na mirai kakugo shita no yume wa mō te ni shita no |
Cieszę się, że mogę cię znów spotkać Prócz śmiechu, są też łzy i smutek Połączone przez wiatr Lecz wzniesiemy się wysoko, wysoko Czemu poddałeś się w swoich poszukiwaniach Czemu dalej walczysz samotnie Hej, czy jesteś przygotowany na taką przyszłość Twoje marzenie jest w zasięgu ręki |
君への想いが高鳴って 限りなきチカラ生まれる 求めるならば どこまでも 変わらぬキズナ振りかざそう We are hope |
kimi henoomoi ga takanatte kagiri naki chikara umareru motomerunaraba doko ma demo kawaranu kizuna furikazasou We are hope |
Moje uczucia względem ciebie są coraz silniejsze Użyjemy całej naszej nieograniczonej siły Nieważne, gdzie jesteśmy, uda nam się Wstrząśniemy naszą niezmienną więzią Jesteśmy nadzieją |
青く広い世界の果てに 君と目挿したい場所がある 進みゆく航路なわ 遠い昔 もう決めていた |
aoku hiroi sekainohate ni kimi to me sashitai basho ga aru susumi yuku kōrona wa tōi mukashi mō kimete ita |
Na końcu tego szerokiego błękitnego świata jest miejsce, które chcę z tobą zobaczyć To była poruszająca droga Już dawno temu to postanowiliśmy |
まだ届かない君の声が 無力な胸を押しつぶす 僕は君を求めているから ヒカリ差し込む朝を信じていよう |
mada todokanai kiminokoe ga muryokuna mune o oshitsubusu boku wa kimi o motomete irukara hikari sashikomu asa o shinjite iyou |
Nie słyszę twojego głosu Moje bezbronna pierś została zmiażdżona ponieważ cię szukam Musimy uwierzyć w promień porannego światła |
目を閉じて耳を澄まして 探し出そう 君の答えを 道は必ず 続いているよ まだ見たことのない海へ We are hope |
mewotojite mimi o sumashite sagashidasou kimi no kotae o michi wa kanarazu tsudzuite iru yo mada mita koto no nai umi e We are hope |
Zamknij swe oczy i słuchaj uważnie Jeśli chcesz znaleźć odpowiedź, nie możesz zejść z obranej przez siebie drogi w kierunku morza, którego jeszcze nie widziałeś Jesteśmy nadzieją |
青く広い世界の果てに 君と目挿したい場所がある 僕たちは永遠に 遠い昔 そう決めていた |
aoku hiroi sekainohate ni kimi to me sashitai basho ga aru boku-tachi wa eien ni tōi mukashi sō kimete ita |
Na końcu tego szerokiego błękitnego świata jest miejsce, które chcę z tobą zobaczyć Razem na zawsze Już dawno temu to postanowiliśmy |
Ciekawostki[]
- Ta piosenka początkowa pokazuje Charlotte Katakuriego, Smoothie, Compote, Daifuku i Ovena przed ich wprowadzeniem do historii.
- Pokazuje także Caesara w przebraniu "Gastino".
- Dzieci rodziny Vinsmoke ustawione są w pozycjach bojowych z 869. rozdziału. Vinsmoke Reiju jest do góry nogami.
- Kolory niektórych postaci zostały w tej piosence zmienione, by pasować do tych z mangi:
- Ubranie Charlotte Perospero różniło się od tego, w którym pojawił się w anime po raz pierwszy (żółty płaszcz z niebiesko-białymi cukierkowymi guzikami i dolną częścią w biało-czerwoną kratkę i biało-niebieski kapelusz z czerwonymi lizakami). W piosence nabrało barw bardziej podobnych do tych z mangi.
- Ubranie i włosy Capone Peza zostały zmienione, by pasować do mangi (z zielonego ubrania na niebieskie i z czarnych włosów na różowe).
- Zmieniono kolory stroju, który Carrot dostała podczas spotkania z załogą Fire Tank (żółta koszulka i czerwona sukienka na białą bluzkę i czerwoną sukienkę).
- Od 826. odcinka kolorystyka pasowała do tej z mangi.
- Katakuri i Smoothie pojawili się w tych samych pozach, co w 868. rozdziale.
- Jest to pierwsza piosenka początkowa po przeskoku, której wykonawcą jest kobieta.
Nawigacja[]