One Piece Wiki
Advertisement
One Piece Wiki
Ryboludzkie karate

Ryboludzkie karate – sztuka walki używana przez utalentowanych przedstawicieli rasy ryboludzi; są też przypadki ludzi, którzy opanowali ten sposób walki; Koala potrafi go używać, pomimo że jest człowiekiem. ryboludzkie karate jest wystarczające, by zabić kogoś na lądzie, a pod wodą dopasowane jest do siły ryboludzi, ich prędkości pod wodą i indywidualnych cech (łuski, zęby, i.t.p.), dzięki czemu ma ogromną liczbę technik.

Opis[]

Według Jinbe sekretem ryboludzkiego karate jest odpowiednie opanowanie wody, aby za pomocą swoich umiejętności wysłać silne fale mające wpływ na wody w ciele przeciwnika. Ponieważ każda istota jest tylko masą wody, mistrzowie tego stylu walki mogą walczyć z przeciwnikami odpornymi na uderzenia. Zauważono to podczas walki Jinbe z Luffym, który jako człowiek-guma jest odporny na fizyczne ataki. Jinbe pokazał, że użytkownicy ryboludzkiego karate mogą używać go do panowania nad wodą w atmosferze i używania jej do walki na lądzie.

Mistrzowie[]

[v · e · ?]
Użytkownicy ryboludzkiego karate
Jinbe Nico Robin Koala Aladyn Hack
Sambel Kuroobi Capote Tansui Hody Jones
Niekanoniczni
Sebastian Dandy

Techniki[]

Techniki Kuroobiego[]

Kuroobi, członek załogi Arlonga, stwierdził, że posiada 40. dan tej sztuki walki. Wszystkie jego techniki zostało pokazane w walce z Sanjim.

Hyakumaigawara Seiken

Kuroobi używa prawdziwej pięści stu dachówek.

  • Prawdziwa pięść stu dachówek (百枚瓦正拳 Hyakumaigawara Seiken): Silne uderzenie, które sprawia, że przeciwnik odlatuje. Kuroobi twierdzi, że uderzenie to jest tak silne, że potrafi połamać sto dachówek. W tłumaczeniu Viz Manga i dubbingu 4kids atak ten nazwany jest Hundred Brick Fist, a w dubbingu FUNimation nie ma nazwy.
  • Cios przedramiennym mieczem (腕刀斬り Wantō Giri): Kuroobi używa swojej ręki-płetwy, by ciąć przeciwnika w tył szyi. W tłumaczeniu Viz Manga i dubbingach 4kids i FUNimation atak ten nazwany jest Forearm Sledge.
  • Kumite: tańcowała płaszczka z nitką (イトマキ組手 Itomaki Kumite, dosłowne znaczenie: "walka płaszczki"): Podwodny atak, Kuroobi otacza pas swojego wroga warkoczem, co uniemożliwia mu ucieczkę. Itomaki oznacza "płaszczkę", ale może też oznaczać "kłębek nitki", co jest nawiązaniem do tego, że tak wygląda jego przeciwnik po użyciu tej techniki. W tłumaczeniu Viz Manga i dubbingach 4kids i FUNimation atak ten nazwany jest The Dueling Hair Tether.
  • Nagły rozkrój żołądka (海速 腹下し蹴り Kaisoku Harakudashigeri, dosłowne znaczenie: "kopnięcie przeczyszczenia żołądka z morską prędkością"): Podwodny atak, Kuroobi szarżuje przed siebie i używa pędu, by wykonać potężne kopnięcie w brzuch przeciwnika. Nazwa ataku jest żartem. Kaisoku, zapisane innymi znakami, oznacza "dużą szybkość"; harakudashi oznacza "przeczyszczenie żołądka", ale też "środek przeczyszczający"; geri to jeden z wielu sposób zapisu "kopnięcia", ale też "biegunka". Po złożeniu wszystkiego razem wychodzi "przeczyszczająca biegunka dużej prędkości". W tłumaczeniu Viz Manga atak ten nazwany jest Instant Undersea Bowel Buster, w dubbingu 4kids Instant Undersea Bladder Buster, a w dubbingu FUNimation Undersea Bladder Buster.
  • Opadające na-pięcie (火華カカト落とし Ka Ka Kakato Otoshi, dosłowne znaczenie: "piętowy upadek ognistego kwiatu"): Atak podwodny, Kuroobi kręci się i uderza przeciwnika piętą. W tłumaczeniu Viz Manga i dubbingach 4kids i FUNimation atak ten nazwany jest Flaming Axe Kick.
  • Noginus podbij-pięta (カチ上げ背足 Kachiage Haisoku, dosłowne znaczenie: "wznoszące kopnięcie naciskowe"): Atak podwodny, Kuroobi kopię podbródek przeciwnika. W tłumaczeniu Viz Manga i dubbingach 4kids i FUNimation atak ten nazwany jest Back-Foot Jawbreaker.
  • Miażdżący kawał dłoni (上段爆掌 Jōdan Bakushō, dosłowne znaczenie: "eksplodująca dłoń wysokiej rangi"): Atak podwodny, Kuroobi uderza podbródek przeciwnika otwartą dłonią. Jōdan zapisany tymi znakami oznacza "wysoką rangę", ale jest też homofonem słowa "żart", dlatego w angielskich tłumaczeniach użyto słowa guffaw, czyli "rżeć". W tłumaczeniu Viz Manga i dubbingu FUNimation atak ten nazwany jest Guffaw Palm Bomb, a w dubbingu 4kids Exploding Palm Bomb.
  • Głębinowe spuszczenie manta (圧迫死直下航路 Appakushi Chokka Kōro, dosłowne znaczenie: "śmierć przez ćiśnieniowe nurkowanie"): Atak podwodny, Kuroobi łapie przeciwnika i płynie z dużą prędkością na dno oceanu, gdzie ciśnienie wody miażdży ciało wroga. W tłumaczeniu Viz Manga i dubbingach 4kids i FUNimation atak ten nazwany jest Pulverizing Pressure Plunge.
  • Prawdziwa pięść tysiąca dachówek (千枚瓦正拳 Senmaigawara Seiken): Dużo silniejsza wersja prawdziwej pięści stu dachówek, Kuroobi uważa, że atak ten jest "prawdziwą kwintesencją ryboludzkiego karate". Może połamać tysiąc dachówek i zabić człowieka jednym ciosem. Nie wiadomo, czy to prawda, gdyż przed wykonaniem ataku, Kuroobi został pokonany przez Sanji'ego wieloma kopnięciami. W tłumaczeniu Viz Manga i dubbingach 4kids i FUNimation atak ten nazwany jest Thousand Brick Fist. Technika została też użyta przez Jinbe w One Piece: Pirate Warriors 3, gdzie odepchnęła przeciwników.

Techniki Capote[]

Podczas davy back fight Capote z załogi Foxy'ego pokazał parę technik, aby pomóc przyjaciołom w wyścigu.

Techniki Jinbe[]

Jako były królewski wojownik mórz Jinbe jest mistrzem ryboludzkiego karate.

Techniki Hody'ego Jonesa[]

Hody wykazał ogromną siłę jego karate dodatkowo wzmocnioną sterydami, jednak Luffy stwierdził, że jego karate jest słabe w porównaniu do karate Jinbe.

Techniki Hacka[]

Sprawa tłumaczenia[]

W polskiej wersji gry One Piece: Burning Blood, wydanej przez firmę Cenega, styl walki nosi nazwę karate ryboludzi.

Ciekawostki[]

Nawigacja[]

Advertisement