FANDOM


SBS Vol 24 header
SBS Navegação
04  •  05  •  06  •  07  •  08  •  09  •  10  •  11
12  •  13  •  14  •  15  •  16  •  17  •  18  •  19
20  •  21  •  22  •  23  •  24  •  25  •  26  •  27
28  •  29  •  30  •  31  •  32  •  33  •  34  •  35
36  •  37  •  38  •  39  •  40  •  41  •  42  •  43
44  •  45  •  46  •  47  •  48  •  49  •  50  •  51
52  •  53  •  54  •  55  •  56  •  57  •  58  •  59
60  •  61  •  62  •  63  •  64  •  65  •  66  •  67
68  •  69  •  70  •  71  •  72  •  73  •  74  •  75
76  •  77  •  78  •  79  •  80  •  81  •  82  •  83


L(Leitor)

O(Oda)

L: Huh ?! O que, Eiichirou-kun ?! Aguarde. Eu estou com pressa!! Huh?! Diga?! Dizer oque?! Não eu não vou!! Eu estou indo agora, ok ?! Ok, adeus!! (Voz desaparecendo)

Comece o s ... b ... s ... !! (Casualmente, mas gentilmente).

O: Então acabou dizendo né?? Então, até mais...

L: Oda-sensei, quantos litros você tem?

O: Yeahhh. Eu acho que foi na ... 4ª série. Quando eu vi um kappa.

L: Uma pergunta para Oda-sensei. Na Marinha, existem algumas pessoas que usam uniformes e algumas pessoas que usam roupas normais. Vestir uniformes é de acordo com a hierarquia, ou é tudo até preferência pessoal?

O: Bem ... Um pouco da opção A, um pouco da opção B. Como posso explicar isto ... Basicamente, quando você junta-se aos marinheiros, você ganha um uniforme marinho básico e boné. Este é um momento muito orgulhoso em que você gostaria de ligar para casa e contar a seus pais sobre. Private First Class [Ittousai] e todos devem usar estes. Então, Jango e Fullbody realmente quebram as regras. Para o posto de cabo e acima, você pode escolher outros tipos de uniformes ou vestir suas próprias roupas pessoais. No entanto, a discrição é aconselhável. Agora, quando você atingir o posto de subtenente [Juni], você ganha o privilégio de usar "Justiça" em sua roupa. Para fileiras major [Shousa] e, acima, o casaco de Justiça e terno é o traje mais comum. (Para mais informações a respeito fileiras marinhos, consulte Volume 8.)

L: Demora um pouco para o tempo passar no mangá, não é? Já que que é uma história semanal. Então, devemos esperar mais 2 anos para o aniversário de Luffy?

O: Não, não, não. Ele tem um aniversário a cada ano, assim como todos os outros. É só que, no caso do Luffy, a cada ano é o seu aniversário de 17 anos. Isso não faz inveja?

L: Espere, espere, Oda-sensei. No segundo painel da página 215, capítulo 216 "Aventura de Vivi" no Volume 23, vejo o 3 entre os espectadores,o três. Ele está apenas andando ao redor da multidão! Será que ele não morre ?! Me dê uma resposta em um espaço de 75 caracteres, agora !! (Pontuação não conta)

O: Ohh, ele está lá. Sim, é ele, tudo bem. O que? Mas você quer uma resposta de apenas 75 caracteres de comprimento? Pela razão da qual ele está lá ?! Tudo bem, aqui está o porquê. PORQUE ... ah !! Merda, eu passei o limite de caracteres.

L: Prazer em conhecê-lo hoje, Oda-sensei. Agora, aqui está a minha pergunta para você. Quem é que leva essas imagens dos cartazes distribuídos pela marinha?

O: Seria esse cara aqui: Ele é extremamente rápido e pode esgueirar-se em qualquer lugar que ele quer. Ele é chamado de "Flaming Atta-chan", porque ele grita "fogo !!" sempre que ele atinge o obturador.

L: Olá. Aqui está a minha pergunta, Oda-sensei. Entre todos os seus personagens, qual você acha o "mais semelhante a si mesmo"? (Eu estou pensando que eu sou muito parecido com "Usopp" ...)

O: Hmm ... Vamos ver. mente inteligente. Frio e calma personalidade. Destaca-se traje ... Acho que há realmente apenas uma personagem que se encaixa nesse projeto ... Shanks, o ruivo ... Hein? Eu de repente pude ouvir todos gritando por alguma razão ... Hahaha ... AH! OWW !!! Por favor, parem de jogar coisas em mim !! Isso realmente dói!!

L: Sobre a Guerra Civil de Alabasta. Eu sei que havia 300 mil soldados monarquistas e 700 mil rebeldes, mas, em seguida, no Volume 20, Chaka menciona "2 milhões de guerreiros com raiva". Onde é que esses extras 1,3 milhões de caras vêm? (Pergunto-me se eram as pessoas que não aderiram à primeira, como Toto, mas depois mudaram de idéia ...)

O: Isso é correto. Alabasta é um país com cerca de 10 milhões de cidadãos. Para tornar as coisas mais simples de entender, eu deixei de fora um monte de coisas, mas há muitas outras cidades e aldeias além daqueles que apareceram na história. Ouvir "10 milhões" pode fazer 2 milhões parecem menores, mas ainda é um levante armado de 2 milhões de pessoas. É uma situação muito grave. A grande rebelião.

L: Saudações, Oda Eiichirou-sama. Anteriormente, eu fui em uma viagem para a Inglaterra. Eu tenho algo a relatar a você, Oda Eiichirou-sama. O papel higiênico foi marrom !!! (E um pouco alaranjado)

O:SÉRIO?! Droga. Então você não pode ver o cocô nele !! É  porque a Inglaterra é o país do chá preto ?! É para representar o chá preto ?!

L: Oda-chan! Como vai você'?! (Inoki-style) (nota: Eu não sei quem é) Umm, eu tenho uma pergunta. ?No volume 18, capítulo 157, Luffy reclama de falta de comida com os olhos em espiral ... mas bem atrás dele está Nami-san e suas laranjeiras. Por que ele não come as laranjas ...? *gota de suor*

O: Laranjas ... sim, ela tem... No entanto ... Colher uma e comê-la é equivalente a morte instantânea. Sim, a morte instantânea. Não comer por uma semana não é suficiente para matar um ser humano.Sobreviver por ter algum motivo forte para viver, ou colher uma laranja e enfrentar o navegador cruel(morte) ?? ... No entanto, eu acredito que nem mesmo ela podia ser tão cruel vendo um amigo à beira da morte. Brrrr.

L: Oda-senseeei! O seu telefone está tocando.☆

O: Não, não se preocupe. É apenas o meu editor.

L: Eu preciso te perguntar uma coisa, Oda-sensei. Eu quero dar-lhe uma carta diretamente, mas eu não sei onde encontrá-lo. Por favor, diga-me o seu endereço.

O: Ahh. Endereço. Para uma carta .... Eu recebi a sua carta. (Gaaaan) Erm. Há dois lugares. Você pode ir através do endereço dos escritórios editores como está escrito na Jump, ou a caixa de correio especial apenas para as perguntas SBS. De qualquer maneira, eu receberei sua carta. Não se preocupe.

L: Como é que os espinhos da "TogeToge-no-mi" de Miss Doublefinger saem para fora do corpo sem rasgar as roupas?

O: Huh? Você está se referindo ao fato de que os espinhos não rasgam as roupas? Se eu fizesse isso, este mangá não se tornaria algo extremamente erótico ?! E se eu fizesse isso, então eu teria que desenhá-lo dessa maneira em capas e outras coisas também. Então, todo mundo vai ficar incrivelmente envergonhado ao tentar comprá-lo na livraria !! Você quer isto?!

SBS Vol 24 Chap 224

L: Olá, eu sou "filha de Sam". Espera, espera, Oda-sensei !! Eu tenho uma grande queixa! No Volume 23, a parte com a citação que diz: "Nós escolhemos flores para você" com o SFX que dizem * flowerrrs ... !! *. Aquelas flores do Jango não ficaram beeem fuleiras? Você provavelmente caprichou nas flores do Fullbody e ficou com preguiça de desenhar o buque do Jango, não é?! (É você, afinal de contas ...) O que significa isso?!

O: NÃO SEJA RUDE !! Eu não caprichei em nenhum deles. (Bam ~) Ok, aqui vai a minha "Aula simples para desenhar rosas".

L: Você realmente gosta de pregar peças, não é, Oda-sensei? Você está sempre desenhando o Pandaman em todos os lugares ... E-N-T-Ã-O, eu quero que você deixe-me fazer uma brincadeira, também. A SBS é longa. Hehehe.

O: Oh, acabou ... ok. Te vejo na proxima.

O conteúdo da comunidade está disponível sob CC-BY-SA salvo indicação em contrário.