One Piece Wiki
Advertisement

Nomes dos cargos[]

Acredito que devemos renomear os rankings com base na tradução oficial da Panini, visto que ela é bem precisa e que não temos usuários com conhecimentos para adaptar direto do japonês (se tivéssemos, não estaríamos usando "All-Stars"). Para ficar mais claro as mudanças, fiz uma tabela com os termos da Panini:

Nome Inglês Nome Panini
Governor-General Governador-Geral
All-Stars Grandes Astros
Disasters ?????
Tobiroppo Seis Magnânimos
Headliners Atrações Principais
Gifters Gifters
Numbers ?????
Pleasures Pleasures
Waiters Waiters

Vejo que, com exceção de "Tobiroppo", que foi romanizado assim no mangá, devemos adequar os demais nomes com base na tradução oficial. Ampola (discussão) 01h23min de 7 de julho de 2020 (UTC)

Alguém é contra? Ampola (discussão) 17h33min de 10 de julho de 2020 (UTC)

Por ora, vou arrumar "All-Stars" para "Grandes Astros". Ampola (discussão) 21h00min de 21 de julho de 2020 (UTC)

Advertisement