One Piece Wiki
One Piece Wiki
Advertisement

Hikari E, é a terceira abertura de One Piece, foi usada pela primeira vez no Episódio 116. A Letra foi escrita por Akihito Tanaka e interpretada por The Babystars.

Letra[]

Rōmanji[]

Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
Hateshinaku tsudzuku sekai e
Afuredasu jounetsu o mune ni doko made mo yuku yo
Mada minu hikari motome

Natsuiro taiyou ga kokoro no ho o yuraseba
Fly way glum blue sea
Atarashii sekai e no tobira o hiraku aizu
Fly way glum blue sky
Namima ni yureteru zetsubou o nukete
Suiheisen no mukou gawa mezashite

Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
Hateshinaku tsudzuku sekai e
Afuredasu jounetsu o mune ni doko made mo yuku yo
Mada minu hikari motome

Kimarikitta mainichi to arifureta kumo no nagare
Kimi ni mo utsutteru shiru hazu mo nai mirai
Kawaranai koto de kizutsukanakute mo
Sore ja yume mo kibou sae mo nai saa yukou

Boku wa naze sagashiteru'n darou nani ga hoshii'n darou
Kotae wa kitto sono saki ni
Ugokidasu sekai no naka e kokoro shite yuku yo
Made minu chikara himete

Boku wa naze sagashiteru'n darou nani ga hoshii'n darou
Made minu takara wa doko ni
Afuredasu jounetsu o mune ni doko made yukeru?
Wakaranai keredo

Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
Hateshinaku tsudzuku sekai e
Afuredasu jounetsu o mune ni doko made mo yuku yo
Mada minu hikari motome

Sono mukou e

Tradução[]

Luz Que Nunca Vi

Eu começo minha busca, levantando as águas

Em direção ao perpetuo e longínquo mundo.

Com esta paixão transbordante em meu peito, eu posso ir a qualquer lugar

Procurando pela luz que nunca vi.

Quando o sol das cores de verão despertar, a vela que há no meu coração

Voe pra longe no melancólico mar azul...

Será o sinal que a porta para o novo mundo se abriu

Voe para o melancólico céu azul...

Oscilando entre as ondas, eu posso superar minhas aflições.

O outro lado do horizonte... é o que almejo!

Eu começo minha busca, levantando as águas

Em direção ao perpetuo e longínquo mundo.

Com esta paixão transbordante em meu peito, eu posso ir a qualquer lugar

Procurando pela luz que nunca vi.

Uma corrente de dias repetitivos e nuvens estranhas

Eu vejo refletido em você um futuro, que você não pode saber

Mesmo se eu evitar, a dor não mudará

Isso me deixa sem sonhos ou mesmo esperança, então vamos!

Por que eu estou procurando o que é que eu quero?

A resposta estará em algum lugar à frente

Meu coração avança para o mundo em movimento

Escondendo a minha força nunca vista.

Por que eu estou procurando? o que é que eu quero?

Onde está o tesouro ainda invisível?

Com essa paixão transbordando no meu peito, o quão longe posso ir?

Eu não sei, mas

Eu começo minha busca, levantando as águas

Em direção ao perpetuo e longínquo mundo.

Com esta paixão transbordante em meu peito, eu posso ir a qualquer lugar

Procurando a luz que nunca vi

Do outro lado.

Introdução (Redublagem): []

Gol D. Roger: Um mundo... isso mesmo! pra vocês, que buscam a verdadeira liberdade, existe um mundo inteiro bem diante de seus olhos! se os seus sonhos inacabáveis guiam seus caminhos, lutem pra que eles virem realidade sob a bandeira de seus ideais!

Vídeo[]

One_Piece_Opening_3

One Piece Opening 3

Música Completa[]

 	Hikari_E_One_Piece_opening_3_Full 	 			 
Advertisement